Синтетик-3
Шрифт:
– Закладывают фундамент, - ответил Сид Перри.
Как завороженный, экипаж следил за работой почти невидимых нанороботов. А те, очевидно, смогли вполне приспособиться к внеземным условиям, и не слишком от этого страдали. Воздух Венеры вполне подходил для них, и давал им все необходимые элементы, чтобы "размножаться".
Примерно полчаса спустя канавка удлинилась почти на метр, а шириной достигла пяти сантиметров. Но это было еще не все. Канавка постепенно заполнялась серой массой, которая уже была не просто репликаторами, а обретала
– Что это такое?
– спросила Ким.
– Бетон, - ответил Коллинз.
– Но откуда он берется?
– Из воздуха. Репликаторы берут все то, что им нужно, получают все необходимые им атомы, перестраивают их в нужном порядке, и вот, вы видите невозможное. То, что человечество, на протяжении всей своей истории считало невозможным. Мы больше не нужны. Люди могут теперь спокойно пить чай, отдыхать, лежа в постели, а репликаторы будут делать всю работу. Возводить дома, строить космические корабли, шить одежду. Стоит только их запрограммировать нужным образом и, во-ля.
Но Коллинз не сказал о том, что само создание репликаторов, сам процесс их программирования - все это невероятно дорого, трудоемко и хлопотно. И вряд ли это когда-нибудь действительно заменит всю промышленность. По себестоимости этот процесс можно сравнить с ценой бриллиантов. Дом, построенный из бриллиантов, самолет, построенный из бриллиантов. Кроме того, существовало немало непредвиденных обстоятельств и проблем, которые могли создать эти самые репликаторы. Никто не знал, как они будут вести себя в дальнейшем.
Два часа спустя Коллинз и Перри, вместе с сопровождающими их синтетиками, вернулись на борт корабля. Они вошли с видом победителей. Да они и были победителями. Их приветствовали как победителей, хотя среди экипажа было много скептиков в этом вопросе. Мало кто верил в нанотехнологию.
А за эти два часа вырытая канавка достигла длины пятидесяти метров и, похоже, не собиралась останавливаться.
– Ну, что мы вам говорили!
– ликовал Коллинз, освобождаясь от своего скафандра.
– А! Кто тут над нами все потешался, называя нанороботов серой пылью?
В ответ он получил дружеский хлопок от Бада Рихтера.
– Ты погоди ликовать, - охладил он пыл нанотехнолога.
– Неизвестно еще как пойдут дела дальше.
– Ты на что намекаешь?
– Да хотя бы на то, что нельзя поручиться за то, что эти ваши репликаторы выстроят именно то, что вы в них запрограммировали. Что если работа пойдет с браком.
Коллинз хотел было дать достойный ответ, но его опередил Сид Перри.
– А он прав. Не будем говорить "гоп", и пить шампанское раньше времени. Нельзя ни за что поручиться, тем более, здесь, на Венере.
И Ральф решил, что его босс прав. Что если репликаторы выстроят что-то совсем несуразное, как ребенок вылепляет из пластилина
Но вот ведь синтетики, которые здесь, рядом с ними. Они тоже изготовлены при помощи той же технологии, но исправно функционируют. Впрочем, есть одно очень существенное различие. Синтетики изготовлены на Земле, при земных условиях. Они испытаны, проверены. Здесь же никакой проверки не было, и быть не могло. А результат остается только ждать. Что вырастет из этого пластилина - можно только предполагать.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
САЖЕНЦЫ
Утро следующего дня началось с того, что каждый проснувшийся бежал, прежде всего, к иллюминатору. Всем не терпелось увидеть, что фантастические репликаторы выстроили за ночь. Если они вообще что-нибудь выстроили. А за окном, на том самом венерианском пустыре, где вчера выпустили нанороботов Перри и Коллинз, красовался аккуратно залитый под строительство большого здания фундамент. Выглядел он точно так же, как и любой фундамент на Земле.
Зрелище было настолько потрясающим, что оба нанотехнолога на время потеряли дар речи, когда увидели результат деятельности репликаторов. Некоторое время им казалось, что они видят галлюцинацию, мираж, всего лишь воплощение своих иллюзий, а может быть, сон, от которого они еще не пробудились.
– Смотрите, фундамент, - произнес кто-то.
– Они действительно выстроили фундамент, всего за одну ночь.
Перри прикинул на глаз размеры заливки, и пришел к выводу, что они полностью соответствуют расчетам. Это означало только одно, что нанороботы выполняют программу, и что ни жара, ни состав воздуха отнюдь не помешали им получать соответствующее количество нужных им компонентов.
Лицо Коллинза медленно расплылось в улыбке победителя.
– А!
– произнес он.
– А, ты это видел?! Ты это видел?!
Ральф схватил за плечи своего босса, и затряс его.
– Мы это сделали! Точнее, они это сделали! Посмотри! Все идет, как было запланировано, все идет, как надо!
– Что будет дальше?
– спросил пилот Бифф Платтер.
– А дальше крошки начнут выстраивать стены здания, и эти стены будут вполне способны выдержать адский климат этой планеты.
Сид Перри отпрянул от иллюминатора.
– Ты как хочешь, а я выхожу наружу.
– Погоди, я с тобой!
– тут же откликнулся Коллинз.
Они оба заторопились к выходу. За их спиной показался Дэвид Тайлер.
– Эй, вы куда? Сперва завтрак, а потом уже работа.
– Да провались он, этот завтрак, - крикнул, не останавливаясь, Перри. Какой тут мог быть завтрак, когда за окном происходило такое.
Капитан не стал настаивать, он прекрасно понимал чувства нанотехнологов. Он лишь сказал Стэну:
– Иди с ними.