Возрождение некроманта
Шрифт:
Когда меня выпустили из больничного крыла, сразу же направилась на поиски Мишель Загрыз. К счастью она сама меня искала, что существенно облегчило мою задачу.
— Аспирантка Аран, — казалось, женщина была чем-то взволнована, — пройдемте в ректорат.
— Все настолько серьезно? — отказываясь верить в то, что меня могут отчислить из- за каких-то травок, спросила к нее. — Но я же собрала большую часть того, что вы просили. Правда, в итоге портал не смогла найти.
— Вот в этом-то и дело, — проговорила Загрыз, увлекая меня все
— Вы — магесса Земли, а потому просто обязаны были решить эту проблему своими силами.
По пути нам попадалось мало народа. Так как последняя пара еще не закончилась, большинство магесс не освободились.
— И что теперь будет? — я окончательно сникла. — Я так хотела закончить аспирантуру…
— И вы ее закончите. — отмахнулась профессор. — Разговор будет немного на другую тему.
Я вопросительно посмотрела на преподавательницу, которая в упор не замечала моей реакции на собственные слова. То есть меня не собираются выгонять из Института благородных магесс за то, что не выполнила задание?
В кабинете ректрисы помимо нее самой находился еще и профессор Хэриш. Как только мы с Мишель Загрыз вошли в приоткрытую дверь, он одарил меня внимательным, изучающим взглядом. В принципе, все, как всегда… Ничего нового. Однако мне почему-то стало жарко и немного некомфортно в его присутствии. Развернуться и выйти из кабинета желания не появилось. Наоборот, захотелось сесть в кресло напротив него и рассказать все-все, что вчера со мной приключилось.
— Как чувствуешь себя, дитя? — Вальтера Роуз тут же оказалась рядом. Мне показалось, или лорда Хэриша передернуло от такого определения моей персоны?
— Спасибо, теперь все хорошо, — улыбнулась ей и всем присутствующим тоже. — Право, мне очень неловко за свое вчерашнее состояние.
— Не стоит, — отмахнулась леди Роуз. — Лучше расскажи нам, что с тобой произошло накануне.
— Да я и сама толком не поняла… — протянула с сомнением, но все-таки рассказала им про свои ночные приключения. Уж очень красноречивым было выражение лица Лэстера Хэриша.
Почему-то неловкости перед ним за свое поведение давеча я не испытывала. Как будто это так и должно было быть. Как будто мы знали друг друга много лет и теперь встретились после долгой разлуки. Последнее, кстати, было отчасти правдой, если учесть, что я — первая, кто встретил этого мужчину после его возвращения. И даже поучаствовала в оном, что являлось тайной до сих пор. Секретом, который мы оба хранили между собой и никому о нем не рассказывали.
Ну, вот и сбылось мое недавнее желание: меня усадили в кресло напротив Хэриша и дали возможность выговориться. В том числе и перед ним. Боги, ну и каша у меня в голове. Не сказать бы ничего лишнего сейчас…
— Леди Роуз, а та зона, в которой находилась Вивьен Аран, случаем не обладает какими-либо аномальными местами? — уточнил некромант, когда я умолкла. — Одними из тех, которые разом выкачивают магию.
— Нет, конечно! —
Лэстер Хэриш не впечатлился ее ответом. Маг изъявил желание самому отправиться на зону семьдесят восемь и лично там все осмотреть.
— Когда отправляешься на задание в незнакомое место, стоит брать с собой хотя бы пару артефактов. К примеру, защитный и маскирующий, — серые глаза будто заглядывали в душу, выворачивали ее наизнанку. — На факультативе расскажу тебе и всем остальным, что можно предпринять в подобной ситуации, не применяя магии.
— Хорошо, — кивнула, соглашаясь с ним.
Да уж, буду впредь осмотрительнее. Нельзя так безответственно относиться к собственной работе, пускай сейчас она и называется учебой. Видимо, что-то такое отразилось на наших лицах, потому что леди Роуз вдруг широко улыбнулась и заявила нам:
— А я знаю, что произошло на практике Вивьен, — перевела уже ставший задумчивым взгляд на мага и огорошила: — Но расскажу о своих догадках только лорду Хэришу.
— Вы очень умны и проницательны, леди, — хмуро отозвался тот. — Можете даже не трудиться выгонять девушек из кабинета. Я уже и так понял, что мы с вами подумали об одном и том же.
— Значит… — хитро улыбнулась ректриса.
— Именно, — мне показалось, или он еще больше помрачнел?
Мы с леди Загрыз тактично слились с мебелью. А в кабинете тем временем воцарилось молчание. Похоже, Хэриш и Роуз знали о чем-то таком, что было не предназначено для наших с Мишель ушей. Кроме того, мужчине это было неприятно, а потому он не желал обсуждать дело с водницей даже с глазу на глаз. Странно все это.
— Мне уже можно идти? — нарушила молчание, потому что больше не видела смысла находиться с ними в ректорате.
— М? — кажется, я вырвала леди Роуз из каких-то очень важных размышлений. — Да, конечно. Иди.
— И не забудь хорошенько подготовиться к следующему практикуму, — вставил свое слово профессор Некромантии. — Обещаю, больше тебе не придется держать оборону так долго.
— Уже подготовилась, — тепло улыбнулась. — Только не смогла продемонстрировать свои знания из-за соперницы.
— Да уж, — подтвердил Хэриш, — эти две магесы, можно сказать, сорвали мне занятие. Кстати, Вальтера, что там с ними?
— Ничего, — пожала плечами та. — Пока предупреждены и отстранены от вашего факультатива. В следующий раз уже последует исключение.
Поднялись из кресел с некромантом одновременно. Я тут же направилась на выход из ректората, а он остался стоять, провожая меня долгим опять-таки задумчивым взглядом. Не понимаю, они все сговорились что ли? И даже забытая всеми леди Загрыз в тот момент очень внимательно наблюдала за нами.
— До скорой встречи, — попрощалась я и вышла из кабинета в приемную.