Сага о Вигдис и Вига-Льоте. Серебряный молот. Тигры моря: Введение в викингологию
Шрифт:
И он рассказал им о той ночи, когда сожгли Вадин, и о пути, проделанном Вигдис. Он не назвал ее имени, но, закончив свой рассказ, сказал мальчику:
— Ты знаешь, о ком я рассказывал, или, может, ты знаешь женщину, у которой не хватает трех пальцев на левой руке?
Ульвар кивнул и взял Иллюге за руку, а тот добавил:
— Если ты пойдешь в свою мать, то совершишь много великих дел.
Когда на следующий день Ульвар вернулся домой, во дворе стояла Вигдис и кормила жеребят хлебом. Ульвар спрыгнул с коня, подбежал к матери и обнял ее. Она засмеялась и спросила, что это с ним случилось.
— Ничего, —
— Что еще тебе рассказал Иллюге? — вновь засмеялась его мать.
— Ты знаешь, о чем я подумал? — спросил Ульвар. — Что надо было бы тебе взять в мужья конунга Олава сына Трюггве. Вы очень хорошо подошли бы друг другу.
Вигдис покраснела и ничего не ответила. Она поцеловала сына в щеку и сказала, что надо идти в дом — у нее готова еда.
XL
Однажды вечером в Вадин приехали два исландца, купцы, которые направлялись в Тунсберг, и попросили разрешения переночевать в усадьбе Вигдис. Вигдис хорошо приняла их и угостила. Это были красивые и достойные люди. Они сидели и разговаривали с Вигдис.
И напоследок она спросила, не знают ли они человека по имени Вига-Льот и жив ли он?
Да, отвечали они, они слышали о Вига-Льоте из Раудасанд, но его убили, еще когда они были мальчиками.
Тогда Вигдис сказала, что вряд ли это он, «потому что тот человек приезжал в Норвегию не так давно».
Тогда один исландец спросил другого:
— Разве не так звали Льота сына Гицура из Скомедала, потому что он отомстил за своего отца, когда был еще совсем маленьким и пас овец Торбьёрна из Эйре?
Вигдис сказала:
— Того, о ком я говорю, звали Льот сын Гицура. Не знаете ли вы, жив ли он?
Ульвар сидел на скамье, он наклонился над столом и попросил:
— Расскажите о нем — о том, кто отомстил за своего отца, когда был еще мальчиком и пас овец!
Вигдис посмотрела на сына и ничего не сказала. Один из исландцев кивнул другому:
— Расскажи об этом, Хельге, если хозяйка захочет послушать.
— Хорошо, — медленно ответила Вигдис, глядя на пол. — Расскажи, если ты не устал.
Хельге сказал:
— Этот Льот был единственным сыном Гицура, которого убили Гуннар с Овечьего холма и его родичи. С Гуннаром тогда было семь человек, и одним из них был Арне сын Коля, он больше всех желал убийства. Гуннар заплатил виру за Гицура, и люди до сих пор считают, что те, кто вели это дело, хорошо показали себя, потому что не могли они тягаться с родом Гуннара. Но против Арне дело не мог возбудить никто. Льоту тогда было два или три года.
И вот однажды зимой, когда Льоту было тринадцать лет, он вместе с другими мальчишками искал в горах пропавшую овцу. Мальчики сели отдохнуть под обрывом поесть и начали хвастаться своими успехами в военных искусствах. Льот сказал, что хорошо бросает копье и ни разу еще не промахнулся. Тогда один из мальчиков посмотрел в долину и сказал: «Видишь всадников, что едут у Хаукетинда? Если я не ошибаюсь, во главе их Арне сын Коля. И если ты попадешь в эту цель, Льот, то будет это лучше для твоего отца, чем все золото Гуннара».
У мальчиков было с собой три копья.
И люди тогда решили, что это самый большой из всех подвигов, которые совершали мальчики, и многие считали, что станет Льот великим воином, и с тех пор стали называть его Вига-Льотом.
Вигдис через некоторое время спросила:
— А ты знаешь, Хельге, что случилось с ним потом?
— О, — отвечал Хельге, — в последнее время о нем мало говорили, потому что он женился и стал вести себя спокойно.
— Он женат? — тихо проговорила Вигдис.
— Да, — ответил Хельге.
— А ты знаешь его жену? — не унималась Вигдис.
— Я всего лишь видел ее, — сказал Хельге, — ее считали самой красивой девушкой в той части Исландии, она богата и добра, и с тех пор, как он женился на ней, они жили у себя в усадьбе.
Вигдис немного помолчала, а потом опять спросила:
— А у него есть дети?
— Да, я слышал, что есть ребенок трех-четырех лет, — отвечал Хельге.
Вигдис больше ничего не спрашивала. Но когда исландцы легли спать, Вигдис подошла к очагу и стала смотреть на угли. Ульвар сидел на скамье. И Вигдис сказала, не глядя на сына:
— Ты хорошо запомнил все, что рассказали исландцы? Ибо рассказывали они о твоем отце.
Ульвар вскочил со скамьи и закричал:
— Это мой отец, который убил троих, когда ему было столько же лет, сколько мне сейчас!
— Это твой отец, у которого красивая жена, — отвечала ему Вигдис.
Ульвар тогда сказал:
— Что бы он ни сделал тебе, мама, все равно он смелый человек, и хотел бы я встретиться с ним, чтобы он знал, что есть у него сын, похожий на него.
— Если ты похож на него и если ты мой сын, — заметила Вигдис, — то принесешь ты мне голову Вига-Льота и положишь мне на колени.