СПАС II

Шрифт:
Глава 1
Мы летели вниз с устрашающей скоростью, а навстречу нам неторопливо поднимался огромный водяной пузырь. Я лихорадочно пытался придумать, как же нам спастись. И понимал, что никак. И такую ораву одновременно покалеченных я вылечить был не в состоянии. Мой дар отбирал у меня слишком много сил.
— Держитесь! — только и мог проорать я, увидев, как в воду со всплесками входят Мирко и Лаура.
Скорость наши тела набрали приличную, поэтому через секунду в воду рухнул
— Я… я… плавать не умею, — отплевываясь, объявил Том, когда мы вынырнули на поверхность.
— Какие твои годы — научишься! — Клер же плавала как дельфин, нарезая вокруг нас круги.
— Ложись на спину. — Я осознавал, что сейчас не время проводить уроки по плаванию.
— Я утону, — забеспокоился Том.
— Доверься мне, я же как-никак спасатель. — Я снова ухватил Тома за шкирку и начал буксировать его за собой, как бревно. Вот только куда его буксировать? Берегов не видно, да и спасательных плотов тоже. — Клер, мы долго так висеть будем?
— «Висеть»? Зачем нам висеть? Мы сейчас — бу-у-ух! — задорно ответила девушка.
Мне этот задор не понравился. По моему мнению, «бу-у-ух» с нами в последнее время происходил слишком часто.
— Давайте без «бу-у-ух», а? — Том был со мной полностью солидарен.
— Нет, мальчики, гулять так гулять!
И снова слова Клер совпали с очередным ЧП. Я почувствовал, как изменяется гравитационное поле — мы возвращались в мир с нормальной силой тяжести. И вместе с нами туда вернулся и водяной пузырь. Мы, не покидая воды, понеслись к выложенному плитами дну пруда.
— Ныряем! — заорал я.
— Я не умею, — пропищал Том.
— Вдыхай! — скомандовал я. И как только парень набрал полную грудь воздуха, мы ушли под воду. Том старался вырваться, но я держал его мертвой хваткой и, загребая ногами, затаскивал нас все глубже и глубже. Толком задерживать дыхание под водой парень не умел да и, скорее всего, перепугался. Из его рта, открывшегося в безмолвном крике, вырвалось облако пузырей. Следом парень хватил воды в легкие и задергался, но я его выпускать не торопился. От удушья человек погибает минуты, а после падения с большой высоты на твердую поверхность — быстро и мучительно.
Несмотря на свой богатый опыт пребывания в невесомости, я никак не мог предугадать, что же с нами будет, если мы упадем внутри пузыря. Если исходить из физики процесса, то после того, как масса воды шлепнется оземь, наши бренные тела должны будут
Том «пузырить» перестал, его легкие заполнились водой. И меры к его спасению надо было принимать срочные.
— Помоги, — крикнул я вынырнувшему рядом со мной Мирко.
Приятелю хватило одного взгляда, чтобы понять, что с парнем случилась беда. Мы не сговариваясь подхватили Тома под мышки и погребли к берегу. А там уже Мирко начал реанимационные мероприятия. Он перевернул парня и положил на колено, из горла Тома вырвалась струя.
— Давай, паря, давай! — молотил Мирко по его спине кулаком.
— Стой, больно! — вдруг заголосил Том.
— Отлично, живой, — потрепал его по загривку и отпустил Мирко.
— Да идите вы в задницу с вашими приключениями, возрождениями и прочими похождениями! — У Тома долго копился груз на душе, и наш попутчик выплеснул все, что у него накипело, в одной фразе. — Все, я домой.
Паренек поднялся и на нетвердых ногах зашагал прочь в прибрежные заросли.
— Как домой? Ты хоть представляешь, где находится твой дом? — окликнула его Лаура.
— Без разницы, — обреченно ответил тот, — я хоть пешком туда…
Том осекся, увидев, что ему навстречу из кустарника вышли две девушки. В минималистических купальниках. В настолько минималистических, что Том застыл, как по пояс закопанный. Стройненькие подтянутые девчушки несли в руках цепи из желтого металла. Одна из них подошла к обомлевшему Тому, обняла и повесила цепь ему на шею.
— Добро пожаловать, новый астермен!
— А я… Да?! — опешил Том.
Но девушки возле него задерживаться не стали. Они поочередно подошли к каждому из нас, произнесли приветствие и накинули цепи на шеи.
— Золото, — взвесил на руке несколько массивных звеньев Мирко.
— Пошло, — высказала свое отношение к подарку Лаура.
— Еще бы свинца навесили, — недовольно прогундел Том.
— Вы не понимаете, это символ! — попыталась объяснить идею Клер. — Когда-то давным-давно золото на Земле имело наивысшую ценность!
— Да что в нем может быть ценного? — Том не особо интересовался историей прародины человечества.
— Вот именно, что ничего! Некая промышленная ценность, конечно, есть, но ставить этот металл превыше человеческой жизни и…
— Вы чувствуете? Чем это пахнет? — Мирко не выказал особого уважения притче, которую пыталась рассказать Клер.
— Так вот, когда мы обнаружили золотые россыпи на астероидах… — упорно продолжила просвещать нас Клер.
— Не знаю чем, но очень вкусно! Пойдемте посмотрим? — Лаура, не дожидаясь ответа, зашагала по тропинке.
— И теперь мы стали свободны от любых денежных идолов, поэтому наши цепи символизируют…
Аромат в воздухе действительно был манящим, он вел за собой и держал крепче любой цепи. Мы, вполуха слушая рассуждения Клер о несправедливом устройстве мира, преодолели полосу зарослей.