Сердце Алана 3. Слезы Плаата
Шрифт:
Мархат открывает книгу и дает мне.
– Ты же хочешь увидеть их?
– Их?
– Наших врагов. Я долго искал их и, наконец, нашел.
Он кивает мне, и я беру книгу. Не потому, что верю всему, что он говорит. Я хочу увидеть врага в лицо.
Мархат сыплет на страницы золотистую пыль из мешочка и сдувает на пол. Она быстро превращается в высокие барханы и расползается вокруг нас. И вдруг песок оживает. Все становится таким реальным, будто мы переместились в то самое место и стали участниками событий.
Отец не верит глазами и трогает песок под ногами.
– Я и не знал о ваших способностях путешествовать в прошлое, – говорит Шилет. – Почему мы не можем использовать это? Узнать все тайны мира и…
– Сэрихан – хранитель знаний, и лишь мы способны противостоять искушению пользоваться ими в личных делах. Лишь мы можем отделить важное от несвоевременного.
– И все же преимущество на вашей стороне…Особенно, когда вы забрали ценные знания Флениона.
– Я знал, что это воспримут так, и все же, это моя добрая воля. Я должен показать вам того, кто противостоит нам, и не более.
Он забирает у меня книгу и смотрит в сторону, а в глазах Шилета рождается искра недоверия. Он видит силу Мархата и отходит от него.
– И где же они? – спрашивает отец.
– Там.
Мархат указывает на океан, и из него выходит несколько существ. У них нет лиц, потому что их полностью покрывает вода, но с каждым шагом, она стекает вниз и открывает тела мужчин. У них ярко синие глаза и светящаяся, как фосфор, кожа, но они не похожи друг на друга. Один из них явно старше и сильнее остальных. Он гордо смахивает волосы с лица и идет первым. Двое других похожи на народ Альдженисе из-за темных кудрявых волос и следуют за лидером, а самый младший светловолосый юноша идет последним.
Они достигают берега и ныряют в песок, будто в воду. И тогда на суше начинается бедствие. Вся вода из океана поднимается и обрушивается на город неподалеку.
– И мы будем смотреть на это? – спрашивает Адам и трясется от страха.
– Ты прав, – отвечает Мархат. – То, что произойдет дальше не столь важно.
Он снова достает мешочек с пылью и рассыпает на страницы книги. Время ускоряется, и дни пролетают, как один миг. К берегу устремляются люди. От голода они хватают рыбу прямо руками и складывают в огромные корзины. Жители потеряли все, но одно мне кажется странным. Генераторы энергии не пострадали. Я узнаю их, потому что они очень похожи на те, что стоят на Фленионе.
– Это все они, – заключает Мархат. – Эти существа захватывали город за городом, планету за планетой и нигде не встречали препятствий.
– Но они уничтожили не все…– говорю и разглядываю огромные трубы вдали.
– Почему они не уничтожили генераторы? – спрашиваю я.
– А кем они будут править? – отвечает Мархат.
– И что же их остановило?
– Светило, подобно нашему Эльсенуэ.
Над головой возникает вспышка и тонкими лучами спускается в океан. Она пронзает волны, как нож, и заставляет существ появиться на берегу. Они кричат от боли и быстро растворяются, а светило возвращает свой свет и скрывается в облаках.
Песок
– Мы не знаем, почему оно дало появиться этим существам, но теперь знаем, что им нужно…– продолжает Мархат.
– Власть? – спрашиваю я.
– Пустота. Вода и нищета, – говорит Шилет.
– Как Аскар мог пойти на такое? – спрашивает отец.
– Ты веришь этому? Я не верю! – раздраженно кричу, потому что не терплю пресмыкания отца. – Эдриан не пошел бы на это!
– Зато Аскар пойдет на все! – громко заявляет Шилет. – Что для него важнее Льебо? Ваша дружба или восстановление власти отца? Скажи!
– Хватит разговоров! – перебивает Мархат. – Нам нужно закрыть Плаат защитным куполом. И тебе придется поторопиться, Льебо, чтобы помочь Эдриану! В противном случае, все, кто находится там, останутся на планете.
Новый взрыв заставляет стены содрогаться. Песок сыплется на нас, словно вода, и несколько италунцев с защитными рисунками на груди вместо нагрудников вбегают в зал и кричат:
– Италун захватили, господин!
– Мархат! Предатель! – кричит отец и бросается на него.
Его, как всегда, закрывает Шилет.
– У тебя есть время. Мы обеспечим тебе быстрый путь до Плаата, – говорит он. – И видят Боги, мы с радостью останемся на церемонии связывания судеб. Завтра, если ты сделаешь так, как требуется.
– Лиа скоро прибудет сюда. Вы будете тягаться с армией Флениона? Они ослабли. Но не настолько.
– Мы осознаем этот риск и отведем войска. А ты, Енис, встретишь гостей как положено, и убедишь Аскара, что опасности нет. Все просто, Льебо. Нам не нужна война.
– Я докажу вам, что это все глупости! И вы уберетесь отсюда! – кричу я.
– Пусть так и будет, – соглашается Мархат.
Как они посмели напасть на нас? И сдержат ли обещание, как только я доставлю Эдриана сюда? Нет. Они вцепились во Фленион мертвой хваткой. И Италун будет следующим! Мне нужно предупредить Аскара, чтобы они не попали в ловушку!
Но как?
Глава 4. Лиа
Что со мной происходит? Я думала, что все уже решила, но эта встреча до сих пор живет во мне и теплится в груди. Так нельзя! Мне ничего не известно о нем! Может, я настолько заблудилась в фантазиях, что сама создала его? Нет, я чувствовала его рядом. Он настоящий! Анэлия тоже видела его, и это сбивает с толку!
Размышления о нашей встрече настолько занимают меня, что длинный витиеватый коридор до вторых покоев матери кажется очень коротким. Анэлия все время смотрит на меня, будто хочет задать вопрос и не решается, а я продолжаю витать между сном и реальностью.
Служить в этой части дворца могут только женщины, поэтому мой внешний вид никому не доставляет неудобств, включая флеени. Она уже привыкла к моим вечно мокрым волосам, чего не скажешь о рассеянности. Всю дорогу Анэлия аккуратно направляет меня за плечи, чтобы я не прошла мимо, и часто вздыхает.