006
Шрифт:
Авурр переменила свой вид, превращаясь в какого-то пятнистого зверя. В зале прошел ропот и почти все ратионы поднялись со своих мест.
– Мы не показывали себя людям.
– произнесла Авурр, возвращая себе вид женщины. Удивительным было то, что на ней осталась одежда.
– В отличие от ратионов мы можем менять себя практически как угодно. Поэтому мы неотличимы от обычных людей.
– Значит, ваши далекие предки были ратионами и они научились менять себя еще больше?
– спросила Арин Тийао Йелли.
– Нет. Наши
Авурр вышла из-за кафедры и в сопровождении Арин Тийао Йелли ушла из зала, объявив о закрытии собрания.
Рейна отправилась вместе с ученицами в класс и рассказала им о том, что с ней приключилось. Самым невероятным для девочек оказалось превращение Авурр в птицу. Они наперебой спрашивали обо всем. Рейна не стала рассказывать о превращении Авурр в дракона. Ей вдруг показалось, что это было сном..
Авурр знала, что ратионы примут ее. Это было ясно, как дважды два. У них просто не было другого выхода. И они теперь знали тайну четверки хийоаков пришедшей в город.
Тарген и Авурр направились на аудиенцию к Королю. Двоерц был погружен в траур. Всех пришедших тщательно проверяли. Так же проверяли и двух посетителей.
Аргил Четвертый принял их, как и всех. Сначала была общая встреча, в которой кроме Таргена и Авурр участвовали еще несколько других человек. Затем были частные встречи. Тарген и Авурр должны были ждать. Еще до начала они поменялись ролями. Тарген несколько неудобно чувствовал себя в виде женщины, но ему не требовалось ничего говорить. Вместо него на аудиенцию отправилась Авурр в виде человека Таргена.
– Я не мало наслышан о вас.
– произнес Король.
– Вы приехали в нашу страну недавно и почти все хвалят ваши изделия. Надеюсь, наша первая встреча будет приятной.
– Я польщен, Ваше Величество.
– ответила Авурр голосом Таргена.
– Вам, наверно, небезынтересно будет узнать, что всеми этими изделиями я обязан своей жене и дочери.
– Вы хотите сказать, что они вдохновили вас?
– Я хочу сказать, что все они сделаны их руками.
– Это действительно нечто необычное.
– Я слышал, что ваша жена очень красива.
– сказал Король.
– Наверно, я не так это замечаю, как все. Но она была бы еще краше, если бы не одно печальное обстоятельство.
– Да.
– проговорил Король.
– Смерть моего дяди и двоюродного брата потрясла всех.
– Авурр ощутила в мыслях человека нечто, что заставило ее насторожиться. Говоря о смерти двоюродного брата, он не был в этом уверен.
– Эти события сильно встревожили нас.
– сказала Авурр-Тарген.
– Но нас тревожит еще одно обстоятельство.
–
– Нас тревожит одно предсказание. Оно сделано исходя из происшедших событий в настоящем и сопоставления их с событиями далекого прошлого, о которых никому неизвестно.
– Вы говорите загадками.
– Это предсказание было сделано тысячу лет назад. В нем говорится о смерти Короля и его сына, после которых придет новый Король, сын брата Короля, и откроет врата ада.
– Как это понимать?
– Это предсказание далеких предков. Новый Король не будет знать, что делает. Он назовет дьяволами не тех, кто действительно им является.
– Мне кажется, вы заходите слишком далеко, Син Килемантара!
– Тогда, посмотрите на то, что стало с золотом, которое я вложил в священную чашу.
– произнес Тарген и высыпал на стол перед Королем черный порошок.
– Что это такое?!
– Это первый признак того, что зло приближается. Я пришел, что бы предупредить вас. Вы уже не властны над событиями. Зло распространяется по всему Королевству. И только одно может его остановить.
– Вы хотите запугать меня глупыми сказками?!
– Тогда, возьмите эту священную золотую монету.
– проговорил Тарген.
– И будьте осторожны. Она превратится в огонь в руках того, кто вершит зло.
Тарген вытащил монету из нагрудного кармана, поднес ее к столу, словно направляя на кучу черного порошка. Она вспыхнула и исчезла в одно мгновение, не оставив после себя ни следа, ни дыма.
Тарген показал монету, лежавшую у него на руке.
– Пусть она вспыхнет огнем, если я говорю не правду.
– произнес он.
– Как видите, я прав.
– Это ваши трюки!
– проговорил Король, но в нем уже был страх.
– Тогда, возьмите ее, Ваше Величество. Возьмите и повторите слова, которые я вам скажу. Если я не прав, то ничего не произойдет.
– Я прикажу арестовать вас за колдовство!
– проговорил Король.
– Это лишь означает, что вы боитесь.
– сказал Тарген.
– Вы можете арестовать меня, можете выгнать. Это ваше право. Но вы не властны над этим.
– Он подбросил монету вверх и она со звоном грохнулась на стол перед Королем.
– Вы боитесь прикоснуться к ней, потому что вы творите зло. Вы приказали убить Короля и его сына!
Авурр теперь была уверена в этом, потому что это крутилось в мыслях человека. В последний момент стало известно, что сын Короля жив и содержится в замке, в нескольких километрах от столицы.
Король схватился за звонок и в кабинет вбежало несколько охранников.
– Взять его!
– приказал он.
Но действия Авурр уже начались. Она передала информацию Харгрет и та перенеслась в замок, где держали настоящего наследника. Ррниу в этот момент оказался в королевском дворце и увел из под носа охраны Таргена в виде женщины Авурр.