Времена грёз. Том 2
Шрифт:
— Они значительно увеличили количество воинов с темной стороны.
— Да, я знаю, и это было ужасно. Наши генералы хвастали победой, но едва ли она была таковой. Если бы не перемирие, мы бы все сгинули на Саррубе, причем не только от прирученных демонов, но еще и от чудовищ, живущих там повсеместно.
Пошарив рукой под сидением, я выудила небольшой сложенный плед. В салоне было не слишком уютно, машина не была утеплена, и едва ли кто-то рассчитывал, что в ней будут ездить на далекие расстояния, чтобы нельзя было отдохнуть и погреться в придорожных местечках, поэтому небольшое
Финиан покосился на меня и, цокнув, неодобрительно покачал головой.
— Если ты ждешь полноценных приключений, то мне нечего рассказать. Там было море боли и крови. Стоит отойти хотя бы немного в кусты или, упаси Солар, в лес, на тебя тотчас нападало что-то с шипами, ранило внезапными укусами, пугало, перекликаясь голосами падших товарищей, а твои сослуживцы неожиданно доставали нож, чтобы убить себя или друзей. Чистое безумие.
— Полагаю, тебе ещё повезло.
— Конечно. Когда мы подошли к Ултару, я по случайности не пошел в город с отрядом, даже хотел чуть позже нагнать ребят, но, когда мы с сослуживцами заглянули туда, в городе уже никого не было. Кроме котов. Толстых отъевшихся котов. Их был сотни, в домах, на дорогах, на крышах. И ни одного жителя, как и светлых. Командир запретил нам туда соваться.
— Насколько знаю, ултарцев увели в горы заранее.
— Да, мы тоже примерно этого и ожидали, поэтому собирались просто разбить лагерь, но коты… До сих пор не люблю кошек.
Припомнив своего маленького помощника на рынке, я не смогла разделить чувства Финиана, но прекрасно понимала опасения. Эти четырехлапые создания точно не были обычными кошками, и нигде в мире таких странных зверей не водилось, Ньярл подтвердит.
На Саррубе в принципе не может водиться что-то «обычное», тем более недалеко от Ведьминого дола.
Теперь я жалею, что не съездила в свое время к Гекате и не потискала подольше колдовских питомцев.
— Авель просил, чтобы ты зашла к нему сразу по прибытии.
— Что-то срочное?
— Можно и так сказать. Готовься к тому, что тебя будут ругать.
Встрепенувшись, я чуть не вскочила с сидения. Даже когда меня нет во дворце, я оказываюсь в чем-то виновата.
— За что опять?
— Е-есть ряд проблем. Не могу сказать больше.
Фин замолк, будто пожалев, что предупредил, и сколько бы я не пыталась выведать у него о цели разговора, он не признавался, ссылаясь то на правила, то на указания короля, то на собственную совесть. К концу пути от него пришлось всё-таки отстать, удостоверившись, что водитель действительно ничего больше не хочет рассказать, и, воспользовавшись свободной минуткой, я позволила себе задремать, сжавшись в углу обитого бархатом диванчика.
Усталость всё еще преследовала меня, шла по пятам, словно небольшое лечение отняло у меня уйму сил, а болезнь еще подъедала внутренние ресурсы. У Томаса я часто спала и, даже несмотря на хорошее питание и своевременную помощь, ощущала себя потерянно и рассеянно в четырех стенах
Поднявшись к нему в кабинет, где мы встречались на первом «уроке», я обнаружила Джеральда, стоящего посередь комнаты с видом каменного истукана. На его лице застыла добродушная улыбка, но в глазах отчетливо читалось раздражение. Повернувшись ко мне, начальник внешней стражи приветственно кивнул:
— Давно не виделись, Сэра. Как прошло лечение?
— Неплохо, спасибо.
— Готова снова шокировать общественность?
— Ну…
— Джер, хватит увиливать от ответа, я задал тебе прямой вопрос. Почему ты не призвал на помощь храмовников?
Голос Авеля послышался словно гром среди ясного неба. Вздрогнув, я с трудом отыскала светлый силуэт на фоне большого белого проема окна. Король буравил взглядом двор и словно не собирался участвовать в разговоре, но грозный тон его не подразумевал пререканий.
— Не видел в этом необходимости.
— Я отдал приказ, это и есть твоя необходимость.
— Извините уж, ваше величество, туговат немного, не понял, что вы имели в виду.
— Значит в следующий раз я буду отдавать приказ иначе. Иди.
Не поворачиваясь, Авель поджал губы, стараясь сдержать гнев. Мелоуни состроил еще более беспечное лицо и, нарочито вежливо поклонившись, быстрым шагом вышел из кабинета.
— Здравствуй, Сэра. Как ты себя чувствуешь?
Неловко встав возле пустующих мест министров, я украдкой посмотрела на закрывшуюся дверь. Джер явно был зол не меньше, чем король, хоть и скрывал это за маской дурачка.
— Томас славно постарался, хотя на новую дуэль я соберусь не скоро.
— О, я надеюсь.
Тяжело выдохнув, Авреллиан всё же развернулся ко мне, не спеша сделав шаг к столу. При всей внешней собранности и строгости, он почему-то выглядел крайне задумчиво, будто не до конца осознавая, что хочет сделать или с чего начать разговор.
— Каждый раз, когда мне кажется, что я знаю достаточно для понимания твоих мотивов, ты выдаешь что-то новое.
— Не совсем понимаю, о чем идет речь.
— Ты использовала светлую магию.
Звучало это не как вопрос, а именно как утверждение, да и глупо было отрицать очевидное, но я всё же послушно кивнула в ответ.
— Да.
Потерев переносицу, король на мгновение зажмурился, подбирая слова, но всё же не сдержался, переходя на простую речь, словно он говорил с кем-то равным себе.
— Ты не говорила о том… Боги, Сэра, ты хоть представляешь, насколько опаснее стало твоё пребывание здесь? Почему не предупредила? Почему скрывала настолько важную информацию? Почему я об этом узнаю от Джеральда?
— Даже мой отец не знает о светлом спектре, а вы, поставив клеймо некромантки, не слишком торопились проверять искру дара.