Сага-фэнтези о Синдбаде-мореходе и его друге Ибн-сине
Шрифт:
— Нам поведал о вас ваш первый визирь, принцесса…
— Мустафа? Он жив? Он с вами? Где он? Я думала, его похитили дикари из развалин на берегу и он погиб…
— Его не похитили, и он не погиб. Во всяком случае не в тот раз.
Если вам интересно, то мы обо всём вам поведаем, но чуть погодя, в более спокойной обстановке. Согласны?
— Конечно! А вы уверены, что ваш друг когда-нибудь заговорит после этого страшного удара?
Синдбад, уже справившись с собой, наконец выдал пару осмысленных фраз:
— Не беспокойтесь
— Он преувеличивает, принцесса…
— Надо думать из дружеских побуждений? — улыбнулась девушка.
Синдбад соскочил с коня и в свою очередь поклонился Дороте.
— …Нам нужно как можно скорее похоронить убитых, принцесса, перевязать раненых и убраться отсюда. Кто знает, не захотят ли кентавры вернуться с подкреплением?
— Вы — капитан, вам и командовать! Перепоручаю вам свой отряд, себя же предлагаю в качестве вашей помощницы, хотя бы на то время, пока наши экспедиции будут вместе. Согласны?
— Это мудрое и дальновидное решение, принцесса! — сделал комплимент Ибн-Сина, — Объединив наши силы, и мы, и вы — только выиграем!
— Тогда за дело! — распорядился Синдбад.
Глава 15. Принцесса Дорота
Погибших похоронили в одной братской могиле, которую наскоро вырыли на склоне холма. Солдаты и матросы работали быстро и слаженно. Почва к тому же оказалась мягкой и податливой, так что яма появилась за считанные минуты.
Потери, как вскоре выяснилось, были следующими: у Синдбада — четверо матросов и трое слуг; у принцессы — пятеро солдат, в чис ле которых был молоденький офицер, которому Дорота оказывала знаки внимания из-за его исключительной привлекательности. Бед нягу поразила дубина кентавра. Удар пришёлся в лицо, которое пре вратилось в кровавое мессиво.
Прощальная церемония с погибшими длилась едва ли секунды. Смахнув слезинки с глаз, принцесса махнула платочком и яму быстро закопали. За это время всех раненых перевязали и рассадили по пово зкам. Наиболее тяжёлых уложили на отдельную телегу с подстилкой из душистого сена. При них постоянно дежурили знахарь Синдбада и лекарь принцессы с двумя помощниками.
Спустя пол-часа объединённый караван спустился с холма в долину и ступив на плиты заветной дороги, со всей возможной ско ростью покатил вперёд к синеющим на горизонте горам.
Повозок в экспедиции принцессы насчитывалось на две больше,
чем у Синдбада. Но у неё не было боевых колесниц, только ломовые телеги, да ещё её личная карета с облегчёнными рессорами. Но от ка реты Дорота принципиально отказалась, предоставив её раненым. Она предпочла продолжить путь в седле, в
Девушка скакала между друзей как заправская наездница, чем вызвала их немалое восхищение. Синдбад с учёным не сводили с неё горящих взоров и всю дорогу развлекали беседой. Причём темы
выбирали разные, лишь бы заинтересовать и разговорить свою пас сию.
— …Да будет вам известно, что я давно уже наслышана об одном Си ндбаде из Багдада, — призналась с улыбкой Дорота, — Моя кормилица-персиянка все уши прожужжала мне во младенчестве о похождениях
некого Синдбада-морехода. Признаюсь, я считала её роскозни обыч ными народными сказками, настолько невероятны были приключе ния этого героя.
— Возможно вы удивитесь, принцесса, но у моего друга такое же прозвище — " мореход"! — заявил Ибн-Сина.
— Ой, как интересно! — захлопала в ладоши принцесса, опустив пово дья, и с интересом уставилась на Синдбада, — Значит, вы тоже зав-
зятый путешественник? И, конечно, во всём стараетесь походить на своего сказочного тёзку?
Синдбад смутился, не зная, что ответить. За него слово взял
Ибн-Сина:
— Моему другу не надо ни на кого походить! Он и есть тот самый Синдбад-мореход из сказок. Вернее, сказки были сложены именно о
нём!
— Скажете тоже! — фыркнула не поверив принцесса, — Да ну вас!
— Точно, точно…
— Мой друг просто шутит! — Синдбад заставил себя смущённо улыбнуться, исподтишка показав учёному кулак, — Кстати, а ваша начитанная кормилица ничего не рассказывала вам об учёном Ибн-Сине из Багдада? Если да, то он скачет сейчас рядом с вами.
Принцесса лукаво взглянула на учёного.
— Вы знаете, капитан, нет! Не рассказывала… Но это имя мне всё равно знакомо! Хотите услышать от кого?
— Да! Да!
— Одна моя знакомая из Рима, жена проконсула, была как-то до безумия влюблена в человека с таким именем. Он клялся ей в любви
называл единственной, получил своё и…исчез! А потом выяснилось, что у него море таких возлюбленных по всей Ойкумене, не говоря уже об империи. Конечно, это не вы, мой друг? Это только случай ное совпадение имён?
Ибн-Сина ничуть не смутился. Он только прищурился, хитро подмигнул принцесе и задорно расхохотался.
— Как имя той вашей римской патрицианки, сударыня?
— Ховрония!
— А-а! Да-да! Припоминаю! Это были незабываемые мгновения…
Принцесса тоже рассмеялась, погрозив учёному пальчиком:
— Ах, вы, ловелас насчастный! Когда-нибудь вам отольются слёзы бедных покинутых вами девушек.
— Если бы девушек! — попытался оправдаться учёный, — Если бы бедных!
— Не всё ли равно! Кстати, вы обещали поведать мне о судьбе моего верного первого визиря Мыстафы, — сменила она скользкую тему.
— Не такой уж он и верный! — буркнул Ибн-Сина, отгоняя приятные воспоминания.