Время наточить ножи, Кенджи-сан! 5
Шрифт:
Ичиро кивнул, его лицо было мрачным, но глаза горели тем же гневом, что и у меня.
— Это не просто реклама, Кенджи, — сказал он, захлопывая ноутбук. — Это удар. Танабэ знает, что «Белый Тигр» набирает популярность. Он хочет вернуть внимание к скандалу, напомнить всем о фугу, о Сато. И это работает — я уже видел посты в соцсетях. Люди смеются, но некоторые… некоторые верят, что мы виноваты.
Я начал мерить шаги по кабинету, чувствуя, как ярость кипит, как лава. Танабэ. Этот скользкий, жадный гад, который всегда ненавидел моего отца, а теперь меня. Он не просто конкурент — он хищник, который
— Он думает, что может сломать нас, — прорычал я, останавливаясь у окна. Токио сверкал внизу, но я видел только лицо Танабэ, его самодовольную ухмылку. — Но я не дам ему этого. Мы ответим, Ичиро. И он пожалеет, что связался со мной. Это переходит все границы. Танабэ думает, что может играть грязно и выйти сухим из воды? Он ошибается. Пора прижать этого ублюдка раз и навсегда. Я разберусь с ним.
Ичиро кивнул, его губы сжались в тонкую линию. Он не стал спорить — знал, что, когда я в таком состоянии, меня не остановить.
Я шагнул к столу, схватил телефон и стиснул его, будто это была шея Танабэ. Мой палец замер над экраном, готовый набрать номер. Я знал, кому позвонить. Это был не просто звонок — это был первый шаг, чтобы уничтожить «Серебряный Журавль» и заставить Танабэ пожалеть о его игре. Я посмотрел на Ичиро, и он кивнул, будто говоря: «Делай, что должен». Я нажал на кнопку вызова, чувствуя, как адреналин бьёт в виски.
Глава 19
Здание «Спрут», офис Президента компании
Я набрал номер Кейты Исикавы. Она была мне обязана — по-крупному. Хотела укусить мен, но вышло все совсем иначе и и теперь ее карьера и свобода были у меня в руках. Настало время использовать этот козырь.
Кейта ответила после второго гудка, её голос был осторожным, будто она чуяла беду.
— Мураками-сан? Поздно. Что случилось?
— Без прелюдий, Кейта, — сказал я, мой голос был низким и жёстким. — Мне нужно, чтобы ты устроила встречу с Хироши Танабэ. Где-нибудь тихо, без толпы. Маленький ресторан, чайный дом, неважно. Главное — не его обычные пафосные места.
Она замялась, и я почти слышал, как её мозг лихорадочно ищет отговорки.
— Танабэ? Он не так прост. Он захочет знать, зачем, и он параноик, не встречается без охраны. Не думаю, что он согласится.
Я оборвал её, терпение лопнуло, как натянутая струна.
— Мне плевать, что ты ему скажешь. Придумай, соври, пообещай эксклюзивное интервью про его дурацкое меню. Скажи, что у тебя кое-что есть на меня. Думаю на эту прикорму он точно клюнет. Сделай это. Ты мне должна, Кейта, и ты знаешь, что будет, если откажешься.
Пауза затянулась, и я представил, как она кусает губу, взвешивая варианты. Она знала, что я не блефую. У меня были доказательства которые могли отправить её карьеру в пропасть, а то и за решётку. Я не хотел играть эту карту, но Танабэ довёл меня до предела.
— Кейта, — прорычал я, мой голос стал ещё ниже, — если не хочешь потерять
Она резко выдохнула, и, когда заговорила, её тон был смирившимся, но твёрдым.
— Хорошо, Мураками-сан. Я сделаю. Дайте мне пару дней.
— Нет. Столько времени у меня нет. Сегодня вечером.
— Сегодня вечером?!
— Ты меня слышала. — Я сбросил вызов, не тратя слов.
Я швырнул телефон на стол и посмотрел на Ичиро, который приподнял бровь, но промолчал. Он и не должен был ничего говорить. Мы оба знали, что это только начало. Танабэ хотел войны? Я устрою ему такую, что он никогда не забудет.
Я откинулся в кресле, пытаясь унять бурю, что бушевала внутри после рекламы Танабэ. Его подлый ход с «Обедом замминистра» всё ещё жег, но я заставил себя выдохнуть. Офис был тих, только гудение кондиционера и далёкий шум Токио за окнами нарушали тишину. Город сверкал неоном, равнодушный к моим терзаниям, и я почувствовал, что должен сделать что-то, чтобы не утонуть в этой злости. Акико. Её лицо всплыло в памяти — её упрямый взгляд, её решимость копать под «Морской Щит», несмотря на увольнение. Я не говорил с ней со вчера, когда она написала, что идёт по следу Като. Она была моим союзником, моим якорем в этом хаосе, и я хотел убедиться, что с ней всё в порядке.
Я схватил телефон, нашёл её номер и нажал вызов. Короткие гудки ударили, как молот. Занято. Я нахмурился, глядя на экран. Может, она с кем-то говорит? Или в метро, где связь рвётся? Я подождал минуту, постукивая пальцами по столу, и набрал снова. Те же резкие гудки, как насмешка.
Мой желудок сжался, и я почувствовал, как холодок пробегает по спине. Разум твердил: «Телефон разрядился, она забыла зарядить, ничего страшного». Акико была занятой, иногда рассеянной в мелочах. Но интуиция, отточенная годами в операционной и на улицах Токио, кричала громче. Что-то не так. Она не пропадала без предупреждения, особенно после того, как сунулась к этим фанатикам из «Морского Щита».
Я встал, прошёлся по офису, пытаясь прогнать это чувство. Но оно только росло, как тень в углу, цепляясь за мысли об Акико. Она рисковала всем, чтобы помочь мне, и если с ней что-то случилось… Я не мог просто ждать. Я снова взял телефон и набрал Волку. Он ответил мгновенно, его голос был низким, как всегда.
— Волк, — сказал я, стараясь говорить спокойно, хоть сердце колотилось, — мне нужно, чтобы ты выяснил, где сейчас Акико Танака. Она не отвечает, и я… я волнуюсь. Проверь её квартиру, её обычные места, опроси знакомых. Если надо, подключи свои связи. Найди её.
— Понял, босс, — ответил он без лишних слов. — Начну прямо сейчас. Позвоню, как только что-то узнаю.
— Поторопись, — добавил я, и мой голос дрогнул, выдавая страх. — Если она в беде, у нас мало времени.
Я сбросил вызов и уставился на телефон, чувствуя, как тревога сдавливает горло. Разум всё ещё цеплялся за надежду, что это просто разряженная батарея, но интуиция била тревогу: Акико в опасности, и я должен её найти.
В этот момент телефон завибрировал, и я вздрогнул. На экране высветился номер Кейты Исикавы. Я ответил, прижав трубку к уху.