Трудовые будни космических пиратов
Шрифт:
– Есть, на что их обменять!
Вот тут Ли был прав, как никогда, и Юлия мысленно обругал себя за забывчивость. Выкачивая из реакторов ограбленных кораблей топливо и энергию, воруя из охладительных систем жидкий кислород и потроша кладовки со съестными припасами, пираты иногда «по ошибке» прихватывали и другие грузы. Бывало, что трофеями становилось личное оружие, а также всякие безделушки. От некоторых скрепя сердце приходилось избавляться, но другие сваливались без счета в собственные кладовые, где теперь скопилось столько барахла, что шагу негде ступить.
– Где?
– В меняльных конторах.
– Я там видел объявление «Все на все!» – припомнил
– Но не того кота в мешке, которого мы захватили недавно, – Юлий вспомнил о контейнерах. Их содержимое внушало опасение уже своей маркировкой «ТГК». Что скрывается внутри?
– Ерунда, – отмахнулся Ли.
– Ты уверен?
– Я уверен в тебе, капитан, – механик расплылся в довольной улыбке и даже похлопал Юлия по плечу. – Ты справишься. У тебя задатки торговца.
Самое смешное, что он был прав. Юлий Холодов действительно какое-то время был известен как младший клерк в компании «Холодный Дом. Антиквариат и экзотические товары». В поисках того, что можно было продать, обменять или выставить на аукцион, он какое-то время колесил по своему родному сектору, но когда узнал, сколько на самом деле стоят некоторые найденные им предметы, бросил легальную деятельность и пополнил собой ряды контрабандистов и торговцев краденым.
– Добро, – кивнул он. – Мы отправляемся в «Мелиораториум». Сейчас только скачаю себе кое-какую инфу. А вы пока…
Он пролистнул файл чуть ниже, где заканчивался перечень «товаров для удовольствия» и начиналась «сфера услуг». Здесь уже не было ярких движущихся трех и четырехмерных картинок, зато было больше конкретики и цифр, некоторые из которых поражали количеством нулей.
– Рассчитайте расход на топливо, замену реагента в системе очистки воздуха и запасы провизии, – распорядился он. – И чем скорее, тем лучше. Лишнего не брать. Предварительные расчеты скиньте мне на комм, чтобы я знал, от чего отталкиваться. Это задание для тебя, Джек. Рекс… ты возьмешь Ли и проведешь ревизию в нашей кладовой. Перебрать, что испортилось или не имеет товарного вида – под пресс и на переплавку. Что можно продать или обменять – выставить на передний план. Возможно, вернусь с покупателями. Со мной идет Коста. Микаэл на дежурство.
– Капитан, – Ли торопливо что-то набрасывал в планшете, – я вот тут подсчитал… Смотри, что нам надо!
Юлий пробежал глазами первые шесть строчек:
– Запчасти?
– Ну, хотя бы некоторые. Сам же говорил – апгрейд и все такое…
– Это если останутся средства.
– Останутся, – отмахнулся механик. – Один последний улов че…
Хлоп!
Ладонь Юлия шлепнулась на губы механика.
– Чтоб у тебя язык отнялся! – рыкнул он. – Скажешь тоже – «последний»! Тьфу! Насвистишь еще… Недавний. Запомни – {«недавний} улов»!
– Запомнил, – Ли отстранился, потирая щеку. Он уже сам сообразил, что сморозил глупость. Удача в космосе – штука редкая. Ее так трудно приманить и так легко упустить, что многие звездопроходцы рано или поздно становились суеверными.
– Так что все осмотреть, перебрать, подсчитать, рассортировать и приготовиться к показу. А я пойду на разведку… Коста?
Одним из преимуществ маленьких судов было то, что иногда не нужно было включать внутренний комм – достаточно было открыть дверь и крикнуть погромче. Абордажник отозвался сразу, на ходу закрепляя бронежилет и проверяя, пояс с боеприпасами. Лишних вопросов он не задавал, сразу пристроился слева и чуть позади, как
Выйти из «Бабочки» им удалось легко. Слишком легко. Даже дежуривший на выходе из «луча» полицейский лишь скользнул по их жетонам, задал несколько вопросов по поводу их деятельности и отпустил с миром. Это показалось Юлию подозрительным, но он промолчал, не желая спугнуть удачу. Авось все обойдется?
Сам торгово-развлекательный центр располагался аккурат в сердце станции, так что сначала им пришлось миновать два кольца – ремонтно-деловое, а потом жилое. Планировка тут и там была стандартной – стоящие на равном расстоянии друг от друга одинаковые двух- и трехэтажные «коробки» зданий, отличающиеся только фасадами и прикрепленными рядом с ними табло с опознавательными знаками. В жилом секторе, кроме того, улочки были чуть-чуть пошире за счет того, что там была разделяющая проезжую часть на две половинки «зеленая зона» – полоса искусственной почвы шириной около полутора метров, где были высажены декоративные кустарники, газонная трава и невысокие подстриженные в форме кубов или шаров деревья, высотой не превышающие четырех метров. Метрах в десяти над их кронами возвышался купол, резко поднимающийся в том месте, где рабочая и жилая зоны переходили в зону торговли и развлечений.
«Мелиораториум» занимал огромную площадь. Создавалось впечатление, что станция изначально строилась для его размещения, а все остальное пристраивалось ради того, чтобы обеспечить нормальную жизнь для обслуживающего персонала. Почти куполообразный по форме, он имел несколько входов, расположенных на разной высоте. Перед каждым входом стояла тумба с трехмерной картой ближайшего сектора. Карты были интерактивные – можно было посмотреть, какие бутики, конторы и комнаты развлечений сейчас открыты, где сколько покупателей и как рассчитать оптимальный маршрут.
– Сначала нам сюда, – Юлий ткнул пальцем в экран, активируя одну из заставок. – Потом попробуем пройтись по этому ряду. А дальше… Дальше как пойдет.
Коста только кивал, косясь по сторонам.
Народа было много. «Мелиораториум» работал круглосуточно, и постоянно тут и там бродили покупатели и просто зеваки. Несмотря на свою браваду и далекое уже коммивояжерское прошлое, Юлия слегка пугало обилие людей и нелюдей, хотя объективно глядя, тут было не так уж много народа, а негуманоидов вовсе раз-два и обчелся. Как ни крути, окраина. В некоторых бутиках и конторах вообще не было ни одного покупателя.
Тем не менее им повезло. В первой же меняльной конторе дородный оливково-зеленый змеелюд, развалившийся чуть ли не на половину комнаты, настолько он был толстым и рыхлым, услышав о весьма нестандартном грузе, пошевелил щупальцами и вызвал двух помощников. Пробулькал-прошипел им кое-что на своем языке и продублировал на интерлингве:
– Пусть проводят и посмотрят. Потом сторгуемся, дети.
Змеелюды подковыляли к Юлию, уставившись на него выпуклыми глазами. Тот невольно поморщился, в душе недоумевая, с чего это похожих на многоножек амфибий назвали змеелюдами? То ли из-за заменявших руки щупалец, которые впрямь походили на безголовых и безглазых змей, то ли из-за общего отталкивающего вида и лишенных век глаз. А может, просто потому, что никакие другие разумные расы на змей не походили?