006
Шрифт:
– Это неправда!
– проговорил тот.
– Так я тебе и поверила. Ты обманул всех. И меня и всех остальных.
– Я никого не обманывал!
– заводился халкен.
– Еще одна ложь.
– спокойно проговорила Харгрет.
– Хватит говорить без толку.
– Я убью тебя!
– вскрикнул халкен.
Хан вздрогнул и схватился за автомат.
– Не подходи!
– проговорил он.
– Ты еще попадешься мне.
– проговорил он и куда-то убежал.
Следующее утро началось с оглушительного воя. Хан проснулся и увидел,
– Герхар жив!
– слышались крики со всех сторон. Вскоре на лугу оказалось еще несколько десятков халкенов.
– Я же говорил, что Харгрет вылечит его!
– воскликнул Хан.
– Кто?
– переспросил Герхар.
– Меня вылечил человек?
– спросил он глядя на Харгрет.
– Еще не все.
– сказала Харгрет.
– Ты должен лежать несколько дней не вставая.
– Как это лежать?
– возразил халкен и попытался подняться. Он с силой встал, а затем упал, сделав один шаг.
– Я же сказала что тебе нельзя сейчас вставать.
– Харгрет подошла к халкену и выдернула его лапу, оказавшуюся в неудобном положении под ним.
– Лежи.
– приказала она.
Герхар что-то недовольно прорычал и лег.
Он встал на следующий день, хотя Харгрет все так же говорила, что он не должен вставать. Герхар прошел через луг и вместе со всеми халкенами направился в лес. Хан и Харгрет прошли за ними и вскоре оказались в лесном селении халкенов.
В большинстве это были вырытые норы под горой. Хан впервые увидел подобное. Вокруг было множество халкенов, в том числе и молодых. Молодых больше привлекал вид Хана и Харгрет на его спине. Кто-то пытался задираться, но Хан не слушал их по совету Харгрет.
Теперь Хану и Харгрет была предоставлена большая свобода. За ними только постоянно вели наблюдение несколько халкенов, сменяя друг друга. Хан и Харгрет ходили по лесу, охотились. Харгрет рассказывала то, чего Хан не знал. Харгрет предложила Хану учить язык людей и он согласился. Одновременно Харгрет напомнила ему буквы и он вспомнил как писать. Когда-то этому его учила мать.
Они ходили кругами вокруг деревень халкенов, не заходя в них. Сопровождающие их халкены удивлялись тому, что делала Харгрет с Ханом. А Хан все больше привязывался к ней.
Однажды какой-то крупный хищник прыгнул на Хана с дерева. Он вцепился в него когтями и клыками. Хан не успел ничего сделать, как появилась Харгрет. Она запрыгнула на его спину, схватила хищника и каким-то невероятным усилием свернула ему шею. Зверь был убит. Рядом появились двое халкенов, видевших нападение и короткую схватку Харгрет со зверем.
– Человек убил этого зверя?
– спросил один.
– Как?
– спросил второй у Харгрет.
– Он же сильнее тебя.
– Значит, не сильнее.
– ответила Харгрет, подходя к Хану.
– Что же ты так смотрел, что не увидел его?
– спросила она. Хан только обнял ее, ничего не говоря. Он только что избежал смерти.
Часть 16.
Хан и Харгрет много времени провели вместе. Харгрет многому учила Хана. Он почти не задумывался над тем, откуда Харгрет знала столько о халкенах. Хан учился всему, начиная от правил написания слов, кончая началами физики, биологии, химии.
Хан не знал очень многого и чем больше говорила Харгрет, тем больше возникало вопросов. Бывало так, что они часами лежали под деревьями и обсуждали какую-то одну тему. Хан видел реакцию наблюдавших за этим халкенов. В большинстве случаев, они скучали, иногда слушали, но всегда говорили, что ничего не поняли из слов Харгрет.
И Хан удивлялся тому, что они не понимали самых простых вещей, о котороых рассказывала Харгрет.
В один из дней рядом появилось несколько халкенов. Харгрет тут жевскочила с места. Послышались выстрелы. Двое наблюдателей упали и в этот момент раздались выстрелы Харгрет.
Только в этот момент Хан заметил, что у пришедших было оружие. Выстрелы Харгрет попали халкенам в руки и их оружие оказалось на земле.
– Почему не предупредили, что у них оружие?!
– послышался крик халкена.
Хан и Харгрет прыгнули в сторону к кустам. Харгрет оказалась около двух подстреленных халкенов.
– Черт побери!
– воскликнула она.
– Это сонные пули, Хан.
– Какие?
– Они заснули из-за них.
– Харгрет вынула из шести одного халкена какию-то иглу, после чего резко развернулась и выстрелила в сторону. Оттуда послышался вскрик халкена.
– Если вы выйдете без оружия, я не буду стрелять!
– выкрикнула Харгрет.
– Кто тебе поверит?
– послышался чей-то вопрос.
– Я точно так же могла стрелять не в руки, а в мозг.
– ответила Харгрет.
Хан услышал еще два выстрела и ощутил попадание. Он дернулся, вскочил на ноги и тут же свалился. Все куда-то провалилось..
Харгрет поняла, что в Хана так же попала сонная игла. Она сделала еще два выстрела, выбив оружие из рук стрелявших. Ее реакция была мгновенной. Она подскочила к Хану, выдернула иглу, а затем точно так же выдернула иглу из себя и легла на Хана, решив притвориться заснувшей.
Автомат все так же был в ее руке. Она видела нескольких халкенов, с осторожностью приблизившихся и оказавшихся вокруг.
Харгрет вскочила в одну секунду и четырьмя быстрыми выстрелами выбила оружие из рук четырех халкенов. Она схватила во вторую руку автомат Хана.
– Всем стоять или я стреляю!
– выкрикнула она.
– Не двигаться! Я сказала не двигаться!
– Харгрет сделала выстрел в сторону почти не глядя. Оттуда донесся вой халкена.
– Я предупреждала.
– проговорила она.