Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Пока что Ронкул сам задавал вопросы и сам на них отвечал, однако женщина хорошо понимала, что скоро отвечать придется ей.

– Ты сама пришла на мой суд. И я, как жертва подлого обмана, имею право знать все! И меня не волнует – хочешь ты этого или нет.

– А как же Горлинд? – Несмотря на критическое положение, Зарна старалась выполнять свою работу. Сказывался профессионализм.

– Отец ничего не узнает. Не хочу еще сильнее расстраивать старика. Ведь это по моей глупости стряслась беда. Ну что, дорогая леди, приступим к дознанию?

– Я бы тебе

не советовала, но ты ведь все равно не послушаешься.

– Забудь про послушного мальчика. Говори: кто поручил тебе выведать у меня тайну?

– Тот, кому я не смогла отказать. – Зарна говорила правду, пытаясь не сказать ничего.

– В чем?

– Ни в чем, – откровенно созналась женщина.

– В прятки решила со мной поиграть? Хорошо. Я ведь могу задать вопрос и по-другому. Назови имя, должность и титул человека, которому ты рассказала о сокровищах.

Едва он договорил, как в комнате раздался громкий хлопок, и Ронкул свалился как подкошенный, схватившись за голову.

– Бринст, Его Величество, король, – подвергнутая заклятию страха точно ответила на вопрос. Вот только допрашивающий уже не мог ее слышать. На правом виске молодого вельможи появился черный крест.

– Привет, милая! Ты меня звала? – в дверном проеме появился монарх.

– Почему так долго? – возмутилась женщина, ощущая, как страшное заклятие уходит прочь. – Он меня опять чуть не заговорил до смерти.

– Не мог же я вмешаться в беседу двух влюбленных, – улыбнулся Бринст, – пока не узнаю то, что хочу узнать.

– Привет, племяш! – Дербиант вошел в зал для приема высокопоставленных гостей. – Как дела?

– Пытаюсь выполнить все ваши инструкции. Охрану замка обеспечил. Налоги снизил. Обыскал этот дом снизу доверху в поисках припрятанных сокровищ.

– Ну и как?

– Могло быть и хуже. Обнаружил несколько стоящих предметов.

– Показать не хочешь?

– Крислинда повезла их на ярмарку. Сегодня за золотые безделушки у мирольдов Ледяных озер можно выручить неплохие деньги.

– Я знал, что ты достойно выйдешь из тяжелого положения. – Агрольд по-хозяйски расположился в любимом кресле племянника. – Мы с Харданом погостим у тебя денек-другой. Прикажи разместить моих телохранителей.

– Будет сделано, агрольд. – Мурланд вызвал дворецкого и отдал соответствующие распоряжения. – Не поделитесь, что привело вас в мое семейное гнездышко?

– Как всегда – работа во имя нашего общего дела, – важно ответил Дербиант. – Хочу преподнести сюрприз Горлинду.

– Я слышал, он пострадал от поморов?

– Не совсем от них. Мирольд будет страшно удивлен, когда узнает, кто стоит за разбойниками. Полагаю, после нашей с ним встречи мы получим нового союзника.

– Вы же считали мирольдов чуть ли не главными врагами?

– Я и сейчас не питаю к ним особой любви. Но если бывшие недруги могут оказаться нам полезными, то почему бы и нет? Загребать жар чужими руками всегда приятнее. Свои целее будут.

– Мое участие потребуется?

– А как же! За тем мы к тебе и пожаловали.

– Мой

господин, птица принесла известие. – В зал вошел смотритель.

– Давай сюда. – Агрольд протянул руку за письмом.

– Вам его лучше не касаться, – быстро предупредил Хардан.

– Это еще почему?!

– Горлинд решил подстраховаться и прикрепил к бумаге «спящую смерть». Тот, кто дотронется до послания, умрет, когда мирольд ее разбудит.

– А он неглупый мужик, этот Горлинд. – Дербиант слегка побледнел. – Никогда бы не подумал. Ладно, читай!

– «Приветствую тебя, незнакомец! Твое письмо меня действительно заинтересовало, особенно история про сокровищницу, якобы находящуюся на моих землях. Я считал, что в курсе всех дел, происходящих у меня дома, хотя вполне допускаю, что чего-то недосмотрел. И в этом твой пленник может оказаться весьма полезным. Я готов заплатить за него шесть сотен золотом. Где и когда – решай сам, но побыстрее. Время тоже стоит денег. За каждый день задержки я буду снимать по сотне. Ответ жду немедленно». Больше тут ничего не написано, хозяин.

– Да, он неплохо владеет пером. Никакой зацепки, чтобы прижать потом к стенке. Дескать, ведать ни о чем не ведаю, но не прочь узнать… Хитрый, бестия! Такой без хорошей подготовки на встречу не придет, а нам надо поторопиться, иначе мирольд догадается, что жаждущий получить крохи с его стола не тот, за кого себя выдает. Ответ нужно написать срочно. Пусть он думает, что незнакомец дорожит каждой сотней. Но сначала необходимо определить место встречи. Мурланд, кто из твоих слуг хорошо знает местность на границе с владениями Горлинда?

– Сейчас выясню. – Берольд вызвал дворецкого…

Когда птица снова понесла почту, племянник кивнул в сторону смотрителя, бросившего послание мирольда в огонь.

– Вы не боитесь потерять Хардана?

– Нет, – ответил агрольд. – Он мой самый ценный слуга, и я не собираюсь его терять.

– Но если Горлинд «разбудит» смерть…

– Заклинание действует один раз, а этого недостаточно, чтобы убить моего смотрителя.

«Хорошие у моего дяди слуги: Хардан, Еерчоп… Жена у него красавица! Замок превосходный. Огромный город во владениях, немногим хуже Шроцгена. А тут… Одна Крислинда чего стоит. И почему бы тем же поморам не напасть на нее по дороге? – воодушевился было Мурланд, но, поразмыслив немного, тяжело вздохнул: – Нет, не нападут. Испугаются».

Тенекра закончила стирку костюмов своего супруга и направилась с большим медным тазом к озеру, чтобы прополоскать одежду. Следом за ней пошел дворецкий, приставленный Дербиантом соглядатаем к своей супруге. Мурдук лишь недавно занял эту высокую должность и едва не выпрыгивал из штанов, стараясь проявить себя перед хозяином. То, что господин относился ко всем своим женам хуже, чем к слугам, ему было хорошо известно, а принадлежность женщины к высокому дворянскому роду делала ситуацию особенно пикантной. В отсутствие агрольда дворецкий мог делать замечания нерадивой работнице, и Мурдук глумился без каких-либо ограничений.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Ополченец

Криптонов Василий Анатольевич
1. Мир падающих звезд
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ополченец

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Буря соперничества

Мазуров Дмитрий
4. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Буря соперничества

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия