Собрание сочинений в 4-х томах. Том 2
Шрифт:
Руслен (замечая Вуэнше). Разве вы не голосуете?
Вуэнше. Сейчас. Нас пятнадцать человек из Бонневаля собирается во «Французском кафе», оттуда мы все вместе пойдем в мэрию.
Руслен (любезно). Чем могу быть вам полезен?
Вуэнше. Я только что узнал от инженера, что железная дорога окончательно пройдет через Сен-Матьё. Но ведь я специально купил участок земли, и, чтобы получить больше прибыли, завел даже питомник. Теперь
Руслен. Ничем не могу помочь.
Вуэнше. Виноват. Позади вашего парка имеется превосходный участок - сплошной чернозем, и если вы согласны уплатить мне по тридцать су на круг, я с охотой уступлю вам...
Руслен (выпроваживая его). Ладно, ладно. Посмотрим.
Вуэнше. Итак, по рукам. Завтра вы получите первую партию. Дело пойдет на лад! Пойду, догоню своих друзей. (Выходит в дверь в глубине сцены.)
Омбург (входит слева). Нечего рассуждать, г-н Руслен. Вы должны приобрести у меня...
Руслен. Но я же купил ваших гнедых лошадок. Уже три дня как они стоят у меня в конюшне.
Омбург. Там им и место. А вот Бувиньи (этого-то вы несомненно побьете) отказался купить у меня замечательную кобылу для полевых работ и перевозки тяжестей, а она и стоит-то пустяки, каких-нибудь сорок пистолей.
Руслен. И вы хотите, чтобы я ее купил?
Омбург. Вы доставили бы мне большое удовольствие.
Руслен. Ну, уж ладно.
Омбург. Прошу прощения, г-н Руслен... не сочтите за дерзость... уважьте просьбу, дайте задаток за лошадок, либо за остальное, как вам заблагорассудится...
Руслен. Отчего же нет? (Открывает письменный стол и выдвигает один из ящиков.) А как наши дела в мэрии?
Омбург. Все идет отлично.
Руслен. Вы там были?
Омбург. А как же?
Руслен (в сторону, задвигая ящик). В таком случае спешить некуда.
Омбург (заметив его движение). То есть я ходил туда... за бюллетенем. У меня только-только хватит времени. (Руслен снова открывает ящик и дает ему деньги.) Благодарю вас за любезность. (Делает вид, что уходит.) Вам следовало бы кстати воспользоваться случаем, г-н Руслен, у меня есть кошская лошадка...
Руслен. Нет, довольно.
Омбург. Ее бы только подсвежить и будет вроде пони для барышни.
Руслен (в сторону).
Омбург. Этакое кокетливое, словом, развлечение.
Руслен (вздыхая). Хорошо. Покупаю пони. (Омбург выходит налево.)
Бомениль (появляется из правой двери). Только два слова, я привел к вам своего сына.
Руслен. Зачем?
Бомениль. Он играет во дворе с собакой. Хотите на него взглянуть? Это тот самый, о котором я вам говорил в связи со школой. Мы надеемся в самом скором времени...
Руслен. Разумеется, я сделаю все, что возможно.
Бомениль. Эти малыши так дорого обходятся! А у меня их семь штук, сударь, и здоровы они как турки.
Руслен (в сторону). Ох!
Бомениль. В доказательство скажу, что учитель пансиона требует с меня плату за два триместра... и хоть такой шаг и унизителен... я должен просить... не можете ли вы одолжить...
Руслен (открывая ящик). Сколько?
Бомениль (извлекая длинный документ). Вот. (Протягивает другой.) Тут еще кой-какие школьные принадлежности. (Руслен дает деньги.) Побегу скорей домой сообщить хорошие вести! Скажу откровенно, я нарочно за этим и пришел.
Руслен. Как! А выборы?
Бомениль. Я думал, что они завтра! Я живу так замкнуто в кругу своей семьи! Но я сейчас же пойду выполнить свой долг, сию минуту, сию минуту. (Уходит направо.)
Ледрю (входит в дверь в глубине). Замечательно! Как будто вы уже избраны.
Руслен. Да ну!
Ледрю. Грюше снимает свою кандидатуру. Об этом стало известно два часа тому назад. Он прав, это осторожно. По правде говоря, я уже постарался подставить ему ножку, исподтишка, разумеется; так что вам следовало бы в знак вашего расположения постараться добыть мне... (Показывает на петличку.)
Руслен (тихо). Орден?
Ледрю (очень громко). Если бы я его не заслуживал, тогда другое дело. Но, черт возьми... Г-н Руслен, я нахожу, что вы слишком хладнокровны.
Руслен. Но, милый друг, ведь я еще не министр.
Ледрю. Ничего не значит. За мною двадцать пять молодцов во главе с Эртело и рабочие Мюреля, они сейчас на Рыночной площади играют в лапту. Я сказал им, что иду к вам договариваться, они ждут меня, чтобы принять окончательное решение. Так вот, предупреждаю, если вы не дадите мне слова, что добудете для меня орден...