Спасите меня, Кацураги-сан! Том 14
Шрифт:
— Мне никто не верит, Кацураги-сан, — он поднял пистолет и положил его назад в свою сумку. — Пока я не предоставляю доказательства. После этого, как правило, вопросов ни у кого больше не возникает.
— Вы принесли огнестрельное оружие в медицинскую организацию, — напомнил ему я. — В данный момент этот вопрос беспокоит меня больше, чем состояние вашего здоровья. Вы отдаёте себе отчёт в том, что творите?
— Я устал так жить, Кацураги-сан, — пожал плечами он. — Мне уже всё равно, что со мной будет. Как вы уже
Он положил свою ладонь на стол и показал мне то, что осталось от мизинца и безымянного пальца. Всего по одной фаланге.
— Поначалу я пошёл в якудзу, чтобы придать своей жизни хоть какой-то остроты. Но ничего не вышло, — сказал он. — Ни увечья, ни риск смерти, ни возможность оказаться за решёткой — ничего из этого меня не испугало. Психотерапевты ничего с этим сделать не могут. Сажают на дурацкие таблетки, от которых я чувствую себя, как тушёный овощ. Я накопил достаточно денег и позволил себя открыть свой бизнес. Решил попробовать что-то новое в жизни. Знаете… Кардинально новое! Сейчас я заведую небольшим театром на окраине Токио.
Теперь понятно, каким образом через коллег Сайки до него дошла информация о моей клиники.
— Но и это занятие ничего мне не даёт. Я могу чувствовать счастье, гнев, но ничего из этого не даёт мне ощущение жизни. Я как будто… — Такидзава задумался. — Мне будто терять нечего, понимаете, Кацураги-сан? Хотя у меня есть семья, друзья, своё дело. Мне кажется, будто я всё это не ценю. Когда-нибудь я в очередной раз пройду на красный свет светофора, и это будет моим последним риском в этой жизни.
Да… Серьёзная проблема у человека. Если вдуматься, это действительно очень страшная ситуация. Иронично только то, что он даже не осознаёт это в полной мере, поскольку не чувствует страха.
— Я вас понял, Такидзава-сан, — кивнул я. — Не беспокойтесь, лишними таблетками я вас пичкать не стану. У меня уже есть план действий, как вам можно помочь. Ах да, дайте отгадаю, вас сажали на антидепрессанты?
— Разумеется, — развёл руками он. — Что ещё могут сделать наши психиатры? Никакого толку от них не было.
Всё ясно. Его лечили не от того. Есть у меня подозрение, чем на самом деле страдает Такидзава Рокуто, но для начала стоит подробнее его опросить.
— Такидзава-сан, а давайте ненадолго отступим от основной темы. У меня есть к вам несколько вопросов. В первую очередь меня интересует ваш голос, — сказал я.
— Голос? А что с ним не так? — нахмурился он.
— У вас имеются хронические воспалительные заболевания дыхательной системы? — тут же задал второй вопрос я.
— Да нет вроде… Погодите, я уже запутался. Вы же про голос спрашивали!
— Он у вас слишком уж хриплый. Будто вы только что переболели ларингитом, — подметил я.
— А-а! — рассмеялся он. — Да это — ерунда. Он у меня такой с детства. В школе
Особенности голосовых связок? Да. Они определённо есть. Форма языка, уздечка — всё несколько отличается от нормы. Вот только врачи зря не стали обращать на это особое внимание. Как ни странно, а, скорее всего, нарушение его голоса напрямую связано с отсутствием страха.
Звучит абсурдно, но вероятнее всего так оно и есть. Я почти докопался до истины!
— А что у вас с глазами, Такидзава-сан? — поинтересовался я.
— Ножом по ним прошлись, — как ни в чём не бывало ответил он. — Только веки задели. Сами глаза видят прекрасно.
— Нет, вы не поняли. Я говорю не про шрам от ножевого ранения, — сказал я. — Под веками у вас много маленьких выростов, чем-то напоминающих рубцы. И точно такие же я вижу у вас на руках.
— Да, скорее всего, после драк появились, — отмахнулся он. — Думаете, я сам помню, откуда у меня взялись все эти шрамы?
— В том то и дело, Такидзава-сан, что половина рубцов — это не шрамы. У них совершенно другая форма. Такое впечатление, что они появились самостоятельно без каких-либо повреждений, — отметил я.
— Проклятье, Кацураги-сан! — поморщился он. — О чём мы с вами вообще разговариваем?! Голос, шрамы, рубцы… Вы пытаетесь тему перевести, что ли? Будьте так добры, не играйте со мной. Я же могу вас случайно покалечить.
— Я вас не боюсь, Такидзава-сан, — усмехнулся я. — Хотя с моим миндалевидным телом всё в порядке. В отличие от вашего.
— С каким ещё миндале… Чего?! Мы теперь про орехи говорить будем? — не унимался Такидзава.
Я уже изучил его головной мозг. И обнаружил в нём большое количество отложений кальция. Но особенно сильно они сконцентрировались в той части центральной нервной системы, которая носит название «миндалевидное тело».
— Миндалевидное тело — это то самое место, в котором у нас появляется чувство страха, Такидзава-сан. Охриплость, рубцы на коже, отсутствие страха — всё это признаки болезни Урбаха-Вите. По-другому её называют липоидный протеиноз.
Такидзава вскинул брови, затем откинулся на спинку кресла и сложил руки на груди.
— А вот теперь поподробнее, Кацураги-сан. Я вообще ничего не понял! — заявил он.
— Это врождённое заболевание. Генетическая поломка. Один из ваших генов вырабатывает неправильный белок. Он откладывается в различных органах и приводит ко всем тем симптомам, о которых вы мне рассказываете, — произнёс я. — Чувства страха у вас нет по той же причине.
— Так… Допустим, и что же нам с этим делать? — поинтересовался он.