Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сама невинность
Шрифт:

— После этого ходили слухи, что Дариус был сам замешан в этом деле и был членом этой банды, — заметила Хлоя.

— Я знаю, и мне очень жаль... Но Дариуса никогда не волновали местные сплетни и то, что люди думают о нем. — Он посмотрел на Хлою: — Тем не менее я мог бы тогда оказаться за решеткой, мисс Бенсон, а вы могли бы сейчас лежать во дворе конюшни со сломанной шеей. И как бы он тогда жил с этим? Подумайте об этом. — Тим завел машину. — А сейчас я отвезу вас домой.

Глава 10

Бумажная работа? — повторила Хлоя. — У тебя много бумажной работы? Иэн, не шути со мной!

— Послушай, — голос Иэна в трубке звучал обеспокоенно, — я приеду на этот званый обед, просто не смогу заехать за тобой. Но это же не проблема, ты спокойно можешь приехать с дядей и тетей.

— Нет, — выдавила Хлоя. — Конечно нет!

Несмотря ни на что, Хлоя крепко спала и проснулась в хорошем настроении.

— Я хочу пойти в парикмахерскую, — сказала тетя за завтраком. — Если хочешь, Денис тебя тоже причешет.

Хлоя покачала головой:

— Нет, спасибо. Я вымою волосы и просто распущу их, — она замолчала, рассмеявшись, — так, как любит Иэн.

Тетя быстро посмотрела на нее, затем в свою тарелку.

— Как хочешь, дорогая, — сказала она спокойно. — Я предполагаю, вы вместе поедете на ужин?

— Конечно, — сказала Хлоя.

Она не стала говорить о разочаровавшем разговоре с Иэном по телефону.

Дядя немного задержался и пришел на обед позже обычного.

— Я был сегодня в поместье, — сказал он. — Пришлось застрелить эту проклятую лошадь Эндрю Мэйнарда. Я думал, они хотят переправить Самсона в Ирландию, но вместо этого приехала пара конюхов с конного завода, и ребята сделали свое дело.

— О-о-о. — Хлоя с осторожностью поставила тарелку, чувствуя, как бешено колотится ее сердце.

Она старалась вести себя как ни в чем не бывало, теряясь в догадках, знает ли кто-нибудь о ее вчерашнем визите в поместье? Хлоя ожидала — ее сейчас отругают, но дядя Хал увлеченно угощался молодой картошкой. Казалось, она была спасена.

Вечером Хлоя надела свое самое любимое темно-красное облегающее платье из шелка, подчеркивающее ее стройную фигуру. Оно было до колен, с длинными рукавами и глубоким декольте. Подумав, Хлоя надела серьги с гранатами и жемчугом, которые подарили ей на двадцать первый день рождения.

Нарядившись, она взглянула на себя в зеркало и осталась довольной увиденным. Вот только откуда у нее такое чувство, что ей вообще не стоит идти на вечер?

Хлоя надеялась, что Иэн управится со своими делами пораньше и будет ждать ее в поместье. Но, войдя в гостиную и быстро осмотрев ее, она поняла: ее надежды не оправдались.

— О, Иэн, где же ты? Ты так нужен мне! — прошептала она.

Сэр Грегори сидел около камина в кресле с высокой спинкой. Выглядел он вполне здоровым в своем темно-зеленом бархатном смокинге, вот только лицо с одной стороны было словно немного опущено. Хлое на мгновение показалось — сэр Грегори строит ей гримасу.

Хозяин дома казался таким маленьким по сравнению

с высоким молодым человеком в черном костюме и сером жилете из парчи, который стоял.

Он тотчас вышел вперед:

— Миссис Джексон, рад вас видеть. Здравствуйте, мистер Джексон. — Они поздоровались за руку, затем Дариус сухо посмотрел на девушку, стоящую позади них. — Хлоя, — сказал он с холодной вежливостью, и ее дыхание замерло.

— Добрый вечер, — ответила она ему и поспешно присоединилась к дяде и тете, чтобы поприветствовать доктора Вогана, главного врача округа, и его жену. Местный священник со своей женой тоже были здесь, пришли и Хьюго, и Прунелла Бертон — местный депутат и его жена.

Поздоровавшись со всеми, Хлоя взяла стакан с апельсиновым соком. Она почувствовала себя неспокойно. «Но я расслаблюсь, — сказала она себе, — когда придет Иэн». Впрочем, он, казалось, особо не спешил.

Когда дверь гостиной открылась в очередной раз, Хлоя с надеждой повернулась, но увидела Линдси Ватсон, входящую в комнату. На девушке было темно-синее платье с белыми накрахмаленным воротничком и манжетами. К нагрудному карману были прикреплены маленькие серебряные часики, светлые волосы были зачесаны назад и собраны в узел на затылке. На вид — обычная квалифицированная сиделка, но ее глаза слишком блестели, щеки заливал румянец.

«Почему она выглядит такой взволнованной? — подумала Хлоя, сделав глоток апельсинового сока. — А что, если она собирается стать следующей миссис Мэйнард и все присутствующие знают об этом?»

Линдси подошла к сэру Грегори и с важностью поклонилась ему, и он кивнул ей, усиленно пытаясь улыбнуться.

Дядя Хал приблизился к Хлое.

— В какие игры играет Иэн? — спросил он недовольным тоном. — Я пытался дозвониться ему, но он не на связи.

— Я выйду на террасу и отправлю ему сообщение, — быстро сказала Хлоя. — Может быть, его опять вызвали.

— Тогда почему он не позвонил и не предупредил нас об этом? — продолжал дядя Хал с железной логикой, и Хлоя не смогла ему ответить.

Она вышла на террасу. И, только начав писать сообщение, услышала шаги по гравию. Подняв голову, она увидела Иэна, появившегося из-за угла дома. Его лицо было недовольным и каким-то озабоченным.

Хлоя прислонилась к балюстраде:

— Иэн, почему тебя так долго не было? И почему ты идешь в дом этой дорогой?

Он остановился и посмотрел вверх.

— О, Хлоя, — он неприятно рассмеялся, — я совсем забыл про праздничный ужин и припарковал машину около конюшни. Думаю, это просто по привычке.

— Ну что ж... Я рада, что ты наконец-то пришел.

Иэн, будто защищаясь, пожал плечами:

— Я был занят.

— Да, — кивнула она, — понимаю.

«Кроме того, что я ничего не понимаю, и от этого мне страшнее, чем было раньше. Мне нужно, чтобы ты взял меня на руки и сказал: все будет хорошо. Мне так хочется вернуться в гостиную под руку с тобой и убедить всех, что ты всего лишь задержался на работе. Но я уже знаю — этого не будет. Я здесь сама по себе».

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Место для битвы

Мазин Александр Владимирович
2. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Место для битвы

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Наследник из прошлого

Чайка Дмитрий
16. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Наследник из прошлого

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Князь II

Вайт Константин
4. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Князь II

Контртеррор

Валериев Игорь
6. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контртеррор

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи