006
Шрифт:
– По моему виду вообще трудно что либо сказать обо мне.
– Ответила Харгрет.
– Вы зачем-то нас вызывали?
– Зачем-то!
– Воскликнул командир.
– Я командир отряда и я должен знать где находятся мои подчиненные и что делают. А за вами целый час гонялись.
– Я...
– Я здесь говорю! Не прерывать!
– Вспылил командир. Харгрет промолчала.
– Итак, где вы были и что делали?
– Командир сделал знак Харгрет отвечать.
– Я занималась с Мирандой в лесу.
–
– Учебой. Рассказывала о биологии и кое что показывала из приемов защиты и нападения.
– А почему бы вам не рассказывать об этом всем нам? Мы чай, тоже люди.
– Командир обвел руками остальных.
– Если вы так хотите, следующее занятие я могу провести со всеми желающими. Вы люди и могли чай понять, что я никого из вас не знаю и не знаю что вы здесь делаете.
– А вот об этом вы скоро и узнаете. Вы пойдете с седьмой группой. Задачу объяснит командир.
Харгрет и Миранду проводили в другую землянку и они оказались среди солдат. Им принесли военную форму дентрийской армии и маскхалаты.
Командир группы объяснял задачу. Она заключалась в захвате железнодорожного пункта с целью проведения диверсии.
К вечеру группа добралась до намеченного пункта. Захватывать практически было нечего. Двоих имперцев убили и через несколько минут под рельсы была заложена взрывчатка. Детонатор соединялся проводами с пусковым устройством, находившегося у одного из партизан.
– Сегодня, это будешь делать ты.
– сказал командир группы, показаыва на Харгрет и вручая ей пусковое устройство.
– Поезд будет через несколько минут.
Харгрет смотрела на все происходившее с каким-то чувством ребенка не понимающего зачем что-то делают взрослые. В ее руках была нить, которая должна была привести к смерти людей.
Вскоре появился шум поезда и к своему ужасу Харгрет увидела, что это пассажирский состав. Он несся на большой скорости и командир набросился на Харгрет, когда она не нажала пуск по его приказу. Он подскочил к ней, схватил пусковое устройство и нажал кнопку, когда над зарядом проходила уже середина состава.
Взрыва не последовало. В руках Харгрет были оборванные провода и партизаны набросились на нее с воплями и руганью.
– Ты предатель!
– завопили они.
– А вы убийцы.
– ответила Харгрет.
– Это был пассажирский поезд.
– Какое тебе дело? В нем были имперцы!
– А вы уверены?
– К черту! Расстрелять ее!
– закричал кто-то.
– Нет!
– выкрикнул командир.
– Ее надо судить! Отведем их в лагерь.
– Извините, ребята, но нам нынче не по пути.
– сказала Харгрет. В ее руках был автомат. Очередь пуль уложила всех людей на землю.
– Вот дьявол!
– закричал кто-то, хватась за оружие. Через мгновение новые выстрелы Харгрет обезоружили тех кто взялся за автоматы.
–
– воскликнула Харгрет.
– Я не собираюсь никого убивать. Но и вам не удастся нас взять.
– Она сделал знак Миранде и через мгновение они помчались бегом через лес.
И, наверно, их догнали бы, если бы они не были другими. Выскочив на дорогу Харгрет и Миранда переменились и взлетели вверх. Теперь люди не могли их взять. Они и не видели происшедшего.
Две птицы пронеслись над лесом и влетели в какой-то ночной город. На улицах были лишь военные патрули имперцев. Харгрет и Миранда опустились в небольшом парке и превратились в людей.
– Мне кажется, что все потеряло смысл. Я не понимаю, зачем мы еще что-то делаем.
– сказала Миранда.
– Во всем есть смысл, Миранда.
– И в том что Империя захватила Виндер?
– И в этом тоже. Может быть, тебе это покажется слишком жестоким, но такова жизнь. Мы можем начать войну, уничтожить миллионы людей и какой будет в этом смысл?
– Но они захватили нашу планету!
– Значит, ты считаешь, что имперцев нужно убивать?
– спросила Харгрет.
– Да. Мы должны освободить Виндер.
– Тогда, действуй, Миранда. Сила в твоих руках. Только помни, что я сказала. Убийства не помогут делу.
– Ты отпускаешь меня?
– Я и не держала тебя, Миранда. Я научила тебя многому и я очень хочу, что бы ты была на стороне мира, а не войны.
– Я не могу видеть, как они ходят здесь.
– сказала Миранда, показывая на патруль, показавшийся рядом на улице.
Имперцы заметили Харгрет и Миранду в парке и тут же подняли тревогу. Через несколько мгновений рядом было несколько человек.
– Я не держу тебя, Миранда.
– сказала Харгрет.
– Ты разрешаешь мне их убить?
– Нет. Я не держу тебя. Ты сама должна решить что делать. Харгрет отошла немного в сторону, имперцы уже бежали к Миранде.
Она взяла автомат из-за спины и несколько промедлила с выстрелами. Выстрелы раздались со стороны имперцев. Пули пробили грудь Миранды и она в каком-то удивлении выронила автомат и начала смотреть на себя. Она повернулась к Харгрет и упала потеряв сознание.
– Стоять! Ни с места!
– выкрикнул какой-то имперец на ломаном виндернийском.
– Что?
– ответила Харгрет на дентрийском. Напряжение людей резко спало. Они выскочили из темноты и оказались рядом с Харгрет, которая присела около Миранды.
Та открыла глаза и снова посмотрела на свою грудь. Появившийся рядом имперец отлетел в сторону от удара, последовавшего от почти неосознанной реакции Миранды, увидевшей его.
– Что за дьявольщина?!
– закричал кто-то. Миранда вскочила на ноги, а Харгрет все так же сидела на снегу.