Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Либо женат, либо живёт с мамой», – подумала почему–то я.

Всё было неоспоримым, кроме его головного убора… Это было максимально ужасным в его образе. Кепка была совсем не уместна. Неужели сложно снять головной убор, ведь ты пришёл на собрание, в офис.

Интересно, что же думал обо мне этот странный незнакомец, наш новый сотрудник?

Глава 4 Джексон, но не Майкл.

Сегодня утром я отправился на собеседование. Приехал я в Санергов не давно и именно потому, что меня позвали на хорошую должность арт–директора. Я был очень польщён этим и даже привёз маму с собой!

Пётр Кирилыч, который

рисковал стать моим боссом, попросил начать меня показать и немного рассказать о своих эскизах. Он предварительно попросил меня сделать их. Я встал и неловко начал открывать папку и что-то рассказывать. Но меня прервала влетевшая красивая полная жизни девушка, с бурной ситуацией на голове и приятным ароматом духов. Одетая строго и официально она не теряла своего внутреннего скрытого задора, а её круглые стильные очки добавляли ей искренности и детский задор. Больше всего меня очаровали её длинные тёмно-русые волосы, которые были очень тонко накручены. Когда она присела и взглянула меня, я увидел глубокие и небесно голубые глаза. После этого я не смог ничего говорить. Она удивлённо смотрела на меня эти воротами в небеса и будто не понимала моей цели пребывания здесь и как меня такого земля носит. А я что–то продолжал рассказывать. Но потом она переключилась на босса, на сотрудников и будто забыла обо мне. Я закончил свой рассказ, и вдруг началось движение, которого не было вообще до её прихода. Она будто была той шестерёнкой, которая запускала весь процесс. Все, как заворожённые следили за каждым её движением.

– Как же она прекрасна! – думал я. Такое счастье будет видеть её прелестную походку, милые очертания, и слышать её голос каждый день! Я, кажется, счастлив.

Все вокруг что–то активно обсуждали, вероятно, предстоящий выпуск журнала, но я не мог слышать их слов. Она заглушала их своей внешностью.

Наконец, Пётр Кирилыч вспомнил про моё существование и обратился ко мне с вопросом:

– Джексон, вы позволите мне представить вас нашим сотрудникам? – мило и непринужденно сказал и встал Петр Кирилыч.

– Да, конечно. – ответил я, пытаясь понизить голос и сделать подобие баса, тем самым показать мужество и уверенность ей.

Я медленно встал, не отводя взгляда от своего шефа, будто надеясь на его поддержку.

– Дорогие мои друзья, – начал было он, – сегодня к нашему дружному коллективу присоединился очаровательный человек и думаю прекрасный будущий ваш сотрудник. Я могу ведь на это надеяться?

– А… Да! – быстро ответил я.

– Так вот! – перебил он. Пожалуйте, Джексон Оби. Он будет занимать должность арт–директора нашего журнала. Я о нём довольно много наслышан – тараторил он, перечисляя все мои заслуги и как можно лучше описывая и представляя меня.

Я лишь стоял и смотрел на реакцию всех окружающих, потом смотрел в окно и не заметно, как мне казалось, поглядывал на неё. Она с интересом, скучив милые бровки, внимала тому, что говорил Петр Кирилыч.

– Ну… – потеряв нить мысли и утвердившись, что он перечислил всё, перевел всё на меня. – Джексон, я думаю, я достаточно доложил о вас, теперь можете описать вас сами о ваших качествах.

Я что-то невнятно начал рассказывать про моё детство, где раньше работал. Мне казалось, что я несу полный бред, но все мило улыбались и совершенно не замечали о моих недостатках речи. Все лица были расписаны улыбками, кроме одного. Кроме неё… Кроме её лица.

После моего представления, я вернулся на своё место и

началась опять та бешеная суета, которая была до этого. Теперь я старался вникнуть во всё, что обсуждали и уже привык к образу моей фаворитки. Её чудные очки и длинные ресницы, нежно порхающие теперь стали привычными и обыденными. Локоны тёмных волос, нежно растрепавшиеся, уже стали родными и чувствуя их боковым зрением, становилось теплее. Я совершенно не заметил, как перечисляя у себя в голове все её внешние качества, я уже сидел упялившись на неё, подперев подбородок рукой, как вдруг внезапно услышал произнесённое моё имя.

– Джексон, Лили! Прошу сюда! – сказал Петр Кирилыч и указал рукой на пустое центральное место подле него.

Я встрепенулся, немедленно вскочил и покорно подошёл к нему. Как выяснилось, Лили, девушка, которая поразила меня, плавно и не спеша поднялась со стула и шикарной походкой медленно подошла ко мне… Точнее, к нам.

Босс продолжал:

– Напоследок у меня для вас, коллеги, есть небольшая, но радостная новость, – обратился он к сидящим, радостно посматривая то на меня, то на Лили. – Через неделю вы едете в поездку за границу. У вас будет совещание с нашими иностранными коллегами. Браво! – сказал он и неожиданно для нас обоих пододвинул нас друг к другу.

Все вокруг захлопали, стали радоваться за нас. Я чувствовал себя будто на свадьбе: рядом прекрасная девушка, все счастливо смотрят на нас вопросительными глазами, будто требующими что–то сделать.

"Горько!" – послышалось у меня в голове. И я сам с собой усмехнулся.

Сказать, какие эмоции были на тот момент в моей душе, невозможно. Радость, счастье и шок – были основополагающими. Конечно, я стеснялся её, но был просто на седьмом небе от счастья, что я, какой-то незаурядный Джекс, любящий мамину картошечку на завтрак, еду с этой шикарной дивой! Я был счастлив.

Глава 5. Серая кепка добралась и до Лили.

Сказать, что я была в шоке – ничего не сказать! Более того, вдавливая меня в пол своим присутствием, он ещё и вместе со мной поедет в эту поездку. Кажется, мне кто–то говорил, что мне предстоит парная командировка, но как обычно не придала этому значения. И теперь, этот красивый высокий мужчина едет со мной. Уже представляю эти косые и завистливые взгляды коллег женского пола. Да, зачем представлять, они уже смотрят на меня более чем осудительно! Как будто я виновата в том, что через неделю, тет-а-тет я буду ежедневно общаться с этим симпатягой…

После данного объявления объявили конец собрания и все разошлись по своим местам. Только мы с новым арт–директором остались стоять. Как его там зовут, я не совсем расслышала. Кажется, Джексон…

Вернувшись в кабинет, я вернулась и к работе. Конечно, в таком кабинете всегда поднимается настроение и хочется работать. Обустраивала я его сама, как и свой дом. Больше всего я мечтала о панорамных окнах, таких, которые были в американских фильмах у бизнесменов. И эта мечта сбылась: панорамные окна забирали солнце с улицы и давали ему пройти сквозь себя. Прямо с входа, можно было заметить большой длинный стол, за которым обычно я и работала, а за ним кожаное кресло. Если взглянуть направо, то можно увидеть диван, а рядом с ним и шкаф с книгами, плотно примыкающий к стене. Слева у меня было пустое пространство, где я обычно ходила и рассуждала над волнующими меня проблемами. А волновало меня многое…

Поделиться:
Популярные книги

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Ловушка

Штиль Жанна
3. Леди из будущего
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Ловушка

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Метатель. Книга 4

Тарасов Ник
4. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 4

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Чудовищная алхимия. Том 1

Тролль Борис Фёдорович
1. Мир в чужом кармане
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чудовищная алхимия. Том 1

Экспансия: Сотрудничество. Том 5

Белов Артем
5. Планетарный десант
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Экспансия: Сотрудничество. Том 5

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2