За горизонт
Шрифт:
— Бери чашку и падай рядом, — не поднимая головы, командует девушка.
Это я с радостью. Во, еще и порубать оставили, совсем гут.
— Смотри, мы вот здесь, — изящный пальчик обводит на карте область между двумя небольшими хребтами. — Мы, по сути, уже в предгорьях южного хребта Кхам. Как только это безобразие закончится, — девушка кивает на водопад в паре метров от нас, — выдвинемся, проверим горные долины вот здесь и здесь, — изящный пальчик обводит на карте район поисков. — Восточное направление, хотя и выводит нас к точке старта, наверняка бесперспективное.
— А дальше куда? У нас топлива миль на триста осталось.
— Дальше. На карте есть пометки пары маршрутов, оставленные экспедициями Ордена. Геологи, скорее всего. Они тут плотно шастали поначалу.
— К этим, как их, саен…са… хаббардистам одна дорога, по которой мы ехали?
— Одна. Скажем так, если к ним еще какой–то маршрут есть, мне он неизвестен. И карте, кстати, тоже.
Что же, даже такой план лучше, чем никакого. Тем более, что паники на борту не наблюдается. Наблюдается рутинная рабочая обстановка, что лично в меня вселяет определенную уверенность.
— Надолго дождь зарядил?
— Дня на два, на три, не больше, — подал голос Дензел. — Начало мокрого сезона всегда такое — три дня доджи, три дня солнце. Вот дней через двадцать уже затянет плотно.
Что же, лимит отпущенного времени тоже определен.
Следующие три дня провожу с исключительной пользой. Пересказываю попутчикам прочитанные книги и сюжеты просмотренных фильмов. В ответ получаю целый ворох информации о географии, биологии и способах выживания в этом мире.
В прошлый мой заход на эту тему, Дензел и Грета, если не темнили, то изрядно не договаривали, скажем так.
Основная проблема в том, что для меня знания эти чисто теоретические.
Теперь я знаю, что шипокол, это очень опасная змеюка вот такой длины, Дензел разводит руки примерно на метр, способная мимикрировать подобно земным хамелеонам. Или «Колба Тиля», невзрачная с виду травка, корневая система которой образует изрядный корнеплод, из которого можно отжать до двух литров мутного, но вполне годного питьевого сока. Главное эту самую колбу выкопать с метровой глубины.
И дальше в таком же духе.
— Дензел, если ваши знания переложить на бумагу, гарантированно бестселлер получится. Берете в долю?
— Что получится?
— Бестселлер — очень популярная, а главное, продаваемая книга.
— Пустое, — парень небрежно отмахивается от предложения. — У Ордена подобные справочники давно есть, более того, они постоянно пополняются новыми данными. Два года назад дело обстояло именно так, и вряд ли Орден что–то поменял в этом вопросе.
— Хм, что–то я их в продаже не видел. Они что, только для внутреннего использования сотрудниками Ордена?
— Странно, тебе разве не предлагали купить справочник при активации Ай–Ди?
— Предлагали. Но там нет и сотой части того,
— Там ровно столько информации, сколько может усвоить средний переселенец. Зачем обитателю Бейджина знания о животном мире Амазонки или побережье Баия?
Разбушевавшаяся непогода начала стихать лишь к вечеру третьих суток вынужденного сидения под скальным навесом.
Честно говоря, все это уже начинает нешуточно напрягать. Из хавчика остались исключительно концентраты, а за дровами приходится вылезать под дождь. А вылезать приходилось часто, мало того, что дрова сырые, так еще и в горах находимся, как–никак, и, как следствие, имеем не очень гуманные температуры, особенно по ночам.
Один плюс — за водой ходить не нужно.
За ночь облака рассеялись, и утро четвертого дня встретило, кажущимся уже невозможным, злым местным солнышком. Из всех щелей повылезала местная живность, застрекотала, заблеяла и заорала как умалишённая. Могу ее понять, самому от радости спеть хочется. Голоса вот только нет, да и слуха, чего уж там.
— А Дензел где?
— Он еще до рассвета ушел восточное направление проверить, — Грета сосредоточенно подгоняет ремни снаряжения. — Я на запад, а ты пройдись по дороге до оползня, осмотрись, вдруг всё–таки где–то проехать можно?
Ндэ, вот послала, так послала.
Хотя, по сравнению с ребятами, у меня легкая прогулка в десять километров по единственной на пять сотен верст в округе дороге. А у них побегушки в горы, причем на значительно большее расстояние. Ну да ничего, они привычные.
Поход до оползня, ожидаемо не принес результата.
Непогода слизнула полотно дороги вместе с изрядной частью склона.
Теперь сюда только пригонять серьезную технику и перепрокладывать маршрут заново. Да и то не факт, что что–то из этой затеи получится.
Скорее всего, после сезона дождей азиатам придется искать новый маршрут по соседним долинам.
На обратном пути, почти у самой машины, подстреливаю местную животинку, очень смахивающую на земного горного козла с непомерно широко расставленными глазами.
Пару раз перевернувшись в воздухе и задев рогами выступ скалы, пестрая тушка килограмм на тридцать–сорок сочно плюхнулась прямо мне под ноги.
Н–дэ, почти готовая отбивная получилось.
День проходит в нудном ожидании.
Разделываю добычу, непостижимым для себя образом умудряюсь найти относительно сухие дрова. Из остатков крупы и свежего мяса варю подобие шурпы.
Дважды похлебав получившееся варево, в перерыве между едой совершаю десятикилометровый моцион в северном направлении.
Дорога на север с честью перенесла непогоду и вполне проходима.
По возвращении к машине, еще раз поел и даже вполглаза поспал.
Разведчиков все не было.
Первым вернулся Дензел.
В два слова, заимствованных из моего лексикона, обрисовал полное отсутствие перспектив на востоке и жадно набросился на похлебку.