Свадебный блюз
Шрифт:
Мэгги вскрикнула и хотела что-то возразить, но Логан закрыл ее рот поцелуем. Его руки скользнули по ее спине, а ее грудь прижалась к его груди.
Все его тело напряглось. Логан страстно желал сбросить с Мэгги одежду, повалить ее на пол бельведера и…
«Тпру, малыш». Логан начал смутно догадываться, что Мэгги вряд ли покажется романтичной интерлюдия на дощатом полу заднего двора. Он сделал над собой усилие и стал целовать Мэгги более спокойно,
Неохотно, сам поражаясь своему здравомыслию, он отпустил Мэгги.
Логан оперся на деревянные перила, которые треснули под его весом, и ему пришлось выпрямиться. При тусклом свете он увидел, что фиалковые глаза Мэгги затуманились от волнения и смущения. Девушка вся дрожала, и Логан нежно прижал ее к себе.
— Ты замерзла. — Он поцеловал ее макушку. — Извини. Я не хотел… То есть я хочу сказать, что я хотел. Я не думал, что все…
— …выйдет из-под контроля?
Мэгги тяжело дышала, и ее голос прерывался. Логан улыбнулся и кивнул.
— Почему ты так сделал? — Мэгги с силой ударила Логана в грудь и высвободилась из его объятий.
— Я хотел. — Логан лукаво приподнял бровь. — И ты хотела.
Мэгги подбоченилась и наморщила лоб. Несмотря на свою попытку казаться сердитой, она выглядела восхитительно. Ему так хотелось расцеловать образовавшиеся морщинки у нее на лбу.
— Мне не нужны осложнения, — проговорила Мэгги. — И тебе тоже.
— Что осложнилось? Я просто поцеловал тебя.
— Просто… просто… — она кашлянула, — просто не случилось ничего особенного. — Мэгги скрестила руки на груди и топнула ногой. — Ты пытался соблазнить меня.
Логан удивленно приподнял брови:
— Только пытался? Я бы сказал, что я весьма преуспел в этом.
— Ну что ж, в таком случае поздравляю, можешь собой гордиться! — Мэгги задохнулась от негодования.
— Спасибо. Я страшно горжусь собой. — Он наклонился к девушке. — Ты уже много лет мне нравишься. Давно пора как-то проявить себя.
— Но чуть меньше пяти часов назад ты еще отмечал помолвку с другой!
— О, черт! — Логан опустился на корточки, прижавшись к шатким перилам. До него постепенно стало доходить, что он вел себя просто недопустимо.
— Наконец дошло! Что, наконец совесть замучила? — Мэгги усмехнулась, а затем шагнула к нему. — Значит, говоришь, я тебе нравлюсь много лет?
— Это правда. — Логан потер виски.
Мэгги села рядом с ним, прислонять к перилам. Перила закачались под двойной тяжестью.
— Последние года два ты только и делал, что постоянно с кем-нибудь встречался.
—
Он что, с ума сошел? Он не мог начать ухаживать за Мэгги. У нее слишком сложный, трудный характер и…
Мэгги продолжала все так же внимательно смотреть на него, ожидая ответа.
И у нее длинный нос. Слишком длинный нос.
— Меня всегда привлекал определенный тип женщин. Не похожий на тебя.
Мэгги ткнула Логана локтем в бок:
— Смотри, Блэкмор, еще одно слово — и когда ты в следующий раз устроишь вечеринку, тебе придется довольствоваться болонскими сандвичами и чипсами «Фритос».
— Ты слишком независима и ориентирована на карьеру. Ты никому не позволяешь опекать себя.
— Угу! А ты будешь встречаться с тощими блондинками, которые каждый день будут хныкать на твоем большом, сильном плече.
— Я знаю некоторых директоров корпораций, которые уступают тебе в твоем стремлении преуспеть.
— А теперь мне кажется, ты оскорбляешь мою женскую суть. — Мэгги оттолкнулась от перил: — Я ухожу.
Логан схватил ее за руку и потянул назад. Раздался, глухой треск перил. Тут Логан вспомнил, что как раз сегодня утром собирался починить шатающиеся перила в бельведере. То, что внезапно нагрузка на перила увеличилась, оказалось последней каплей. Перила с оглушительным треском развалились, и Логан с Мэгги упали, ударившись о землю.
Мэгги вскрикнула, а затем застонала.
Они лежали рядом на траве. Логан уставился на сверкающие в небе звезды, все мышцы у него болели. Может, лучше податься в монахи? Видно, романтика — не его конек.
— Я когда-нибудь говорила тебе, Блэкмор, что ты — настоящий геморрой?!
Глава 4
— Так, значит, сначала он целовал тебя как безумный, потом вы упали, и потом он помог тебе подняться, посадил в машину и ты спокойно поехала домой? — уточняла Карен подробности, сидя на своем обычном месте два дня спустя. — Так?
— Так. — Мэгги стояла за разделочным столом, покрытым плиткой, и добавляла свежее крабовое мясо и рубленый сельдерей в смесь для фаршированных грибов. — Хотя нет, он еще бросил парочку извинений. А вчера прислал мне букет роз. Он джентльмен на техасский манер.
Карен понюхала цветы, занимавшие большую часть стола, — две дюжины желтых роз.
— Мило, — пролепетала она, хотя было заметно, что она ожидала чего-то посолиднее или по крайней мере подороже.