Скандал в Академии, или Любимая проблема инспектора
Шрифт:
Она взяла его под руку и повела в сторону ворот, а я не стала препятствовать этому своеобразному воспитательному моменту и просто пошла рядом. Мы поймали экипаж, проехались по городу до “той самой” фруктовой лавки, а затем до госпиталя, где и находился сейчас Виллем. По слухам, отец не захотел, чтобы его держали на территории Академии, хоть там находилась одна из лучших больниц города, предназначенная только для преподавателей и студентов. Уверена, он поместил своего сына в самые комфортные условия, но в одиночестве.
Как ни странно,
– Прости! – огорошил меня первым же словом.
Кажется, это мне стоило извиниться за то, что я не удержала магию в рамках. Эгина и Дориван так и замерли у дверей, не торопясь проходить дальше.
“Пользуйся! – напомнила Неала. – Моменты, когда мужчины искренне готовы извиняться, случаются не так уж часто”.
– Ладно, вы поговорите, а мы позже зайдём, – сразу заторопилась наездница и вытолкала приятеля обратно за дверь под его монотонные ворчания о том, что он вообще зря сюда приехал.
– Ты ещё и головой тогда ударился? – на всякий случай уточнила я у Виллема.
Он нерадостно усмехнулся.
– Может, и ударился, не помню. Но дело в другом. Я не хотел, чтобы так всё случилось. – Он плавно опустился на софу, которая вполне спокойно имелась в его отлично обставленной палате.
Я села рядом.
– Никто не хотел, – уточнила.
– Нет! Я не о том. Я вёл себя просто ужасно, но как будто не осознавал этого и вообще плохо себя контролировал! – Он помолчал, а затем добавил: – Ты, наверное, думаешь, что я был пьян. Но нет! Я выпил совсем немного!
– Может, ты просто не обратил внимания?
Его рассказ казался мне всё более подозрительным. Зачем он вообще об этом заговорил? Хочет оправдать своё поведение?
– Нет! Я, конечно, расстроился после твоих слов и думал, как ещё всё тебе объяснить. И выпил всего бокал, кажется. А потом меня словно повело. Я не собирался тащить тебя к ректору, не хотел устраивать скандал. Но…
– Хочешь сказать, тебя опоили? – нахмурилась я.
Это было бы логичным, но очень удобным для Виллема объяснением. Вот только зачем?
– Да! – кивнул он, обрадованный тем, что я поняла. – Во мне, знаешь, проснулась какая-то злость. Страшная злость. Как будто что-то сломалось. Я правда не хотел. Так что твоей вины в том, что случилось, не так много, как все считают. И когда я восстановлюсь, то всё расскажу ректору.
Что он говорил дальше, я уже почти и не слушала. Потом к нам присоединились Эгина с Дориваном, мы неплохо поболтали, но мысль о том, что все события последних дней – какая-то одна большая ловушка, больше меня не отпускала.
По возвращении в Академию я решила, что немедленно должна рассказать обо всём мистеру Аймору, но нашей встрече снова
– Что случилось? – поинтересовалась я, совершенно ничего не понимая.
Ассистентка подняла на меня озлобленный взгляд.
– Где ты только ходишь! – укорила, будто мне совсем никуда нельзя было отлучаться. – На мистера Аймора было совершено покушение. Он, возможно, ранен. А ты разгуливаешь в городе!
У меня подкосились ноги, а перед глазами поплыло. И как-то даже стало всё равно, что Сервилия пытается в чём-то меня совершенно глупо обвинить.
– Где он?
– В своём городском доме, как говорят. Там это и случилось.
Едва дослушав Сервилию, я, не попрощавшись, вылетела за дверь.
– Что стряслось? – с расспросами набросились на меня друзья, как только я вышла во двор. – Мы тряхнули пару студентов, которые проходили мимо, они несут какую-то чушь! Что мистер Аймор…
– Его хотели убить! – едва шевеля языком от волнения, подтвердила я. – И я немедленно еду к нему!
Выглядела я в этот миг, кажется, не совсем благоразумно. За мной, возможно, наблюдают люди герцога, он ясно высказал мне запрет на слишком плотное общение с Анастерианом. И ему наверняка сразу доложат обо всех моих “прегрешениях”.
И тут я остановилась, осознав, что не знаю городской адрес мистера Аймора. И куда только собралась? Возвращаться к Сервилии не вариант: когда-нибудь она точно убьёт меня взглядом, и надо бы свести риск этого к минимуму.
– Вы… знаете, где он живёт?
Эгина пожала плечами.
– Я знаю! – выпятил грудь Дориван. – Поехали!
Меня, еле стоящую на ногах от потрясения, заботливо усадили в экипаж и подперли с обеих сторон плечами. Эгина то и дело заглядывала в моё лицо, будто опасалась, что вот-вот я свалюсь в обморок. И, если честно, чувствовала я себя действительно похоже. Сердце пропускало удары через один, от кончиков пальцев отхлынула кровь, а голова кружилась. Перед глазами вспыхивали картины одна страшнее другой, ведь покушение – это просто ужасное слово и рождает совершенно определённые ассоциации!
– Да не бойся ты, всё с ним в порядке, – пытался утешить меня Дориван. – Таких, как мистер Аймор, так просто не подловишь.
– К тому же, если бы он действительно серьёзно пострадал, все уже давно об этом болтали бы! – поддакнула Эгина и крепко сжала мою ладонь в своей.
Вскоре мы добрались до коттеджа мистера Аймора, который располагался на оживлённой улочке недалеко от стен Академии. Сюда можно было легко дойти пешком, но в таком состоянии я точно не дошла бы.
У аккуратных кованых ворот уже стояло несколько экипажей с эмблемой городской полиции на дверцах. Похоже, делом нападения на герцога уже занялись – это обнадёживало. Может быть, отыщут кого-то по горячим следам.