Возвращение Домой
Шрифт:
– Все совершённые мною деяния шли от сердца и с благословения богов, – гордо подняв голову, ответила ему Дженна. – Я знаю, что нарушила законы, но это случилось не по моей воле. Я не раз нарушала их… И, скорее всего, нарушу снова. Я и сама не хочу, но такова Судьба. Не всё ведомо таким, как мы… и тем, кто написал законы. А вот зачем… – Её лицо вдруг болезненно сморщилось. Дженна закрыла глаза, сдерживая эмоции, и продолжила тише: – Почему и зачем это произошло, я расскажу позже. Это слишком тяжело, чтобы пересказывать
– …Дженна, все эти годы я не верил в твою гибель и искал следы по всему Вариасу, – подал голос Григо Вага, положив на стол рядом со сказками другую книгу. – И думаю, что наткнулся на кое-что важное. Кажется, это послание…
Книгохранитель раскрыл сборник стихов на одной из страниц. На пожелтевших листах покоился клочок бумаги. Дженна склонилась над строфами, коснулась листа, и в глазах её блеснули слёзы.
– Вы были знакомы с Айшарой Рамле и Зоири Герман? – набравшись мужества, заговорила принцесса Зоири.
– И с Махаан! – подхватил её младший брат, державшийся поближе к матери.
– С Великой Махаан, – улыбнулась королева Гриерэ. – Чьи легендарные подвиги во все века были примером для подражания юным принцессам.
– И с мудрым Плутархом! – воскликнула принцесса Айшара.
В ответ гостья лишь кивнула и глубоко вздохнула. Зоири показалось, что она, хоть и таинственная, пугающая, несомненно сильная, но слишком уж часто к её глазам подступают слёзы. Затем Дженна прочитала записку и произнесла:
– Да, это послание адресовано мне. Нужно подумать, как подать Дэзерту весть о том, что я вернулась.
– Дэзерт – демон Катхауэта? – холодно проговорил Дэрей Сол.
И снова Дженна лишь кивнула.
– А как же Ваш другой демон? – спросила Зоири. – Тот, который рассказал мне о Вас. Её зовут Дхара… Она осталась в лесу.
– Дхара Нэваала Тринадцатая – хитрая лярва, – ответила Дженна. – Она вскоре сама отыщет меня. – Женщина перевела взгляд на Его Святейшество. – Только не говори, что не ощутил привкус Катхауэта во время общения, – она усмехнулась. – Но Катана больше нет. А Дэзерт – мой друг.
– Да, ты сильно изменилась, – прошептал жрец. – Многого я о тебе не знаю…
– Ты даже не представляешь, сколь многого, – согласилась гостья, с нежностью закрыв сборник стихов. – Я могу взять почитать его на некоторое время? – спросила она у Григо Вага.
– Разумеется, – кивнул тот. – Но разреши, и я попрошу у тебя кое-что взамен.
– Нам предстоит интересная беседа? – с улыбкой предположила Дженна.
Дэрей Сол увёл с собой друзей хранительницы и королевских отпрысков. И те, и другие всем своим видом демонстрировали недовольство, однако подчинились приказу. С Дженной пожелала остаться Её Величество Гриерэ Охотница.
– За три десятка лет ты мало изменилась, –
– О, поверь, я гораздо моложе тебя, – усмехнулась Дженна. – Плюс-минус две тысячи лет… Но ты решила допросить меня, чтобы решить, не представляю ли я опасности для страны?
– У меня к тебе немало вопросов, – ответила владычица Энсолорадо. – Однако страна моя под надёжной защитой, будь уверена. Напротив, я хотела поблагодарить тебя за помощь. Ты рассказала мне о болотной гробнице и помогла поверить в свои силы. Знай, что и в стране, и во дворце ты всегда желанная гостья.
– Благодарю и прошу прощения за свою резкость, – опустила глаза Дженна. – Я слишком устала от того, что меня считают угрозой… А ты ведь тоже не постарела. Но я не удивлена, зная, кто твоя матушка. Как она, кстати?
– Матушка в почтенном возрасте, но здорова, – ответила женщина. – Порой она тоскует по родным краям…
– Твоя матушка – белая чародейка, дочь Леды, верно?
Королева кивнула:
– Она поведала мне историю нашего рода. Дочери Леды, чародейки-лебеди, разлетелись по всей Сия… Родина моей семьи находится за проливом Снов, в стране, которую многие считают сказкой.
– Дочери, – повторила хранительница. – И всё же у тебя родился сын. Родился довольно поздно…
– Ты права, – вздохнула Гриерэ. – Долгое время у нас с Алемом не было детей.
– Рядом с вами живёт лучший целитель Энсолорадо. Он помог?
Её Величество одарила Дженну пронзительным взглядом.
– Нет, но Дэрей Сол напомнил, что у меня есть отец…
– Хозяин болотного озера, – Дженна вздрогнула, вспомнив свои видения. – Сол вкратце рассказывал мне…
– А он рассказывал, что чудище охраняет не только озеро? – нехотя продолжила королева. – Мой отец – один из древних хранителей…
– Болотное чудище – хранитель Сии? – искренне удивилась Дженна.
– Многие из древних не погибли, но уснули после Первой бури… – опустила глаза королева. – Сол думает, что их сила была слишком опасной, разрушительной для нового мира. Они продолжают охранять Сию, но во сне…
– И некоторые наловчились не только охранять Сию! – воскликнула Дженна. – Значит, ты дочь хранителя! Но если в тебе течёт его кровь… Если наполовину ты хранительница…
– О чём ты подумала? – Гриерэ вдруг залилась краской. – Отец моих детей – Алем! У владычицы столь большой державы нет времени на интриги.
– Да нет же, – Дженна негромко рассмеялась, тоже смутившись. – Прости, но мне достаточно и того, что я знаю Сола… О нет! Я подумала о другом – о том, что хранители созревают не так быстро, как люди.
– Так же ответил мне и жрец, – подтвердила Гриерэ. – Он утверждал, что нужно ждать. Сама судьба свела нас с Алемом, ибо лишь он обладает нужными качествами, чтобы стать моим супругом.
– Подозреваю, в нём тоже течёт кровь Леды, – улыбнулась Дженна. – Я знала одну белую чародейку, у которой родился сын.