Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв
Шрифт:

— Я подумал, они, наверное, выбивают трубку мира после трюка, который они учинили с одним из моих клиентов.

То обстоятельство, что это был один из клиентов Мэлони, не удивило Фланагана. У Мэлони имелись клиенты повсюду. Он пожал плечами.

— Просто небольшая оплошность. Так зачем вы хотели увидеться со мной? — поинтересовался Фланаган.

Мэлони ответил вопросом на вопрос:

— Как вы думаете, кто убил Зубастого Спаатца?

Фланаган снова пожал плечами, затем залпом выпил джин и потянулся за пивом.

— Так расскажите

мне!

— Это не моя работа.

Мэлони наблюдал за тем, как Фланаган поднимал стакан с пивом. Когда стакан оказался в двух дюймах от большого рта полицейского, спросил:

— А тот шутник, которого ухлопали в проулке возле моего отеля, — что с ним случилось?

Стакан с пивом застыл в воздухе, не достигнув рта Фланагана, но только на секунду — как раз настолько, чтобы Мэлони убедился, что он застыл в воздухе.

— Какой еще шутник?

— Будь я проклят, если я знаю. Вы работаете в бригаде по расследованию убийств, а не я. Люди, застреленные из револьверов на улице, — это ваше ведомство.

— Ничего не знаю об этом, — сказал Фланаган, — так, может, будет лучше, если вы расскажете мне. — Увидев, что Мэлони не отвечает, он спросил: — Что вы там такое слышали?

— Только слухи.

— Значит, это были фальшивые слухи! Никого не убивали в проулке возле вашего отеля.

Мэлони усмехнулся про себя. Его интересовало не только что говорил Фланаган, а как он говорил. Эта крупная птица из бригады по расследованию убийств сейчас чувствовала себя растерянной. Мэлони слишком давно знал Фланагана, чтобы разобраться в его реакции. Если Фланаган очень осторожно поставил стакан на стойку и забыл вытереть пот тыльной стороной ладони — значит, он не уверен в себе.

Мэлони проговорил:

— У вас есть несколько минут? Я хочу вам кое-что показать в своем офисе.

— У меня нет времени, — проворчал Фланаган.

— Это не займет и десяти минут.

— Это важно?

— Может быть.

Тон Фланагана выражал неохоту.

— О’кей, но давайте побыстрее.

Когда они вошли, Мэгги О’Лири читала роман в бумажной обложке и даже не сделала попытки спрятать его.

— Что новенького? — весело поинтересовался Мэлони.

— Ничего важного, — ответила Мэгги.

— Прекрасно, — произнес Мэлони, — это значит, что сегодня преступность не особенно свирепствует. Послушайте, милочка, вы не занырнете в соседний кабинет и не одолжите на несколько минут магнитофон у Клинта Кейна?

— Нет, — холодно ответила Мэгги.

Брови Мэлони поднялись.

— Вы хотите сказать?..

— Да. Я видела, как они входили.

— О’кей. Я сам позабочусь об этом.

Мэлони постучал в дверь соседнего офиса. После небольшой паузы Кейн открыл со скрипом дверь и выглянул наружу.

— Хочу временно воспользоваться вашим магнитофоном, Клинт.

— О’кей, но какого черта вы не купите себе собственный?

— Я должен его скоро заказать, — небрежным тоном соврал Мэлони. Спиной к нему стояла маленькая брюнетка и смотрела в

окно. Молния на ее платье была расстегнута наполовину на спине. Расстегнута должным образом.

Вернувшись к себе в офис, Мэлони сказал Мэгги:

— Мы некоторое время будем заняты. Отсылайте всех, кто бы ни пришел, — и закрыл дверь.

— Что это значит, черт возьми? — проворчал Фланаган.

— Спокойствие… спокойствие… — Мэлони вставил пленку, нажал на пуск и сел, чтобы обрезать сигару. Тут раздался голос Фланагана, однако говорил не он сам. Его голос выплывал из магнитофона, в то время как настоящий Фланаган сидел, свирепо глядя на аппарат. Он вышел из оцепенения, когда проиграла четверть пленки. Фланаган стремительно пересек комнату и выключил магнитофон. Резким движением вытащил кассету и, кипя от ярости, остановился посреди комнаты.

— Где вы это достали?

— У меня имеются конфиденциальные источники информации. Так называемые сведения, сообщаемые адвокату его клиентами.

— Но их, черт возьми, нельзя инкриминировать!

— Разумеется, нет, — успокоил его Мэлони.

— Кроме того, я сейчас заберу у вас пленку. И если вы полагаете, что сможете вернуть ее обратно, Мэлони, то вы сумасшедший.

— Будьте же моим гостем. Это — подарок.

— Значит, вы сделали копии!

— Вы считаете, что я могу унизиться до чего-нибудь настолько вульгарно?

— Мне чертовски хорошо известно, на что вы способны!

— Но как вы сами сказали, тут нечего инкриминировать, — Мэлони долго, задумчиво затянулся сигарой. — Хотя скажу вам одну вещь. Вы ведете чертовски интересную половую жизнь. И до сих пор я не знал, что на пленке может так отчетливо получаться голос. Кстати, он у вас приятный, Фланаган. Любой, кто однажды услышит хоть десяток слов, произнесенных вами, сможет его сразу узнать.

— Вы этого не сделаете, — простонал Фланаган.

— Безусловно, нет, Фланаган, — снова успокоил его Мэлони. — Но я все время думаю, как удачно вы дурачите этих Ключески и Скенлона. Но нет худа без добра. Если бы они получили ордер на обыск, то эта пленка как улика была бы утаена на Соут-Стэйт-стрит. И во время слушания дела моего клиента мне, наверное бы, пришлось проиграть ее в суде.

Эта мысль заставила Фланагана снова затрепетать.

— Молли уйдет от меня, — пробормотал он. — Мои дети будут смотреть на своего отца, как на…

— …как на старого развратника, — перебил Мэлони.

— Что вы хотите от меня? — прохрипел Фланаган.

— Ничего. Только мне кажется, что два старых приятеля должны быть друг с другом на равных.

— Сколько у вас экземпляров этого? — спросил Фланаган.

— Только один, — невинным тоном ответил Мэлони.

— И вы отдадите мне его после того…

— …после того, как мы будем на равных.

Плечи Фланагана обмякли.

— О’кей, что вы хотите узнать?

— Ну, как старого приятеля я хотел спросить, какого черта вы делали в кабинете этого психоаналитика?

Поделиться:
Популярные книги

Долгий путь домой

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Долгий путь домой

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3