Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора
Шрифт:
Здесь мы видим еще одно косвенное свидетельство того, что исторический Великий Новгород и современный город Новгород на Волхове — разные города, значительно удаленные друг от друга.
Гипотеза о происхождении названия «Русь»
Как известно, Монгольская империя была разделена на так называемые улусы — области. Но слова «улус» и «рус», «Русь» не одного ли корня? Вспомним, что в России был известный род князей Урусовых. Налицо явная звуковая параллель: улус — урус — рус. Но тогда возникает вопрос: не произошло ли само название «Русь» от слова «рус», в тюркском
Подобный пример мы имеем с названием Украины. В старом русском языке слово «украина» означало область, часть государства. Было много украин: залесская украина, заокская украина и т. д. Однако впоследствии это слово закрепилось как название только одной, вполне определенной области — современной Украины. Может быть, и со словом «Русь» произошло то же самое? Вначале оно означало область (улус) в государстве, а затем стало наименованием самого государства. В этом случае слова «русский человек» могли означать первоначально «человек из некоторой области в империи», «улуса», и только потом приобрести значение национальности.
Глава 4 Древняя Русь глазами ее современников
«Русы, — писал Абул-Феда, — народ турецкой национальности, который с востока граничит с гузами, народом такого же происхождения».
То, что русские — народ турецкой национальности, может в первый момент очень сильно удивить. Но не станем спешить. Русская династия, даже согласно традиционной истории, имеет монгольское происхождение: князья часто женились на дочерях ханов, многие обычаи московского двора произошли из монгольских и т. п. С другой стороны, и турецкая династия имеет монгольское происхождение. Дело в том, что Турция была завоевана «монголом Тимуром» в конце XIV века и переняла многие монгольские обычаи. Ниже мы будем говорить о том, кто такие монгольские ханы. Забегая вперед, заметим, что в действительности монгольские ханы часто были родственниками византийских императоров. Их жены — византийскими принцессами. Поэтому не следует думать, что «монгольские обычаи», о которых идет речь, были принесены к нам дикими кочевниками из далеких пустынь, с границ Китая.
Связи между Русью и Турцией, по-видимому, были существенно глубже, чем это считается сегодня. Татарские имена на Руси, о которых мы говорили выше, вполне возможно, были попросту турецкими именами. Похоже, что среди русских князей были и турки. По этому поводу еще раз обратим внимание читателя на рис. 12, изображающий Степана Тимофеевича Разина в царском облачении. На его голове — турецкая чалма, именно такая, какие носили турецкие султаны!
С другой стороны, в средневековой Турции знаменитые янычары, а также великие визири и военачальники зачастую были христианского происхождения и часто славянами!. Откроем «Лекции по истории средневековья» известного историка XIX века Т.Н. Грановского:
«Султан располагал лучшей пехотой в Европе; странен был состав этой пехоты. Около 1367 года… турки начали воспитывать христианских мальчиков для службы в своем войске… Каждые пять лет происходил обыск селения, турецкие сановники осматривали всех детей христианских, выбирали самых крепких и здоровых и отправляли их к султану… Когда им наступало двадцать лет… они вступали в ряды янычарские… Им не суждено было иметь семью… Янычары… выигрывали все великие битвы, при Варне, при Косове, и они же овладели Константинополем.
Сразу подчеркнем, что набор детей для военной службы — уже знакомая нам и хорошо известная «тагма» = дань крови, существовавшая и на Руси во времена так называемого татаро-монгольского ига. Благодаря дани крови и пополнялась Орда (войско), не имевшая естественного собственного прироста своего состава. Еще раз повторим, что таков был порядок набора в армию в то время. Вопрос о призыве решался в детстве, и затем человек служил всю жизнь. Это и были казаки. Такой порядок просуществовал в России, по-видимому, до Петра I, а в Турции сохранялся и позже.
Так, оказывается, в середине XV века Константинополь брали люди христианского происхождения! Кстати, султан имел в самом осажденном Константинополе сильную христианскую партию, его поддерживавшую.
Замечательно, что сохранившееся до нашего времени русское описание взятия Константинополя в 1453 году было написано неким Нестором Искандером — очевидцем и участником осады и взятия Константинополя! И написано оно им было по-русски. Возникает вопрос: каким образом «турецкий пленник, многие годы оторванный от национальной культуры», «измлада попавший в плен к туркам», смог «столь естественно следовать правилам (русского, как сейчас будет видно из дальнейшего. — Авт.) литературного этикета… Несомненно, перед нами произведение выдающегося русского писателя XV века». Вывод очень простой: в войске Мухамеда II, бравшем Константинополь, служили образованные русские люди, участвовавшие в штурме.
Нам могут сказать: русские и другие христиане использовались турками, говоря современным языком, только в качестве пушечного мяса, как рядовые. Нет, это было не так! Грановский продолжает: «Но не в одни янычары поступали они (дети христиан. — Авт.), часть их назначалась для воспитания в отдельных сералях… Это были лучшие… Они составляли впоследствии конную стражу султана… Отсюда выходили первые военачальники и великие визири; в [первой] половине XVI столетия все великие визири, покрывшие такой славой турецкое оружие, были отсюда».
Присутствие тюркских (турецких) имен и отчеств у некоторых русских князей сегодня упорно считается доказательством страшного монголо-татарского ига на Руси. А присутствие русских в составе турецких войск, берущих Константинополь, и «славяно-христианское засилье» среди высших военачальников Турции почему-то не вызывает у тех же историков желания повсюду говорить о страшном славяно-христианском иге в Турции! Нам ответят: турецкие славяно-христианские выходцы стали уже не христианами, а мусульманами. Мы не будем возражать: правильно. Но и татары на Руси часто были христианами, как это видно, например, из послания «…баскакам и всем православным христианам». Вспомним также о крещеных касимовских татарах и т. д.
Ясно, что ни здесь, ни там никакого ига не было. А текла нормальная жизнь многонационального государства.
Чрезвычайно любопытное свидетельство дошло до нас в записках англичанина Джерома Горсея, главы московской конторы «Русского общества английских купцов» в конце XVI века. Он писал: «Славянский (то есть русский, поскольку здесь он говорит о России. — Авт.) язык… может служить также в Турции, Персии, даже в известных ныне частях Индии». Таким образом, оказывается, еще в конце XVI века на русском языке говорила часть населения Турции, Персии и Индии.