Жрец Хаоса. Книга II
Шрифт:
— Фрау Листен потрудитесь объяснить, что я только что сейчас видел, — обратился принц к гувернантке.
Та тянула время, то вновь расправляя несуществующие складки сего невзрачного платья, то разглядывая руки в перчатках, то перепроверяя собственную причёску, из которой во время схватки не выбилось ни единого волоска из целомудренного пучка.
Когда пауза стала неприлично долгой, фрау Листен выпрямилась и с достоинством голосе ответила:
— Ваше Императорское Высочество, вы сейчас видели, как некий неизвестный напал на меня и вашу сестру, а я же
Блондинка добавила в голос страха, чуть увлажнила глаза, от едва сдерживаемых слёз и принялась заламывать руки. Вот же актриса!
— В чем вы меня подозреваете, Ваше Императорское Высочество? Почему позволили неизвестному напасть на меня и принцессу?
Принц перевёл вопросительный взгляд на меня, как бы спрашивая, а в чем мы подозреваем, фрау? И что это было за светопреставление со вскрытием стены спальни его сестры и нападением на её гувернантку?
И что я должен была ему ответить? Что внутри гувернантки живёт астральный паразит, которого никто не видит? Или что гувернантка, судя по астральному паразиту, была втравлена в дела Ордена? Как убедить принца в том, что принцессе грозила опасность, которую никто не может видеть?
Ситуация была патовая, но спасла её и меня заодно, как ни странно, принцесса Елизавета. Вынырнув из-под одеяла, она тоненьким голоском обратилась к брату:
— Андрюша, здесь такое было! Когда я засыпала, надо мной склонилась огромная змея, готовилась меня укусить, а потом появился ты и Юрий Викторович, а до него прибежала большая собачка и отогнала змею, той пришлось уползти. Я знала, что ты мой самый лучший в мире защитник, что ты никогда меня не бросишь! Ты же мне обещал, ты так вовремя появился вместе с саблезубой собачкой и Юрием Викторовичем.
Малышка тараторила, пытаясь успеть рассказать всё, пока её не прервали и вновь не обозвали выдумщицей. При этом Елизавета Алексеевна смотрела на брата и хлопала длинными ресницами вокруг серо-голубых озёр глаз. Смотрелось это столь мило из-под каштановой чёлки волос с рыжеватыми искорками, будто разговаривала сейчас не принцесса, а самая настоящая фарфоровая куколка. Но с этой фразой принцессы чаша весов несколько склонилась в мою сторону.
Принц прикинул диспозицию с учётом «змеи» и «собачки» и лишь коротко спросил, вопросительно уставившись на меня:
— Саблезубая собачка — это твой горг?
Я кивнул. На что Андрей Алексеевич перевёл хмурый взгляд на фрау Листен:
— И чья же тогда была змея, фрау, не подскажете?
Мне показалось или у фрау промелькнул вертикальный зрачок в глазах. Она даже несколько побледнела, однако же держалась с достоинством и лишь чуть выше вздёрнула подбородок.
— Не представляю, о чем вы говорите, Ваше Императорское Высочество. Принцессе всего лишь вновь приснился кошмар.
Принц спокойно подошёл к миловидной блондинке и при этом схватил её рукой за горло, чуть-чуть приподнимая над полом так, чтобы она не могла достать его носками туфелек. Потеряв точку опоры, фрау не испугалась, а
— Дорогая фрау, с учётом того, что вы один из самых доверенных людей моей матери, не обманывайтесь диспозицией сил. Наследником Пожарских и кровью от крови Пожарских являюсь я, а не мать, и власть в империи, несмотря на не прошедшую коронацию, принадлежит мне, поскольку в моих жилах горит огонь Пожарских. Стоит мне только захотеть, и вы осыплетесь пеплом в моих руках за попытку навредить моей сестре, а потому я ещё раз спрашиваю фрау, что за змея нападала на мою сестру?
Надо же… я даже удивился, как хладнокровно выглядела при этом змеюка. Лицо бледное, зрачки сузились, ноздри чуть расширены, а по комнате поплыл сладкий аромат, будто летней ночью в степи заночевал.
Принц чуть ослабил хватку, глубоко вдохнув и даже, кажется, вздрогнув.
— Ваше Высочество! Запах! — коротко на всякий случай предупредил я. Он сам говорил обращаться в сокращённой форме в случае опасности.
От принца ударила волна пламени во все стороны, прожигая паркет в спальне, шпалеры на стенах и занавески на окнах, а заодно и выжигая неизвестный аромат. Весь может и не выжег, но его заменил запах дыма и гари.
— Играете с огнём фрау! — удивительно спокойно произнёс он. — В данном случае я склонен верить не вам, с учётом того, что Лиза не первый раз жаловалась на ночные кошмары.
И лишь после этих слов Андрей Алексеевич пропустил силу огня через ладонь, и языки пламени жарко облизнулись на фарфоровую кожу блондинки. Однако, к чести фрау, та лишь улыбнулась удлинившимися клыками, кожа её стала похожа на змеиную чешую, а зрачки действительно стали вертикальными. Огонь ничего не мог ей сделать.
Перемена была столь мимолётной, столь призрачной, что я её смог отметить лишь благодаря реакции горга, принц же, скорее всего, даже и не заметил проявление чешуи и слизывание его огня.
— Я жду ответа.
— Без присутствия вашей матушки я более не скажу ни слова. Можете убивать, — процедила сквозь зубы фрау, почему-то зло уставившись именно на меня, а не на принца. Понятно, нашла козла отпущения и виновника всех бед. — Она посвящена в мой секрет, пусть она и решает, будете ли вы посвящены в него также.
Мне даже интересно стало, в какую часть секретов посвящена императрица. В ту, где её обожаемая гувернантка принадлежит к оборотням, а то и вовсе к другой расе? Или же в ту, где фрау имеет астральную сущность и вполне может работать на Орден?
— Охрана, — гаркнул принц так, что двери опочивальни принцессы резко отворились и вбежало сразу трое гвардейцев с вышивками феникса на груди. Интересно, где они были, когда мы с фрау дрались, да принц огнём полыхал? — Передайте мою просьбу Её Императорскому Величеству, чтобы она появилась в спальне принцессы. Это срочно.
Принц явно не желал оставлять нас с фрау наедине.
— Что же, дождёмся матушки и узнаем, что здесь происходит. И что за сущности вдруг начали лезть из её гувернантки для того, чтобы причинить вред её дочери?