Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А если не появится?

Данамато снимал с сигары обертку. Он прервал это занятие и, взглянув на Гроуфилда, сказал:

– Не задавайте глупых вопросов.

Глава 9

Его чемодан лежал на кровати.

– Вот здорово, - сказал Гроуфилд, входя в спальню, в которой провел часть предыдущей ночи. Он повернулся к Фрэнку и еще одному парню, которые привели его сюда под дулом пистолета, и спросил: - Я успею принять душ?

– Забавно, - сказал Фрэнк.
– Одевайтесь.
– А почистить зубы?

– Обратно в подвал захотелось?

Ну ладно, - сказал Гроуфилд. Он открыл чемодан, увидел, в каком беспорядке вещи, и понял, что в нем рылись. Хотя ничего и не взяли.

Он достал свежую одежду, быстро облачился в нее. Фрэнк и его напарник ждали, стоя на пороге. Как приятно было снова обуть башмаки и натянуть сорочку: это придавало ему уверенности, давало возможность почувствовать себя человеком, способным с честью выйти из трудного положения.

Например, из нынешнего.

– Вы готовы?

– Осталось только припудрить нос.

– Пошли, - сказал Фрэнк.

Гроуфилд пошел. Он спустился по лестнице, сторожа шагали слева и справа. Потом последовал за ними в столовую. Она оказалась поменьше той, в которой он был накануне вечером: Данамато устроил тут себе нечто вроде кабинета.

Он восседал за тяжелым квадратным столом, какие в чести в Мексике. Взмахом руки Данамато велел Гроуфилду сесть справа от него. За его спиной стояли еще двое подручных - бородач, похитивший Гроуфилда накануне, и тот парень, который вчера орудовал магнитофоном. Ни тот, ни другой не бряцали оружием, зато на столе красовался магнитофон. На низкой бежевой подставке криво торчал микрофон.

Данамато обратился к Гроуфилду:

– Значит, так. Никто из слуг не мог этого сделать. Они исключаются.

– Почему?

– Всю ночь двое стояли на страже внизу под лестницей, - ответил Данамато.
– Это Милфорда осенило после того, как вы запросто пробрались в дом. Выходит, Белл угробил кто-то из находившихся на втором этаже.

Гроуфилд кивнул.

– Хорошо. Если круг подозреваемых сужается, мне это на руку.

– Как бы этот круг не сузился до вас одного, - съязвил Данамато.
– Вы заронили мне в душу сомнение, приятель, но ваше имя еще не вычеркнуто из списка. По сути, вы по-прежнему подозреваемый номер один.

– Мне больно это слышать, - ответил Гроуфилд.

– Прошлой ночью тут было еще пять человек, - продолжал Данамато. Он держал в руке раскрытый блокнот и теперь прочел вслух список: - Рой Челм и его сестра. Чета Милфордов. И этот черномазый, Онум Марба. Что это за имя?

– Африканское, я полагаю.

– Да-а.
– Данамато оторвался от списка и пристально посмотрел на Гроуфилда.
– Кого из этих пятерых, по-вашему, стоило бы поставить выше вас в списке?

– Это нелегко, - признал Гроуфилд.
– Честно говоря, Харри по-прежнему остается единственным, кому я уступил бы первенство.

Данамато покачал головой.

– Это не Харри. Он слишком хорошо знал, как обстоят дела, и не мог совершить такую глупость.

А как насчет Милфорда? Разве он не знал, как обстоят дела? Почему он вдруг выставил охрану, если знал, что речь идет всего лишь о семейной размолвке?

– Он знает лишь то, что говорит ему Белл, - заявил Данамато.
– Вы думаете, он наш семейный поверенный? До начала этой бракоразводной бодяги Милфорд о нас и слыхом не слыхивал. Он адвокат, навязывающий свои услуги жертвам несчастных случаев. Белл наняла его по совету одной своей разведенной подруги.

– Мне показалось, - сказал Гроуфилд, - он нисколько не удивился, когда Харри сообщил, что он по прежнему работает на вас.

– Когда Харри сообщил ему, что кто по-прежнему работает на меня?

– Когда Харри сообщил ему, что Харри по-прежнему работает на вас.

– Ах, вот так? И Милфорд не удивился?

– Как будто он догадывался об этом, - пояснил Гроуфилд.
– Так что меня занимает вопрос, почему он выставил охрану, если подозревал, что троянский конь уже стоит у. ворот?

– Что-что?

Гроуфилд покачал головой.

– Да это я так, для красного словца, - сказал он. Ничего, я еще спрошу Милфорда.
– Он указал на магнитофон.
– Так вот что вы задумали? Хотите играть в легавого, да?

– Я задам этим пятерым несколько вопросов, - ответил Данамато.
– Я хочу узнать, можно ли поставить кого-нибудь из них выше вас в списке.

– Значит, вы взяли на себя роль легавого, - сказал Гроуфилд.
– В театре мы называем это рискованным распределением ролей. Как, например, Мики Руни, игравший того китайца в "Завтраке у Тиффаник".

Сбитый с толку Данамато нахмурился.

– Что?! Мики Руни?!

– Ладно, это ерунда, - ответил Гроуфилд.
– А что должен делать я, по-вашему? Просто сидеть и наблюдать, или я тоже могу задавать вопросы?

– Ваша ставка в этом деле очень высока, - напомнил ему Данамато.
– Если у вас возникнут вопросы, можете задавать.

– У меня уже есть один вопрос, - сказал Гроуфилд.

– К кому?

– К вам.

– Я полагал, мы с этим покончили, - сказал Данамато.

– Вопрос иного рода. Полицию ведь еще не вызвали?

Данамато покачал головой.

– И не вызову, пока сам во всем не разберусь.

– А где сейчас ваша жена?

– В подвале есть морозильник. Гроуфилд посмотрел на него.
– И она там?

Данамато тяжелым взглядом посмотрел Гроуфилду в глаза.

– Нет, - сказал он.
– Это не Белл. Белл больше не существует. Это всего лишь кусок мяса, который надо какое-то время сохранить свежим. Белл умерла. Он неожиданно отвернулся и провел ладонью по лбу и глазам.
– Белл ушла. Ее нет нигде на этой земле. А тот кусок мяса - это не она, заберите его у меня. В нем от Белл не больше, чем в том костюме, который я прошлым летом пожертвовал благотворительному фонду.
– Он снова посмотрел на Гроуфилда.
– Вы следите за моей мыслью?

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Законник Российской Империи. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 4

Пятнадцать ножевых 4

Вязовский Алексей
4. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 4

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Хозяйственная помощница для идеала

Свободина Виктория
15. Помощница
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хозяйственная помощница для идеала

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2