Свет моей души
Шрифт:
Кайза проводила нас до порога. Лиззи помахала ей ручкой и вежливо попрощалась. Домой мы с Рэеем возвращались в молчании, размышляя каждый о своем. Я, например, думала, где мне найти змеевика, который может ответить на все мои вопросы. Задачка та еще... Они очень обособлены, осторожны... они чужие.
Утомившись насыщенным днем, Лиззи быстро уснула и даже сказку не попросила. Я поцеловала ее и пошла в гостиную. Рэй сидел за столом и внимательно разглядывал что-то. Я подошла к нему и заглянула через плечо. Оказалось, мужчина изучает карту запада Окраиной Империи, где находился Морфолк и его
Рэй обернулся, улыбнулся мне и притянул к себе, обняв рукой за талию.
– Смотри, Сильвия, вот здесь, - сказал Рэй и ткнул пальцем в место на карте недалеко от Старфина.
– Это селение змеевиков. Всего лищь в паре часов езды от моего родного города. Здесь живут змеевики, которые приняли законы Империи и следуют им. За много лет с ними не было ни стычек, ни конфликтов. В город им, конечно, вход запрещен, но торговля с ними ведется активная. Если где-то и стоит искать отца Лиззи, то только здесь. Завтра соберу в Магистрате побольше людей, и мы...
– Подожди, Рэй, не спеши, - перебила я мужчину, усаживаясь на стул рядом с ним.
– Подумай хорошенько, разве мы можем придавать дело огласке? Нужно, чтобы об этом знали как можно меньше людей. Мы ведь по-прежнему не знаем, что дальше... будет с Лиззи. Лучше я одна съезжу туда, попытаюсь разузнать...
– Нет, Сильвия, я не могу отпустить тебя одну!
– возразил Рэй, беря мои руки в свои.
– Мне не страшны змеевики, ты же знаешь, - ответила я и улыбнулась.
– Если кто и должен пойти в их логово, то только я.
– Мне нужно подумать, - заколебался Рэй.
– Не о чем думать, - прошептала я, а потом набралась смелости и прикоснулась губами к его колючей щеке.
Рэй протянул руку и снял палантин с моей головы.
– Не прячься больше, пожалуйста. Я хочу видеть тебя...
– Я постараюсь, - ответила с улыбкой.
– Спокойной ночи, Рэй.
Мне очень хотелось побыть с ним, но я боялась оставить Лиззи одну.
Вернувшись в нашу спальню, обнаружила над спящим ребенком светящийся фантом. Страха я уже не чувствовала. Призрак провел рукой вдоль тела Лиззи, будто желая прикоснуться.
– Я ведь смогу защитить ее, Джулия?
– шепотом спросила я.
Призрак опустился передо мной, протянул ко мне руку и исчез. А я почему-то поверила, что у меня обязательно все получится.
9
Что такое одиночество? Честно говоря, уже и не помню точно. Какие-то отголоски, горькие, неприятные... Как можно думать об одиночестве, когда рядом милая болтушка Лиззи и сдержанный Рэй, который смотрит так, что внутри разливается тепло и настоящий свет, будто ко мне возвращается все утраченное. Не буду больше думать о плохом, ведь у меня появилась важная цель. Целое селение змеевиков... Готова ли я вновь столкнуться с этими жуткими существами? Смогу ли преодолеть страх? Конечно, смогу, ради Лиззи.
Утром, перед отъездом в Старфин, Лиззи попросила меня быстро сходить с ней в сад, проверить кое-что. Времени оставалось не так много, но я все же выполнила ее просьбу. Малышка привела меня на то место, где раньше росла чудесная роза. Какого же было мое удивление, когда я увидела цветок на прежнем месте, такой же красивый и благоухающий вопреки
– Лиззи, откуда ты узнала о розе?
– удивленно спросила я.
– Мне мама сказала, - ответила девочка и погладила нежн&##x449;x44b;е лепестки пальчиком.
Я решила, что \это очень хороший знак.
В Старфин мы приехали поздним вечером и сразу же направились в гостиницу. Родительский дом Рэя пустовал, но он не хотел ехать туда, так как его по-прежнему преследовали неприятные воспоминания. Побывать там он решил завтра, вместе с Лиззи, пока я буду у змеевиков. Признаться, я очень волновалась. Даже поесть не смогла, как следует. Рэй, глядя на меня, тоже нервничал, поэтому я изо всех сил старалась взять себя в руки. только маленькая Лиззи воспринимала поездку, как развлечение.
Мы поселились в комнате с двумя кроватями. Рэй расположился на маленькой, а мы с малышкой на той, что побольше. Все-таки между мной и Рэем присутствовала какая-то скованность, недосказанность, но такие проблемы сейчас явно не время было решать. Мы с ним будто взяли небольшую паузу. Но мужские взгляды неизменно меня согревали, дарили надежду на светлое завтра.
Рэй встал на рассвете, когда мы с Лиззи еще спали, и отправился искать экипаж. Оказалось, желающих прокатиться до деревни змеевиков, да еще и ждать там, найти оказалось очень нелегко. Наконец, Рэю удалось уговорить одного возницу, при этом пообещав крупную сумму. Половину денег отдал сразу, а другую было условлено отдать, когда я вернусь в город.
Рэй проводил меня до кареты, пока малышка спала, поцеловал на прощанье, попросил быть осторожной. А еще сказал, что ждет до вечера, а потом поднимает весь Магистрат Старфина на мои поиски. Я заверила, что все будет хорошо. Все, что нужно, змеевики уже забрали у меня. Не удержалась и сама поцеловала мужчину в губы, поправила новую шляпку с вуалью и отправилась на встречу со своими давними страхами.
Деревня змеевиков оказалась окружена по периметру высоким забором из досок, окрашенных в ядовито-желтый цвет. Кажется, они вообще неровно дышат именно к такому цвету. Напоминает глаза их истинной ипостаси. Возница остановил карету на дороге поодаль от границ селения, и мне пришлось минут двадцать идти пешком. А потом еще долго искать калитку в этом самом заборе, чтобы попасть внутрь. Наконец, калитка нашлась. Наверху висел колокольчик. Я позвонила, и с той стороны раздался недовольный бас:
– На сегодня торговых обозов не значится. Идите прочь.
Я немного растерялась, подбирая слова.
– Здравствуйте, - вежливо сказала я.
– Мне бы поговорить с кем-нибудь, ну кто у вас главный. Это очень важно! Я не торговка!
– Посторонних не впускаем, - безапелляционно заявил голос.
Я порылась в кармане и достала заветный камешек.
– Прошу вас, я не посторонняя. Посмотрите, пожалуйста!
За забором раздалось шуршание, недовольное бурчание, но калитка все же отворилась с громким скрипом. Выглянул старичок в черной шляпе и шерстяном балахоне и внимательно посмотрел на меня. Особенно его внимание привлекли мои глаза. Я молча показала ему камень. Лицо старичка вытянулось от удивления.