Рецепт для соперников
Шрифт:
— Тренер! — радостно закричал Бен, вскочил со своего места и подбежал к нашему столу. — Я тренировался в ловле!
— Отлично, дружище, — сказал я, наклоняясь через Грейси Мэй и протягивая кулак.
Бен стукнулся в него, сияя.
— Но мама плохо бросает, так что ловить было сложно.
— Эй, — возмутилась Нова, услышав это.
— Это не её вина, что она янки, — прошептал я нарочито громко.
— И это я тоже слышала, — перебила Нова.
— Но она не играет в бейсбол, — сказал Бен, нахмурившись. Его светлые волосы топорщились
Я сдерживал ухмылку, лениво откинув руку на спинку скамьи.
— Это ещё и слово, которым называют людей с Восточного побережья. Из Нью-Йорка, например.
— Значит, я тоже янки?
— Нет, — усмехнулся я, устраиваясь поудобнее. — Теперь ты техасец.
Улыбка Бена растянулась на всё лицо.
— Так точно, сэр, — ответил он, явно подражая другим мальчишкам, которые так обращались ко взрослым.
То, что все за моим столом наблюдали за этим разговором с явным интересом, наверное, должно было меня напрячь. Но не напрягло. Я бросил взгляд на Грейси Мэй и заметил, что она уютно устроилась у меня под рукой. Даже не осознал, что практически обнял её, когда закинул руку на спинку сиденья. Я тут же убрал её.
— Приятного обеда, Бен.
— Да, сэр, — весело отозвался он и запрыгнул обратно на скамью, к Элис и Нове.
Ни один из детей не сел рядом с Чадом, и это радовало меня сильнее, чем следовало бы. Я взглянул на Нову между головами Такера и Джун и заметил лёгкую улыбку на её губах, когда она смотрела на сына. Потом Чад придвинулся ближе, скрывая её от моего взгляда, и мой желудок неприятно сжался.
Оставшуюся часть обеда я провёл, сдерживая желание закатить глаза. Чад несколько раз заставил Нову смеяться, и мне хотелось как минимум запустить в него чем-нибудь тяжёлым. Разумеется, я этого не сделал. Он бы, наверное, арестовал меня за нападение. Да и смеяться — не преступление.
Кроме того, я давно завязал с драками. С тех самых пор, как закончил школу. И сейчас не собирался портить свою безупречную репутацию.
Но меня бесило абсолютно всё, что делал Чад. Да, я осознавал, насколько это нелепо.
Мы расплатились, и я, выходя, снова стукнулся кулаком с Беном и подмигнул Элис, даже не глядя, как отреагирует Нова.
— Увидимся, — весело крикнула Грейси Мэй, когда мы оказались на улице. Она улыбалась мне так широко, что я невольно ответил ей тем же, а потом направился к своему пикапу.
— Эй, Дасти, подожди, — окликнула она.
Моё тело напряглось. Я уже придумывал оправдание, почему мне срочно нужно навестить деда, лишь бы Грейси Мэй не попыталась снова меня куда-то затащить. Но когда я увидел, что ко мне спешит Нова, внутри всё мгновенно расслабилось.
Пора было поговорить с Грейси Мэй начистоту, я это понимал. Но, честно говоря, сколько раз можно объяснять человеку, что ты не заинтересован? В какой-то момент это уже её обязанность — понять и двигаться дальше.
— Что случилось? — спросил я.
— Я вчера не слышала от тебя, — сказала она, чуть запыхавшись. —
— О, да, с ним всё нормально. Немного помяли.
Она кивнула.
— Хорошо. Я переживала. Наверное, это во мне материнский инстинкт говорит.
Или просто она хороший человек. Не все матери волновались о своих детях. Моя, например, точно нет.
— Он постоянно дерётся с какими-то пацанами. Я пытаюсь держать его подальше от неприятностей в школе, так что взял его к себе в помощники для благотворительного аукциона, который будет в конце месяца.
— Это благородно с твоей стороны.
— Я к нему привязался. Это не испытание.
Она кивнула.
— Спасибо за всё, что ты делаешь для этих парней.
— Очко в мою пользу? — спросил я.
— Кто вообще ведёт счёт?
— Я, конечно. С момента нашей первой встречи я их только набираю. И я собираюсь выиграть.
Она удивлённо рассмеялась.
— Выиграть что?
Тебя, хотелось сказать мне.
Я тут же сглотнул и затолкал эту мысль подальше, в самую глубину своего разума. Откуда она вообще вылезла? Я же активно пытался не думать о Новой в таком ключе. Я не играл в долгую. Да вообще ни во что не играл.
Она развернулась и пошла обратно в кафе, видимо, почувствовав, что мне нечего ответить.
— Увидимся, Дасти.
— Увидимся, — ответил я, чувствуя себя полным идиотом.
Ладно. Признаю. Но только перед собой. Я начинаю влюбляться в Нову.
Глава 18
Нова
— Мы сегодня смотрели Матильду, — сказал Бен, пока мы шли домой из школы. — Весь класс читал её до того, как мы сюда переехали.
— Понравилось? — спросила я, разглаживая его взъерошенные светлые волосы.
— Ага.
— Ну, мы можем почитать её вместе, — предложила я.
Бен поднял голову, и моя рука соскользнула с его макушки.
— Правда?
— Я тоже хочу! — воскликнула Элис.
Я взглянула на неё. Ей наверняка тоже понравится.
— На Главной улице есть книжный магазин. Хотите заглянуть и посмотреть, есть ли там Матильда?
Дети хором закричали «да», и мы свернули в переулок, чтобы выйти на нужную сторону улицы, направляясь в Бейкер Букс. Невеста Такера, Джун, сидела за прилавком, работая за ноутбуком. Её длинные светлые волосы торчали во все стороны пушистым облаком. Она подняла взгляд и широко улыбнулась.
— О, какие гости!
— Привет, Джун, — сказала я. — Мы сегодня ищем одну книгу. У тебя есть Матильда?
— Конечно! — Она спрыгнула со стула, обошла прилавок и повела нас в угол, украшенный гирляндой из огоньков, с мягким креслом-мешком и кучей игрушек в виде книжных персонажей. — Это же классика.
— Класс Бена только что закончил её читать, и сегодня они смотрели фильм. У нас всё немного в обратном порядке.
— Так иногда бывает.
Она вытащила книгу с полки и протянула мне. Я уже брала её, когда над дверью зазвенел колокольчик, и в магазин вошёл Броуди.