Страх Мудреца. Дилогия
Шрифт:
В итоге кто-то еще оказался достаточно смелым, чтобы войти в комнату.
Он использовал одно из одеял с кровати Эмброса, чтобы защитить руки, и помог мне выбросить несколько последних ящиков из окна.
Это была жаркая, закопченная работа, и даже с помощью, я начал кашлять к тому времени, как последний ящик был спущен из окна и упал на улицу.
Все закончилось за меньше, чем три минуты.
Несколько сообразительных рабочих бара принесли кувшины с водой и поливали все еще полыхающий
Я выбросил тлеющие вельветовые занавески из окна, прокричав: - Берегитесь там!
– чтобы Симмон понял, что нужно достать мой осадный камень из кучи смятой ткани.
Лампы были зажжены, и дым стал более редким, когда прохладный ночной воздух проветрил комнату через разбитое окно.
Люди входили в комнату, чтобы помочь, посмотреть или обсудить.
Группа изумленных зевак собралась вокруг сломанной двери Эмброса, и я лениво подивился, какие слухи расползутся после сегодняшних событий.
Когда зажгли свет в комнате, я обомлел от разрушений, принесенных огнем.
Остов шкафа был конструкцией из обожженных палок, а заштукатуренная стена за ним треснула и вспучилась от жара.
Белый потолок был испачкан огромным черным пятном сажи.
Я поймал свое отражение в зеркале и порадовался, увидев, что мои брови были более-менее целы.
Я был сильно взъерошен, мои волосы торчали в разные стороны, а лицо было перепачкано потом и пеплом.
Белки моих глаз казались очень белыми на фоне темного лица.
Вилем присоединился ко мне и помог мне перевязать левую руку.
Она не была обожжена, но я знал, это покажется странным, если я окажусь совершенно невредимым.
За исключением нескольких потерянных волос, моими худшими ранениями на самом деле были дыры, прожженные в рукавах.
Очередная испорченная рубашка.
Если так продолжится, я останусь голым к концу семестра.
Я сидел на краю кровати и смотрел, как люди приносили еще воду и поливали ей шкаф.
Я показал на опаленный брус под потолком, и они намочили и его тоже, вызвав резкое шипение и облако пара и дыма.
Люди продолжали ходить туда-сюда, глядя на обломки и бормоча что-то друг другу, покачивая головами.
Когда Вил закончил перевязывать мою руку, сквозь разбитое окно донесся звук копыт на мостовой, временно заглушивший шум свирепо бьющих о землю ботинок.
Чуть меньше минуты спустя я услышал голос Эмброса в коридоре.
– Что во имя Господа происходит здесь?
Убирайтесь!
Вон!
Ругаясь и расталкивая людей, Эмброс вошел в комнату.
Когда он увидел меня, сидящего на кровати, он замер.
– Что ты делаешь в моих комнатах?
– возмутился он.
– Что?
– спросил я, затем посмотрел вокруг.
– Это твои комнаты?
– добавить нужную
– Я только что обжегся, спасая твои вещи?
Глаза Эмброса сузились, затем его взгляд упал на обожженный остов шкафа.
Он снова посмотрел на меня, затем его глаза расширились от внезапного понимания.
Я поборол желание ухмыльнуться.
– Убирайся отсюда, ты, грязный воришка, - выплюнул он ядовито.
– Клянусь, если что-то пропало, я натравлю на тебя констебля.
Я воспользуюсь законом и добьюсь, чтобы тебя повесили.
Я вдохнул, чтобы ответить, а затем закашлялся и ограничился злобным взглядом в его сторону.
– Молодец, Эмброс, - сказал Вилем с сарказмом.
– Ты поймал его.
Он украл твой огонь.
Один из зевак подключился: - Да, заставь его положить его назад!
– Убирайтесь!
– прокричал Эмброс, раскрасневшийся и злой.
– И забирайте этого грязного ублюдка с собой, или я вас обоих потреплю, как заслуживаете, - я наблюдал, как стоящие рядом уставились на Эмброса, ошеломленные его поведением.
Я одарил его долгим горделивым взглядом, играя свою роль на полную катушку.
– На здоровье, - сказал я с уязвленным достоинством и, грубо оттолкнув его с дороги плечом, вышел.
Когда я выходил, полный, раскрасневшийся мужчина в жилете протолкнулся сквозь разбитую дверь в комнаты Эмброса.
Я узнал в нем владельца «Золотого Пони».
– Какого дьявола здесь произошло?
– вопросил он.
– Свечи - опасная штука, - сказал я.
Я оглянулся через плечо и встретился со взглядом Эмброса.
– Честно, мальчик, - сказал я ему.
– Не знаю, о чем ты думал.
Думается, член Арканума был бы умнее.
Вил, Мола, Деви и я сидели у остатков костра, когда услышали шум шагов, доносящийся из-за деревьев.
Фела все еще была одета элегантно, но ее волосы были распущены.
Сим осторожно шагал рядом с ней, рассеянно убирая ветки с ее дороги, пока они пробирались сквозь подлесок.
– И где это вы двое были?
– спросила Деви.
– Мне пришлось идти пешком из Имре, - объяснила Фела.
– Сим пришел встретить меня на полпути.
Не переживай, мама, он был настоящим джентльменом.
– Надеюсь, ты об этом не пожалела, - сказал я.
– Ужин был как раз тем, чего мы ожидали, - признала Фела.
– Но вторая часть стоила всего этого.
– Вторая часть?
– спросила Мола.
– По пути назад Сим отвел меня к развалинам в «Пони».
Я остановилась там, чтобы перекинуться парой слов с Эмбросом.
Я никогда так не забавилась, - улыбнулась Фела криво.