006
Шрифт:
– Что?
– переспросил человек. Вопрос был задан на языке дентрийцев, что удивило Харгрет.
– Они что, не умеют сами собирать такие штуки?
– спросила Харгрет перехода на язык дентрийцев.
Человек занервничал, взглянул назад на двух халкенов, затем на Харгрет. Она взяла небольшой недоделанный прибор и незаметно для всех провела анализ энергетическим зондом. Прибор оказался простым блоком памяти компьютера. к тому же еще и недоделанным. Харгрет положила его на место и отошла. Сборщик был на столько удивлен ее действиями, что некоторое время смотрел на нее, пока надзиратель не потребовал продолжать работу.
Харгрет прошла
– Не работает?
– спросила Харгрет.
– Что?
– переспросил тот.
– Нет. Кто ты?
– Он так же косил на халкенов, не зная что делать.
– Я сумасшедшая.
– ответила Харгрет, взяла в руки плату, провела по ней рукой. Она нашла неисправность в одно мгновение, исправила ее, вставила плату в тестер и включила.
– Как она здесь проверяется?
– спросила она. Человек решил, что должен все показать и включил стенд. Через несколько секунд появилась информация о том, что плата исправна. От этого он только испугался, решив, что его накажут за плохую работу.
– Похоже, ты ее уже исправил.
– сказала Харгрет. Она отошла к Греву и надзирателю.
– У вас вся техника такая допотопная?
– спросила она переходя на язык халкенов.
– Кто она?
– спросил надзиратель у Грева.
– Ее сегодня доставили.
– ответил Грев.
– Не доставили, а я сама пришла.
– ответила Харгрет.
– Значит ты считаешь, что это плохая техника?
– Смотря с чем сравнивать. Если с топором, то она не плохая. А если с той, которая на корабле моей матери, то она похожа на топор.
– И где же этот корабль?
– спросил Грев.
– Недалеко отсюда. На одной из орбит над планетой.
– Она все выдумывает.
– сказал Грев.
– Правильно, Грев. Я все выдумываю. Пошли отсюда.
– Харгрет двинулась дальше через зал. Грев догнал ее одним прыжком и встал на пути.
– Ты хочешь вывести меня из себя?
– спросил он, хватая за руки.
– Ваша беда в том, что вы хотите меня подчинить.
– ответила Харгрет.
– А это не удастся.
Грев действительно вышел из себя. Он скомандовал двум надзирателям взять Харгрет. Ее схватили за руки, затем пристегнули к одной из стен.
– Вы хотите меня обидеть?
– спросила Харгрет, глядя на трех халкенов.
– Боже мой! Какая же я дура!
– Ей действительно стало обидно за действия халкенов. Они собирались применить физическое наказание, которым наказывали других люде за непослушание.
Первый удар хлыста Харгрет выдержала. А со второго она с силой выдрала железные оковы, державшие ее руки из стены. Халкены попытались схватить ее, но Харгрет знала слабые их места. Двое надзирателей рухнули на бок, а Харгрет одним прыжком взлетела под потолок и ухватилась за балку, на которой держалось электрооборудования.
Она двигалась как молния, применяя всю свою физическую силу и возможности превращения. Халкены не могли уследить за ней. Харгрет пронеслась через зал под потолком, спрыгнула около дверей и умчалась по коридору. Она слышала, как быыла поднята тревога, но она знала что делать. Ее уже не было видно. Энергетическая молния пронеслась через коридоры и влетела в одно из закрытых помещений.
Она
Она заснула и проснулась только на следующий день. Пытаться что либо сделать в виде человека не было смысла. Харгрет переменилась, превращаясь в халкена и вышла из комнаты, в которой была. Она прошла по коридорам, дошла до одного из пультов связи и набрала номер, который набирал Грев, что бы вызвать Дендрагору.
– Мне нужна Дендрагора.
– сказала Харгрет.
– Кто меня спрашивает?
– послышался знакомый голос в коммуникаторе.
– Харгрет.
– Харгрет?! Где ты? Что ты делаешь?
– взвыла она.
– Я ничего не делала. Мы должны встретиться. Ты можешь определить откуда я связалась с тобой и прийти туда.
Харгрет отключила связь и легла прямо в коридоре.
Халкены появились через две минуты, а еще через одну появилась и Дендрагора.
– Где человек?
– спросила она.
– Мы не знаем.
– сказал один из халкенов.
– Здесь была только она.
– Он показал на Харгрет.
– Она? Кто она?
– Дендрагора подошла с каким-то непонятным ощущением. Она не могла узнать Харгрет в виде халкена.
– Вам известен этот прибор?
– спросила Харгрет поднимаясь и показывая его халкенам.
– Что это? Кто ты?
– спросила Дендрагора не понимая.
– Я Харгрет. Та самая сумасшедшая, которая пыталась вам сказать, что я не человек, а халкен.
– Что за ерунда?
– Не ерунда.
– произнесла Харгрет.
– Всего лишь технология, до которой вы еще не дошли.
– Харгрет нажала кнопку на своем 'приборе' и превратилась в человека. Затем она вновь вернула себе вид халкена, переломила прибор пополам и бросила его на пол. Он вспыхнул и сгорел, оставив вместо себя только кучку пепла.
– Я не зря говорила, что мой отец халкен. Это так и есть. Но я хотела посмотреть на вас. На то как вы отнесетесь к человеку, который придет к вам и будет вести себя без страха перед вами. Могу лишь сказать, что я разочарована вами. Мне больно смотреть на то что вы делаете. Мне больно не из-за людей, а из-за вас. Из-за того что вы не поняли меня. Мне больно из-за вашего отношения друг к другу. Вы опустились до полудикого состояния..
– Харгрет замолчала. Вокруг никто не проронил ни слова в ответ.
– Теперь мне остается только одно.
– Она пошла по коридору и ее никто неостановил. Халкены пошли следом, не зная что решила сделать Харгрет. Она прошла к интернату, открыла вход и прошла в класс, где находился Хан. Лайрани в этот момент что-то рассказывала детям. Харгрет просто вошла в класс и посмотрела на Хана.
Он и все дети взглянули на нее..
Хан увидел халкена вошедшую в класс и несколько мгновений лежал, а затем поднялся.. В его голове всплыло воспоминание о сне, в котором Харгрет превращалась в халкена и в классе в этот момент была именно она.
– Что случилось?
– спросила Лайрани.
– Харгрет?
– спросил Хан.
– Это ты?
– Он не мог поверить своим глазам.
– Это я Хан. Я пришла за тобой.
– ответила она.
Хан не ждал ни секунды. Он прыгнул вперед, перескочив через одного ученика и подскочил к Харгрет. Она взяла его за руку и они вышли из класса ничего не объясняя учителю.