Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вот они уже на плато. Побит рекорд Шеклтона — 88°23'. До полюса — 180 километров! Погода стала получше: температура около –25 °C, но главное — тише стал ветер. Пятеро норвежцев — Руаль Амундсен, Оскар Вистинг, Хельмер Хансен, Сверре Хассель, Олаф Бьяланд — идут через ледяную пустыню. В упряжках ещё оставалось по четыре собаки.

15 декабря 1911 года экспедиция достигла Южного полюса. Первооткрыватели поставили здесь палатку. Подняли норвежский флаг. В палатке Амундсен оставил письмо норвежскому королю с кратким отчётом о походе и лаконичное послание своему сопернику — Скотту. 18 декабря Амундсен отправился в обратный путь, и спустя 39 дней его партия благополучно вернулась на

базу. Весь поход занял 99 суток.

18 января 1912 года из снежной пелены к палатке на Южном полюсе вышла партия Роберта Скотта. Англичанин бессильно схватился руками за флагшток, на котором реял норвежский флаг, и глухо застонал. Они опоздали…

…Мотосани доставили груз до широты 80°30'. Шесть дней они прождали подхода основной группы. Невосполнимая потеря времени! Лошадей перебили за 83-й параллелью — их нечем было кормить. С широты 84° пришлось отправить назад собачьи упряжки. Люди сами тащили тяжёлые нарты с грузом. 3 января, находясь на широте 87°30', Скотт объявляет своё решение: трое возвращаются, к полюсу пойдут пятеро: Эдвард Уилсон, Эдгар Эванс, Лоуренс Отс, Генри Бауэрс и сам Скотт.

Идти приходится через ледяные заструги — целое море острых, мёрзлых волн. Температура –30°. «Мы делаем немного больше 1/ 4мили в час, и это результат больших усилий… Ужасно тяжело идти… До полюса около 74 миль. Выдержим ли мы ещё семь дней?» 13 января достигнута широта 89°9'. Предстоит пройти ещё 50 миль.

Когда до желанной цели оставалось всего несколько километров, англичане разглядели впереди чёрную точку. Это был норвежский флаг, привязанный к полозу от саней. Рядом стояла палатка, разбитая спутниками Амундсена. «Норвежцы нас опередили, — записывает Скотт в своём дневнике. — Они первыми достигли полюса. Ужасное разочарование!»

Скотт и его товарищи водрузили на полюсе английский флаг, но настроение было отнюдь не победным. Впереди — обратный путь, полторы тысячи километров. У Отса, кажется, обморожены ноги. У Уилсона снежная слепота. Эванс сильно порезал руку при переделке саней, у него обморожены пальцы рук и нос. Запаса продуктов на очередном складе хватает лишь на то, чтобы дойти до следующего. День-другой задержки, и весь отряд окажется на грани гибели…

17 февраля начал отставать Эванс. «Я первый подошёл к нему, — записывал Скотт. — Вид бедняги меня немало испугал. Эванс стоял на коленях. Одежда его была в беспорядке, руки обнажены и обморожены, глаза дикие. На вопрос, что с ним, Эванс ответил, запинаясь, что не знает, но думает, что был обморок. Мы подняли его на ноги. Через каждые два-три шага он снова падал. Все признаки полного изнеможения…» Эванс умер первым.

Топлива едва хватает на приготовление пищи: банки с керосином на складах почему-то оказываются полупустыми. Нельзя подогреть даже лишнюю кружку воды. Обувь не просыхает, смерзается за ночь. По утрам они с трудом натягивают её на ноги. Теперь даже на ходу они мёрзнут. Мороз достигает 30–40 градусов. Сначала они проходят двенадцать миль в день, потом одиннадцать, шесть, пять с половиной…

«Пятница, 16 марта или суббота, 17. Потерял счёт числам… Третьего дня за завтраком бедный Отс объявил, что дальше идти не может, и предложил нам оставить его… Этого мы сделать не могли и уговорили его пойти с нами. Несмотря на невыносимую боль, он крепился, мы сделали ещё несколько миль. К ночи ему стало хуже. Мы знали, что это — конец… Отс проспал предыдущую ночь, надеясь не проснуться, однако утром проснулся. Была пурга. Он сказал: „Пойду пройдусь. Может быть, не скоро вернусь“. Он вышел в метель, и мы его больше не видели…»

Столбик термометра опускается ниже –40°.

«Никто из нас не ожидал таких страшных холодов… Мы мёрзнем на ходу, и ветер пронизывает насквозь нашу одежду».

18 марта: «Мы изнурены почти до предела… Моя правая нога пропала — отморожены почти все пальцы. Лучшее, на что я теперь могу надеяться, это ампутация ноги».

Трагическую развязку ускорил ужасный ураган, разразившийся в тот момент, когда путешественники были в 18 километрах от последнего склада с запасами. Последние три записи в дневнике Скотта:

«Среда, 21 марта. Вчера весь день пролежали из-за свирепой пурги. Последняя надежда: Уилсон и Бауэрс сегодня пойдут в склад за топливом».

«Четверг, 22 марта. Метель не унимается. Уилсон и Бауэрс не могли идти. Завтра остаётся последняя возможность. Топлива нет, пищи осталось на раз или на два. Должно быть, конец близок. Решили дождаться естественного конца. Пойдём с вещами или без них и умрём в дороге».

«Четверг, 29 марта. С 21-го числа свирепствовал непрерывный шторм. Каждый день мы были готовы идти (до склада всего 11 миль), но нет возможности выйти из палатки, так несёт и крутит снег. Не думаю, чтобы мы теперь могли ещё на что-то надеяться. Выдержим до конца. Мы, понятно, все слабеем, и конец не может быть далёк. Жаль, но не думаю, чтобы я был в состоянии ещё писать. Р. Скотт».

Тела Скотта и его товарищей навечно остались лежать в толще ледника. «Мой триумф омрачён мыслью о его трагедии, — писал Амундсен. — Никто лучше меня не может воздать должное геройской отваге наших мужественных английских соперников… Мужества, твёрдости, силы им было не занимать».

Восхождение на Эверест

Гигантской зазубренной дугой окаймляют Гималаи высочайшее в мире Тибетское нагорье, отделяя Индию от Центральной Азии. В переводе с санскрита Гималаи означает «Обитель снегов». Эта могучая горная цепь напоминает грандиозную окаменевшую волну, которая ниспадает на юг тремя крутыми уступами, а на север, к Тибету, — одним, более пологим. Гребень этой волны составляют снежные вершины Больших Гималаев, среди которых — десять из четырнадцати самых больших гор нашей планеты, вознёсшихся на восемь и более километров. Среди них — высочайшая вершина мира.

* * *

В Непале её называют Сагарматха — «Властелин неба», а в Тибете — Джомолунгма («Богиня — мать мира»). Известна она и как Чомо-Канкар («Царица снежной белизны»). Европейцы первоначально просто именовали её «пик XV», а ещё почти полвека она скрывалась под чужим именем — своей соседки Гауризанкар. Ну и, конечно, не счесть эпитетов, которым награждали эту гору в разные времена: величайшая, высочайшая, непревзойдённейшая, правофланговая гигантов, вершина вершин. И, наконец, «третий полюс».

Только в 1852 году английские топографы установили её точную высоту. И оказалось, что «пик XV» — самая высокая гора на планете, 8848 метров! Позже горе присвоили имя начальника топографической службы Индии майора Джорджа Эвереста. Ничего особенного он не открыл, никаких восхождений не совершал. Однако имя Джорджа Эвереста сегодня стоит в ряду самых популярных имён — оно навсегда оказалось связанным с горой-рекордсменом.

С середины XIX века началась эпоха альпинистских восхождений в Гималаях. За полсотни лет состоялось около 20 восхождений. Непал, с территории которого наиболее доступны горные гиганты, долгое время не пропускал через свои границы иностранцев. Поэтому первые восходители поднимались на Эверест по северным склонам, со стороны Тибета. Этот путь не позволил никому превысить уровень 8000 метров.

Поделиться:
Популярные книги

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Саженец

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Саженец

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Борисова Алина Александровна
Вампиры девичьих грез
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI