Во славу человечности!
Шрифт:
Для лейнов вся ситуация представала верхом дикости, и смотря в несчастные глаза женщины, всем хотелось ей помочь.
Через Кирама Анна задала несколько вопросов о семьях мужей и о семье самой оборотницы. Оказалось, что она родилась у реки, там её присмотрел для себя наглый муж, живущий поблизости, а вот сосватанный жених был из долины, где выращивали зерновые для города. В принципе, оба мужа из самых низших слоёв оборотничьего общества, и достатка не может быть ни в одной семье, к тому же они продемонстрировали такое потребительское отношение к женщине, что всем
— Ваша жена красива и, скорее всего, в городе её у вас отберут, — строго произнесла она, а Кирам повторил слова правительницы для упёртых мужиков, которые делали вид, что не слышат её.
— Если она понесёт от сильного оборотня, я не откажусь от щенят, — бросил один, а второй с негодованием посмотрел на него.
— Жена — это душа хозяйства. Если душа живая, она сбережёт добро мужа, поможет увеличить его, а если хозяйством ведает сломленная душа, то ничего, кроме разорения, ждать не приходится.
Аня говорила медленно, чтобы каждое слово доходило до дурных мужей. Впервые за время спора они посмотрели прямо на неё. Рядом с ней стояли воины, её можно было принять за важную оборотницу, но было в ней что-то ещё, что заставляло подчиняться. Это неправильно, это непривычно, но они всё же смотрели на неё, слушали и готовы были принять её решение.
— Отведите женщину в сторону и вернёте её, когда я скажу! — скомандовала Аня своим людям. Девушки подбежали и утянули за собой оборотницу.
— Принесите сюда зёрна, ступку, рыбу, нож, разведите огонь.
Лейны бросились выполнять. Оборотни стояли молча, только глазами хлопали, как всё быстро исполнялось.
— Позовите сюда женщину, — обратилась она к девушкам. — А от вас я требую тишины, — строго посмотрела на мужей.
Оборотница вернулась обмотанная красивой шалью, которую подарила одна из сердобольных танцовщиц.
— Как тебя зовут? — спросила правительница женщину.
— Фая.
— Фая, приготовь мужу еды.
Больше Аня не произнесла ни слова, но глазами показала на подготовленные продукты.
Женщина стояла растерянная, ожидая пояснений, и не знала, за что взяться. Беспомощно окинув взглядом обоих мужчин, она подумала и взялась толочь зерна. Движения её были сноровистые, и через несколько минут у неё уже была готова грубоватая мука. Она, торопясь, развела её водой и попыталась пристроить на горячем камне маленькие лепёшки. Рыба осталась нетронутой. Несомненно, потом бы она взялась за рыбу, но все видели, что начала она с зёрен и с волнением поглядывала на мужа из долины.
— Достаточно. Скажите, лейны, увидели ли вы, в каком хозяйстве будет достаток?
— Быть ей крестьянкой! Жена пахаря! — закричали с разных сторон.
Аня обратилась к оборотню-рыбаку:
— Теперь ты понимаешь, где её место? Видишь ли ты, что пытаешься посадить в свою семью чуждую душу?
— Вижу, не дурак.
Анна кивнула. Она не стала морализаторствовать по поводу его вмешательства в чужие договорённости, создание разлада между семьями, и что мнение оборотницы
— Впредь будь спокойней в выборе жены. Не всякая добытая красавица к добру и благополучию, но это ты уже знаешь.
Вот такой случай произошёл в дороге. А вообще всякое бывало. Однажды мимо бежали волки, и в ушах у них были серьги, а на мощных шеях висели толстые золотые цепи. Лейны уже привыкли к этому зрелищу в городах, но всё равно смотрели, вытаращив глаза, а волки смешно кхекали, но не остановились, а побежали дальше по своим делам. И ведь могли пронестись сбоку, скрытые листвой, но они намеренно прошуршали лапами по дороге, звеня золотом.
Четвёртый город испытал на прочность нервы всей делегации. Любвеобильный бер Форм, медведь с потрясающе красивыми глазами в любой своей форме, с многочисленными отпрысками, проживающими в замке, совершенно непринуждённо на четверть сократил делегацию лейнов.
Первую свадьбу сыграли во второй день своего пребывания в гостях, и она отличалась щедростью с обеих сторон; на вторую свадьбу в качестве приданого наскребали из того, что осталось после ярмарки; на третьей старались компенсировать отсутствие даров обилием танцев и веселья; а когда пошли четвёртая, пятая, десятая, правительница готова была призвать к ответственности блудливых медведей с медведицами, но из покоев бера без конца доносились стоны и охи, не позволяющие ей приблизиться и учинить скандал.
Аня была готова согласиться с верным Стахом, что на их делегацию наслали любовную лихорадку! Как только все соглашения оказались подписаны, она бежала из этого города, чуть ли не силком уводя не только своих людей, но и военачальника Кирама: он попал под чары обаятельной лисицы, которая пришла в восторг от его бороды.
Анна была сердита и грустила. В этом городе она почувствовала себя одинокой, несмотря на то, что рядом с ней всегда кто-то оставался. Флирт был повсюду, вызывая курьёзы, беззаботный смех, отличное настроение. Она, впервые попав в этот мир, усомнилась в своём решение жить ради большой цели, обрекая себя на служебный брак, надеясь только на материнское счастье и реализацию себя как личности, как государственного деятеля. Здесь и сейчас она очень хорошо осознала, что позавидовала безудержному разгульному счастью, но также понимала, что её сомнения и терзания напрасны.
Ей не участвовать в этом празднике жизни хотя бы потому, что она ещё ребёнок, и ей ли не видеть, что эти скороспешные браки не будут счастливыми. Аня попыталась уберечь одну симпатичную ей девушку от ошибки, но та выслушала её молча и нехотя сказала, что подумает; а за углом подруга достаточно громко шепнула ей, что Мать-правительница сама смотрела на её избранника и, вероятно, жалеет, что на неё никто не обращает внимание. Это была неправда со всех сторон, но, видимо, девушка поверила, и на следующий день ушла в семью гостеприимных оборотней.