Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мы трудились, заготовив по пять образцов каждого вида, пока силы Флая не иссякли, и он сказал, что ему нужен отдых. Что ж, для первого дня этого было более чем достаточно.

Готовые перевязочные пакеты мы сложили в небольшой мешок из плотной ткани, предварительно прокипятив его и высушив в горячей духовке. Этот стерильный мешок в свою очередь разместился в пакете из пергамента. Я тщательно завернула край, чтобы внутрь не попало ни пылинки. С этим пакетом мы с сестрой Мореей отправились за патентом в Дом Книг.

Нам снова открыл

швейцар. К счастью, его имя тут же всплыло в моей памяти.

– Добрый день, фрам Кламоль, - улыбнулась я.

– Добрый день, фра Николь, - невозмутимо ответил он, чему я немало удивилась.

Ладно я запомнила его имя, потому что первое посещение Дома Книг вообще навсегда останется в моей памяти, но неужели он помнит каждого посетителя?!

– Пришли зарегистрировать новый кулинарный рецепт? – спросил Кламоль.
– Или же с пастилой возникли проблемы?

– Вы настоящий профессионал, - восхищённо сказала я. – Какое внимание к деталям!

– Это моя работа, - невозмутимо ответил Кламоль и вопросительно посмотрел на меня.

– Сегодня не кулинарный рецепт. – возразила я. – Скорее медицинский, и гораздо более важный для нашей страны. Может быть, уместнее было бы обратиться с ним в Министерство здравоохранения или даже обороны.

– Вот как? – кажется, мне всё же удалось его удивить, но на профессиональных качествах это не отразилось. – Следуйте за мной, дамы.

Мы прошли по длинному коридору и свернули в ещё более длинный. И когда я уже подумала, что мы сейчас выйдем на улицу с другой стороны здания, Кламоль остановился перед дверью и попросил нас подождать на диванчике, стоящем у стены.

На этот раз он не исчез через портал, а спустя несколько секунд вновь появился и попросил меня войти.

Сестра Морея сжала мою руку, пожелав удачи, и я вошла в просторный кабинет.

Его хозяин был вовсе не таким улыбчивым и приветливым, как Клег Варт, регистрировавший мою пастилу, может быть, потому, что он был гораздо старше. Он предложил мне присесть и представился:

– Лиок Нольк. Кламоль сказал, фра Николь, что вы претендуете на запись в Золотую Книгу медицины?

– Да, фрам Лиок. Я хочу представить вашему вниманию перевязочный пакет.

Я приоткрыла край пакета из пергамента и предупредила:

– Все образцы стерильны, что очень важно для открытых ран. К тому же, я приготовила на основе первого образца ещё два, с завязками – на мгновение я замялась, потому как мне тоже было неловко говорить с мужчиной о таких делах. – Это женский гигиенический пакет, он тоже стерильный и обладает высокой гигроскопичностью. Завязки привязываются к специальному поясу. А вот это маска, которую может использовать врач в операционной, чтобы случайно не занести в рану больного какую-нибудь инфекцию. Эта же маска может предохранить от заражения в период эпидемий.

Я остановилась, заметив, что фрам Нольк смотрит на меня как-то странно.

– Что-нибудь не так? – осторожно

спросила я.

– Удивительно! – задумчиво сказал он. – Как такая юная девушка пришла к таким необыкновенным открытиям? Я сужу по своим дочерям. Их увлечения очевидны – модные песенки, вышивка, балы и трескотня с подругами.

– Может быть, моя жизнь не была столь беззаботна? – предположила я.

Фрам Нольк кивнул:

– Вероятно. У вас взрослые глаза, хотя на вид вы совсем ещё юная девушка. Впрочем, мы отвлеклись от основного. Кламоль передал мне ваше предположение, что изобретение таких пакетов может заинтересовать правительство.

– Я такого не говорила, - стушевалась я. – Я лишь предположила, что спрос на перевязочный материал высок, и в медицине они будут востребованы. А у раненых, перевязанных такими стерильными пакетами, быстрее будут затягиваться раны.

– Собственно, вы повторили то же самое, что сказал я, только другими словами, - улыбнулся фрам Нольк. – Конечно же, госпитали оттянут на себя большую часть перевязочных пакетов, а то, в чём нуждается армия, не может обойтись без внимания государства.

Пока я раздумывала, к чему он ведёт, фрам Нольк сказал:

– Надеюсь, вы понимаете, фра Николь, что даже когда мы зарегистрируем технологическую карту, вы не сможете снабжать пакетами армию? И даже не потому, что постоянно воюющая страна не сможет доверить производство непроверенному человеку, а потому, что вы просто не сможете производить перевязочные пакеты в нужном количестве. Спрос на них действительно очень высок. Поэтому, если ваши пакеты успешно пройдут испытания, вы сразу продадите лицензию на их изготовление государству, а сами будете только получать свой постоянный процент от продаж?

Я кивнула, потому что сама думала об этом. Всё равно произвести столько пакетов, чтобы удовлетворить спрос, мне было не по силам.

Я согласна передать права и получать процент от продаж перевязочных пакетов для армии. А также согласна на те же условия, если найдутся медицинские корпорации, способные оценить два моих других изобретения.

– Что ж, если мы договорились в основном, я прошу вас подождать до прибытия фрама Кавки Шнигеля, Советника по безопасности. Советую вам не спешить с ответами на его вопросы, хорошо обдумывая их, потому что от этого может зависеть исход вашего дела.

Я вернулась на диванчик, стоящий в коридоре, к взволнованной сестре Морее. Она шепнула мне, что в Доме Книг с нашим приходом началась какая-то суета. Кламоль трижды выходил из здания через портал, после чего в Дом Книг начали прибывать гости.

Двоих из них я скоро увидела, причём оба посмотрели с нескрываемым интересом, а тот, что помоложе, даже попробовал со мной заговорить, но в это время дверь распахнулась, и фрам Нольк пригласил войти.

Здесь меня дожидался подтянутый мужчина. В нём можно было безошибочно узнать военного даже в штатском костюме.

Поделиться:
Популярные книги

Долгий путь домой

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Долгий путь домой

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3