Возвращение в Алмазные горы
Шрифт:
— Да, Изим, случилось. Фарух со своим прихвостнем вернулся раньше, чем я надеялась, они ждут меня у дверей в лабораторию.
— Мы защитим вас, моя госпожа! — горячо пообещал воин.
— Они маги, вы не сможете даже приблизиться к ним, — обреченно улыбнулась принцесса. — Я нужна им живой, убивать меня не станут, и я очень постараюсь использовать это преимущество. Если не смогу справиться, ты должен будешь обратиться к визирю тайной службы и придворному магу. Они всегда были верны отцу и смогут выручить меня.
Приказав воинам оставаться на месте, девушка медленно пошла вперед. Амулеты она опустошила
На этот раз освещения, эффектного появления и высокопарных фраз не было, но отсутствие света не мешало принцессе чувствовать двоих магов, притаившихся в узком коридоре перед входом в ее лабораторию. Один практически опустошен, скорее всего, это Фарух, резерв второго, пришлого, переполнен до краев. К девушке вновь подлетели «силки», на этот раз усиленные энергией воздуха, и вновь, несмотря на значительное усовершенствование, сгорели в защитной «коже». Сдержав «силки», «кожа» заметно потрепалась, и второго такого удара ей было не вынести. Метнув наугад кинжалы и услышав крик боли, девушка удовлетворенно упала на каменный пол, чтобы через считанные мгновения взметнуться с него к потолку черной хищной кошкой. Во мраке подземелья засветились два желтых ока с вертикальными зрачками. Пантера сделала два прыжка по потолку, уходя от направленного ледяного шара, спрыгнула на стену, снова на потолок, вцепившись острыми, словно кинжалы, когтями в зазоры между камнями, и обрушилась на менее защищенного мага, сбив его с ног. Сталь зазвенела, ударившись о камни. Клинки мага поглотила тьма подземелья. Противники покатились по полу, калеча спины об острые края мощеного пола. В горячке боя принцесса не сразу поняла, на кого из магов напала в первую очередь, да это было для нее неважно, поэтому сильно удивилась, услышав под собой сдавленный женский писк:
— Мастер! Помогите!
Занесенная для удара лапа с выпущенными когтями остановилась над головой придавленного сильным телом зверя чародея.
— Вы кто? — прорычала дикая кошка, обнажая клыки и вглядываясь в лицо врага. Узнавание пришло почти сразу: — Хельга?! Ты как здесь очутилась?
— Отпусти меня! — вместо ответа выкрикнула послушница. — Ты кто такой?
Пантера отпрыгнула в сторону и немигающим взором уставилась на девушку.
— Я тоже хотела бы это знать. — Мастер Регина запалила факел.
— Шаира! — догадалась Хельга и обняла диковинную кошку за шею.
— Я должна была догадаться, — протянула Регина.
— Я вам не позволяю причинить ей вред! Если вы расскажете настоятелю или еще кому-нибудь, я вас убью! Нет! Мы вас вместе убьем! — встала на защиту однокурсницы Хельга.
Пантера зашипела на мастера Регину, мягкие кошачьи лапы готовы были в любое мгновение оттолкнуться от земли в смертоносном броске.
— Я клянусь, что не выдам вашу тайну! — поспешила успокоить воспитанниц магистр.
Скривив лицо от боли, мастер Регина выдернула торчащий из предплечья ранивший ее клинок.
— Нечто
Ни подтверждать, ни опровергать это утверждение послушницы не стали, да от них этого и не треэовалось.
— Что ж, Хельга, я могу лишь поблагодарить тебя за то, что не набросилась на меня.
— Не стоит благодарности, мастер Регина. Я не чувствовала угрозы, да и сейчас не чувствую, — призналась послушница.
Магическая татуировка на плече Хельги безмолвствовала. Лишь когда Шаира в ипостаси пантеры бросилась на нее, дракон недовольно заворочал хвостом, а ящерка и вовсе не подавала признаков жизни.
Тем временем Шаира начала меняться, возвращая себе человеческий облик. Ее одежда была безвозвратно испорчена превращением, и Хельга поделилась с ней курткой и плащом.
— Далеко до поверхности? — поинтересовалась младшая послушница.
— На поверхность нам сейчас нельзя, — ответила ее сокурсница.
— Почему нельзя? Меня ищут.
— А я думала, что единственная воспитанница монастыря, наживающая себе неприятности, это я, — нервно усмехнулась Хельга.
И тебя, похоже, уже нашли. Впереди небольшой отряд, придется нам повоевать, девочки, — обрадовала магистр воспитанниц.
Это мой отряд, — сообщила Шаира. — Единственные воины из дворца, которые остались верны эмиру и выжили.
— Что у вас здесь произошло? — нахмурила брови преподаватель.
— Бунт, — коротко ответила Шаира.
— Видя тебя здесь, могу предположить, что бунтовщики преуспели и во дворец нам путь заказан, — скорее утвердительно, нежели вопросительно произнесла мастер Регина.
— Вы абсолютно правы, магистр, — ответила старшая послушница.
— План действий есть? — хитро прищурилась Регина.
— С вашим появлением в него нужно внести изменения, — уклончиво ответила Шаира. — Изим! — Звонкий голос девушки отозвался многократным эхом в залах подземелья.
— Я здесь, моя госпожа, — минуту спустя склонил перед девушками голову готовый к выполнению приказов человек.
— Веди воинов по этому коридору вперед. Через два поворота вправо уклон пойдет вверх. К утру вы выйдете из подземелья в районе дальних кишлаков на старом кладбище клана Самри. Позже я найду вас там. Выполняй!
— Слушаюсь, моя госпожа, — снова поклонился воин. — Позвольте мне вернуться и охранять вас, моя госпожа.
— Не позволю, Изим! — твердо ответила принцесса. — Как видишь, я уже не одна. — Она кивнула на магистра и сокурсницу. — Я сама найду вас. Нам еще нужно восстановить власть эмира и наказать отступников!
— Ваша мудрость и мужество восхищают меня, моя госпожа.
Изим вновь скрылся в потемках подземелья, впрочем, отсутствовал он недолго, промаршировав в указанном принцессой направлении во главе небольшого отряда. Проходя мимо Шаиры, воины почтительно склонили головы, не замедляя шага.
— Я опять что-то пропустила? — поинтересовалась Хельга. — Ты завела себе гарем мужиков?
— Ты ничего не пропустила. Просто ты еще не знаешь настоящего положения своей сокурсницы в этом государстве, — ответила мастер Регина.