Заманчивая мишень
Шрифт:
Смит вздохнул.
– Не могу отделаться от мысли, что мотив кроется в буквах эр-икс, нацарапанных на гильзе, оставленной после выстрела в Бостоне.
– Но зачем заговорщикам признаваться в устройстве этой засады? удивился Римо.
– Чтобы посеять страх в сердцах врагов, - ответил Чиун.
– Это очевидно и логично.
Смит сдержанно покачал седой головой.
– Никто в здравом уме и твердой памяти не осмелился бы взять на себя такую ответственность. Возмездие было бы грозным. Нет, должно быть, истинное назначение этих букв - отвлечь подозрения
– Куда - к медицинской промышленности?
– спросил Римо.
– К противникам реформы здравоохранения, - ответил Смит.
– Каким? К Гиле Гинголду и Трэшу Лимбергеру? Нет. Я в это не верю. Их подставили.
– Да, головоломка не из простых, - признал Харолд В. Смит.
– Извлечь бы какой-то смысл из этих букв.
Наверху, в жилых помещениях Белого дома, недоступный взгляду в окна, Президент, сидя за столом, выводил буквы RX на листе бумаги.
Он переставлял их и так, и сяк, но они продолжали насмехаться над ним своей загадочной непостижимостью.
– Найти бы во всем этом хоть какой-то смысл, - пробормотал он.
– Для начала объяснись со мной, - сказала Первая леди. Она только что вошла.
Президент повернулся к ней.
– Что именно объяснить, милочка?
– "Милочка, милочка..." Я заглянула в федеральный справочник по организациям. Там нет никакого комитета юристов и репатриантов...
– Может, отложим это, а? Я пытаюсь разгадать тайну.
– Надоел ты мне со своими тайнами, - огрызнулась Первая леди, заглядывая ему через плечо.
– Что это за буквы?
– Их обнаружили нацарапанными на стреляной гильзе в Бостоне. Но никто не может понять, что они означают.
– Может, это инициалы какого-то старого политического соперника? предположила Первая леди.
– Вряд ли. Приходит в голову только то, что это медицинский символ слова "рецепт". Ну и что?
– Может, какое-нибудь близкое по смыслу слово. Ну, знаешь, логическая цепочка.
– Хорошая мысль.
– Президент принялся писать.
– Рецепт. Лекарство...
Первая леди щелкнула пальцами.
– Лечение, средство!*
* Перевод слова КЮРЕ - cure (англ.).
Президент Соединенных Штатов оцепенел. Из-за двери послышался голос пресс-секретаря:
– АТК намерена передать специальное сообщение. Похоже, важное.
Первая леди схватила пульт дистанционного управления и включила телевизор, стоящий на книжном шкафу.
Экран вспыхнул, появилась впечатляющая Пепси на фоне задника с изображением Белого дома.
– Я думала, прессе запрещено появляться на Пенсильвания-авеню, недовольно буркнула Первая леди.
Президент направился к ближайшему окну, но супруга оттащила его назад.
– Хочешь, чтобы снесли твою дурацкую башку?
– Это Пепси Доббинс, - послышалось из телевизора.
– Я стою перед напоминающим мавзолей нервным центром руководства страной. После мрачных дней Хьюстона...
Голос за кадром произнес:
– Пс-ст. Далласа.
– ...после Далласа страна еще не бывала затянута черными тучами так,
– Убил, - прошипел голос за кадром.
– ...убил президента Джона Фицсиммонса Кеннеди.
За кадром кто-то застонал.
Пепси, сделав глубокий вздох, продолжила:
– Теперь отдел новостей АТК может сообщить, что организатором заговора против Президента является этот человек.
В углу экрана появился портрет. Заросшее щетиной лицо в темных очках, на голове - черная бейсболка с нашитыми буквами "ЦРУ".
– Он называет себя Режиссером Икс и в эксклюзивном интервью со мной вчера вечером утверждал, что располагает тайными сведениями о заговоре. Отдел новостей АТК публично заявляет, что этот человек является организатором заговора. Несмотря на его неуклюжие попытки создать впечатление, что к убийству Президента причастно ЦРУ, обвиняющий перст указывает совсем в другую сторону.
Сделав паузу. Пепси негромким, мелодраматическим тоном добавила:
– Режиссер Икс - это не кто иной, как директор секретной службы Соединенных Штатов!
– Слышал?
– ахнула Первая леди.
– Так оно и есть. В этой истории повсюду видны их следы.
Но Президент Соединенных Штатов глядел на лист бумаги в своих дрожащих руках, где его почерком было написано: "RX - КЮРЕ".
И ему вспоминалось, что Президент, основавший КЮРЕ, был убит. Что сам он до вчерашнего дня грозился навсегда ликвидировать эту организацию. И что возглавляющий ее человек неизменно находится за кулисами, поэтому с полным правом может называться режиссером.
На командном пункте в подвале Белого дома Харолд В. Смит с нарастающим интересом следил за обвинениями Пепси Доббинс в адрес охраны Президента.
– Этот Президент убит потому, что из-за своих героических стараний реформировать здравоохранение превратился в угрозу господствующей верхушке.
– Вроде бы это говорил тот псих, что звонил Трэшу Лимбергеру, - сказал Римо.
– Господствующая верхушка намерена убить Президента.
– Ты слышал это от меня, - возразил Чиун.
– Ш-ш-ш, - оборвал их Смит.
Журналистка продолжала:
– Теперь я могу разоблачить существование теневого правительства, которое манипулировало уже многими Президентами. Видя, что не могут управлять последним Президентом, эти люди погасили его, как свечу.
Харолд В. Смит побледнел. Уильямс повернулся к мастеру Синанджу:
– Вот до чего довела твоя болтовня!
Лицо корейца представляло собой застывшую маску.
– Эта группа известна под кодовым названием "Эр-Икс". И возглавляет ее теневая фигура по имени Смит.
Свет Черной Звезды
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Судьба
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Советник 2
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Чехов. Книга 2
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Младший сын князя
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
