Власть книжного червя. Том 1
Шрифт:
— Неужели? Ого, Мейн, ты потрясающа, ты знала?
— Да, я собираюсь обменять свой шампунь все в одном на них у Отто, но… у меня осталось не так уж и много шампуня. Не поможешь ли ты мне сделать его немного сегодня?
— Конечно, почему бы и нет.
А еще лучше, если я сделаю шампунь с запасом. Почему я раньше не использовала его как источник дохода?
— Если бы у нас было немного побольше времени, мы могли бы собрать побольше мелила, но в это время года рио лучший плод для изготовления.
Лютц и я насобирали
— Ммм! — сказал Лютц. — Легко же делается, не так ли?
— Все так. Наиболее важная часть это то, какое именно масло ты используешь и с какими видами трав ты все смешиваешь. Так что, Лютц, даже если мы будем продавать готовый шампунь, нам никогда нельзя кому-то говорить как его приготовить.
— Почему же?
— Потому что его очень легко сделать. Один раз покажешь кому-то, и он сможет сам себе шампунь делать. А ты не сможешь его продать, не так ли?
— Аааа, ну да. Понял.
Я взяла немного готового шампуня и поместила его в маленький контейнер, и протянула его Лютцу. Он посмотрел на него с сомнением, склонив голову на одну сторону.
— Мне он не нужен, правда? Мейн, ты же единственная из нас, кто покупает и продает, так что пусть он у тебя и останется.
— Это твой твоя доля за твою помощь с шампунем, Лютц. Что если ты используешь его, чтобы сделать Миссис Карлу счастливой? Разве она не приставала к тебе, что бы ты сделал хоть что-то со своими волосами?
После того как я привела в порядок волосы Лютца для встречи с Отто, его мама стала настойчиво расспрашивать меня. С тех пор я ее не видела, но я уверена, что теперь она будет допрашивать Лютца.
— Ох, спасибо большое! Ты моя спасительница, Мейн.
Со счастливым видом, он взял контейнер с шампунем. Я широко улыбнулась ему, подражая улыбке Отто.
— Миссис Карла очень сильная женщина, так что тебе нужно быть полностью уверенным, что ты не разболтаешься про секрет приготовления шампуня. Очень хорошая практика, давать что-то кому-то и не рассказать как оно сделано. Когда мы станем настоящими торговцами, у нас будет очень много вещей, которые следует хранить в полном секрете.
— …Я бы хотел попрактиковаться на чем-нибудь полегче, хотя… — уныло улыбнувшись, сказал он.
В моих руках все еще нет гвоздей. Дорога к бумаге будет очень длинной.
Том 1 Глава 28 Визит в резиденцию Отто
Формальное приглашение в резиденцию Отто от Коринны было доставлено мне через самого Отто. Это было тоненькая дощечка с написанными словами на ней.
— Тут уже я сама не смогу распоряжаться, — я сказала ему — Сначала мне нужно спросить разрешение мамы…
Наверно
Отто слегка приподнял свои брови на мое замечание, потом он закачал головой.
— Из всей вашей семьи, не ты ли единственная, кто умеет читать? Вдобавок ко всему, ты не можешь отказаться от приглашения. Если же ты это сделаешь, есть небольшой шанс, что твои мама и сестра вдруг увидят, что работы больше для них нет.
— Что?! Чт… что ты такое говоришь?!
Родители Коринны управляют большой компанией, да и сама она достаточно талантливая, должно быть она довольно влиятельный член Гильдии портных. Основываясь на различных объяснениях, которые мне дали, Тори ученик-швея и она на не полном рабочем дне, а работа моей мамы похожа на непосредственного руководителя (п/п: менеджер), тогда Коринну надо рассматривать как руководителя.
Ох уж эти иерархические общества. Похоже, я не могу отказаться от приглашения. Я поняла.
Но если бы это приглашение было не от Каринны, а от самого Отто, то мой папа мог бы отказать ему, пользуясь своим более высоким положением в обществе. Как же все запутано.
— Кроме того, — говорит Отто, — Я подумал, что сейчас есть превосходный шанс потренироваться в написании приглашений.
— А, ну понятно! Спасибо вам большое.
С помощью Отто, я выучила как составляется само приглашение, так и ответ на него.
— Ты сказала письменное приглашение от самой госпожи Каринны?! Что?! Серьозно?! Почему тебе?!
— Она услышала от Отто про мой “простой шампунь”, и сама захотела его попробовать.
— Ну так тому и быть!
Когда моя мама увидела, что я вернулась домой с официальным письменным приглашением, она сразу запаниковала. Я попыталась спросить, следует ли мне отказаться от приглашения, но после этих слов, из-за чрезмерной паники, ее глаза налились яростью.
— Было бы очень грубо с нашей стороны! А мы должны быть вежливыми!
— Хорошо! Я буду вежливой.
Не знаю почему, но оно не выглядело как приглашение, больше походило на официальный вызов.
После этого моя мама стала лихорадочно делать мне новый фартук. Кажется в моей обычной, ежедневной одежде было бы не правильно явиться перед Коринной. Каждый раз, когда она работает, она делает мне замечания по поводу нарушений этикета, чтобы я не показалась никому невеждой. Все что я планировала сделать, так это научить Коринну, как правильно пользоваться шампунем, но эта затея лишь наделала много ненужного шуму.
— Тебе так повезло, Мейн… Ты идешь одна, даже если это сделала я…
— Мамочка, а Тори может пойти вместе со мною?