100 великих праздников
Шрифт:
По окончании акта студенты вываливают на Большую Никитскую и толпами, распевая „Gaudeamus igitur“, движутся к Никитским воротам и к Тверскому бульвару, в излюбленные свои пивные. <…> „Зарядившись“ в пивных, студенчество толпами спускается вниз на Трубную площадь, с песнями, но уже с песней „Дубинушка“. К ним присоединились уже несколько „белоподкладочников“, которые, не желая отставать от товарищей, сбросили свой щегольской наряд дома и в стареньких пальтишках вышагивают по бульварам. Перед „Московскими ведомостями“ все останавливаются и орут:
И вырежем мы в заповедных лесах НаИ с песнями вкатываются толпы в роскошный вестибюль „Эрмитажа“, с зеркалами и статуями, шлёпая по белокаменной лестнице… <…>
Ещё с семидесятых годов хозяин „Эрмитажа“ француз Оливье отдавал студентам на этот день свои ресторан для гулянки. <…>
„Эрмитаж“ был во власти студентов и их гостей — любимых профессоров, писателей, земцев (земцы — чиновники органов местного самоуправления, созданных в ряде губерний Европейской части России по земской реформе 1864 г.), адвокатов. Пели, говорили, кричали, заливали пивом и водкой пол, в зале дым — коромыслом! Профессоров поднимали на столы… Ораторы сменялись один за другим…»
А по словам выпускника Московского университета, бывшего студента-медика А. П. Чехова, в этот день было выпито всё, кроме Москвы-реки — лёд-де помешал.
Так праздновали свой День студенты в дореволюционной России.
После революции 1917 года студенческую Татьяну «отменили». И лишь в 1995 году День студентов вновь был «узаконен» в России. Открылся храм Святой Татьяны при Московском университете. В актовом зале старого здания на Моховой вручаются 25 января Шуваловские и Ломоносовские премии.
Все Татьяны в этот день принимают поздравления с именинами. И так же весело гуляет студенчество…
ФЕВРАЛЬ
Названием своим месяц февраль обязан древнеиталийскому богу Фебруусу — владыке подземного царства. В феврале древние римляне, по традиции, вспоминали усопших. На Русь это название пришло из Византии. Древнеславянские названия месяца сечень (общее с январём), или снежень, лютый, вельча, свечник, друиник (то есть второй), свечковый, бокогрей.
Широкая Масленица
В древние времена на Руси проводы зимы и встреча весны были связаны с именем Велеса — языческого бога плодородия и скотоводства. После того как Русь приняла христианство, праздник этот сохранится. С XVI века он стал называться Масленицей. Масленая неделя предшествует «печальным дням» Великого поста и справляется за семь недель до Пасхи — Воскресения Христова.
Масленица — один из самых ярких праздников на Руси, имеющий глубокие исторические корни. По свидетельству очевидцев, «весёлый был праздник. И молодёжь, и старики, все в нём участие принимали». В этом пёстром народном празднике, оканчивающем зиму, ясно присутствует смесь стихий древнего языческого обряда с христианскими обычаями.
История праздника Масленицы на Руси удивительна. Его языческая основа всегда находилась в противоречии с христианской верой. Церковь Масленицу не праздновала, и её воздействие сказалось, пожалуй, только в обычаях не есть в эту неделю мясного и «прощаться» — просить друг у друга прощенье в воскресенье вечером перед Великим постом. Это был единственный крупный дохристианский праздник, который не был приурочен ни к одному христианскому празднику и не получил нового истолкования, что в свою очередь, вероятно, способствовало сохранению архаических элементов Масленицы.
Вот как выглядел этот народный праздник в глазах одного из иностранцев, побывавшего в России в конце XVII века:
«Масленица потому так названа, что
У европейских народов во время предпасхального Великого поста всякие увеселения, игрища и пение песен категорически запрещались. Православная церковь также придерживалась этого запрета, поэтому проводы зимы стали справляться перед постом: у русских — это Масленица, у западноевропейских народов — карнавал. Название праздника Масленица появилось у русских действительно потому, что ели очень много масляной пищи, «блинов масляных».
Празднование Масленицы приходится на вторую половину февраля — начало марта (по новому стилю). Начиналась она по окончании так называемых свадебных недель. В церковных книгах Масленица называется Сырною неделею, подобно «всей предшествующей седьмице, на коей в среду и пяток едят сыр и яйца в отвращение предания Яковитской и Гетрадитской ереси». В это время ещё стоят морозы, и потому на первый план выдвинулись проводы зимы, а обряды, связанные со встречей весны, частично передвинулись на более позднее время. Но масленичный обрядовый комплекс включал в себя и обряды, весенние по смыслу. Это сочетание весенней и зимней обрядности, переходный характер праздника — особенность Масленицы.
Масленица в России есть как бы восьмидневное празднество после Вселенской родительской субботы, в которую поминают усопших, тогда как в Сырную неделю церковь воспоминает изгнание Адама из рая, приготовляя христиан к Великому посту. Народ тогда предаётся масленичным потехам: катанью с песнями на горах и санях, кулачным боям, попойкам и пиршествам, на коих главную роль играют блины, оладьи. В народном языке Масленица слыла «честной», а по разгульности — «широкой». Весёлая, изобильная жизнь называлась масленицей: «Не житьё, а масленица».
В старинном народном сказании и на лубочных картинках широкая Масленица описывалась так: «Душа моя Масленица, перепелиные косточки, бумажное твоё тело, сахарные твои уста, сладкая речь; красная краса, русая коса, тридцати братов сестра, сорока бабушек внучка, трёхматерная дочка, кеточка, ясочка, ты же моя перепёлочка». В России Масленицу справляли как в деревнях, так и в городах. В городах наиболее архаические черты её были утрачены, и Масленица во многом отмечалась так же, как и другие праздники: ходили в гости, устраивали маскарады, балы, в столичных театрах всю неделю давали дневные спектакли. Но сохранились и специфические особенности: было особенно шумное веселье, все обязательно пекли блины, катались и устраивали карнавальные проводы Масленицы.