Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

100 великих украинцев
Шрифт:

Незадолго до прихода к власти нацистов, явно не ожидая такого поворота событий, Чижевский переехал в Германию для чтения лекционных курсов по проблемам славистики, философии и литературы восточнославянских народов. К концу 30-х годов со стороны нацистского режима начались притеснения ученого, и он намеревался покинуть страну, однако разразившаяся 1 сентября 1939 г. Вторая мировая война перечеркнула эти планы. В августе 1941 г. Чижевскому было запрещено покидать город Галле без специального разрешения гестапо.

Несмотря на трудные материальные условия и ограничения личной свободы, Д. И. Чижевский не прекращал творческой работы. Среди его трудов 30-х — первой половины 40-х годов прежде всего следует назвать «Философию Г. С. Сковороды» (1934), «Гегель в России» (1939), «Украинское литературное барокко» в трех томах (1941–1944), большие

разделы в капитальном труде «Украинская культура», изданном в 1940 г. под редакцией Д. Антоновича.

В 1945–1949 годах Чижевский преподавал славянскую филологию в университете западногерманского города Марбурга, известном своими философскими традициями. Постепенно восстанавливались прерванные войной связи со старыми друзьями, многие из которых к тому времени перебрались в США. Чижевский становится одним из основателей Украинской свободной Академии наук в Аугсбурге, а также профессором Украинского свободного университета в Мюнхене. По приглашению Гарвардского университета в 1949 г. он переехал в США. Там он опубликовал свою фундаментальную «Историю украинской литературы». В 1956 г. Чижевский вернулся в Германию и возглавил кафедру славистики в Гейдельбергском университете, а также основанный при нем Славянский институт. 18 апреля 1977 г. скончался в Гейдельберге, где и был похоронен.

Д. И. Чижевский является одной из ведущих фигур отечественной культуры XX в. в области философии и литературоведения. Именно он впервые целостно, с позиций научной методологии XX в., осмыслил историю украинской духовной культуры. Пристальное внимание уделял он и проблемам становления и развития русской философии. К сожалению, о нем и его трудах в советский период не принято было говорить, но в наши дни вклад Чижевского в историю отечественной философии и литературы оценен по достоинству.

Дмитрий и Лев Ревуцкие

(1881–1941, 1889–1977)

корифеи музыкального мира

Дмитрий Ревуцкий. Полтава, 1904 г.

Уже первое сравнение основных параметров деятельности этих двух выдающихся личностей украинской культуры позволяет говорить об уникальном явлении — феномене братьев Ревуцких (в документах НКВД — неизменно именованных «украинскими буржуазными националистами»). Явление это во многом определило развитие украинского искусства, в частности музыкального, в XX ст.

Братья Ревуцкие происходили из старой казацкой шляхты. О первом известном их предке — легендарном казаке Петре Ревухе — поется в народной песне. По материнской линии они принадлежали еще к одному казацкому шляхетскому роду — Стороженко, таким образом, являясь потомками сразу двух гетманов: Богдана Хмельницкого — по его дочери Марии Богдановне, состоявшей в браке Иваном Стороженко, и Павла Полуботка (правнучка которого Феодосия была прабабушкой братьев Ревуцких). Родились они в славном селе Иржавце на Черниговщине: Дмитрий — 5 апреля 1881-го, Лев — 20 февраля 1889 года. Крещены были перед воспетой Тарасом Шевченко Иржавецкой чудотворной иконой Матери Божьей, заступницы казацкой, которую запорожцы возили с собою в Задунайскую Сечь, а потом тайными путями доставили в Иржавец — в родовое имение Марии Хмельницкой. С того времени хотя бы один из каждого поколения Ревуцких становился священником Иржавецкой Свято-Троицкой церкви. Священником был и дед — Гавриил Романович Ревуцкий. Отец — Николай Гаврилович — «потомственный именитый гражданин» — хорошо играл на скрипке, неплохо пел (хотя и не так, как его старший брат Александр, артист Петербургской итальянской оперы). Мать — Александра Дмитриевна Каневская, дочь предводителя прилукского дворянства, была прекрасной пианисткой. Для нее существовали два кумира: ее родной дядя — украинский писатель, народовед (и, одновременно, «лучший Шерлок Холмс» Российской империи) — и Лев Толстой, с которым она переписывалась, обсуждая вопросы морали и народного образования. Дети в семье росли, осознавая родовые традиции и высочайшие моральные ценности, присущие благородному человеку.

Первой наукой для братьев Ревуцких стала музыка, а первой учительницей — мать. Поэтому естественно, что, поступив по окончании Прилукской гимназии в Киевский университет, Дмитрий Ревуцкий начал посещать пения студенческого хора. Там на

него обратил внимание сам Николай Витальевич Лысенко (с которым, кстати, Ревуцкие были в далеком родстве по линии Стороженко). Вскоре мы видим Дмитрия Ревуцкого не просто учеником Лысенко, помощником старосты хора, а человеком из самого узкого круга его приверженцев и сотрудников. Он же со временем убедил родителей перевести младшего брата Льва из Прилукской гимназии в Киев, чтобы тот мог обучаться параллельно у Николая Витальевича в музыкальнодраматической школе.

Счастливо избежав судьбы студентов-участников бунта 1900 года, большинство которых было исключено из университета и отдано в солдаты, Дмитрий в 1906 году заканчивает историко-филологический факультет. Однако из-за своих откровенных патриотических украинских настроений, найти работу в Киеве он не может. Пришлось ехать на преподавательскую работу в Ревель (ныне Таллинн). Только через три года, благодаря хлопотам своего старшего коллеги — авторитетного киевского педагога В. И. Науменко — Дмитрий Ревуцкий получает место учителя словесности в Киеве, в классической гимназии. Трое из его учеников позже станут академиками: Максим Рыльский, Михаил Алексеев, Константин Паустовский…

Максим Рыльский, с которым Дмитрий Николаевич встречался у Лысенко, оставил прекрасные воспоминания о своем любимом учителе и искреннем друге.

«К Дмитрию Николаевичу в гости непреодолимо влекла меня атмосфера настоящего, хорошего искусства — слова, песни, музыки, — которой напоена была всегда его квартира. Энтузиаст, глубокий знаток и интересный интерпретатор песни, Дмитрий Николаевич исполнял нам на вечеринках у себя и украинские и русские песни, думы, былины, и образцы западноевропейского вокального искусства: вещи Чайковского, Глинки, Мусоргского, Даргомыжского, Бетховена, Шуберта, Лысенко. А к роялю иногда после долгих уговоров брата и гостей садился скромный, ясноокий студент Лев Ревуцкий. Он аккомпанировал брату и певцам-гостям, аккомпанировал прекрасно, но в глазах его вроде бы что-то говорило, что кроме исполняемой музыки он слышит музыку глубоко в себе».

С первых дней Украинской Народной Республики Дмитрий Ревуцкий приступает к желанной работе — развитию национальной музыкальной культуры. Мы видим его среди первых профессоров Музыкально-драматического института им. Н. В. Лысенко, в который была реорганизована его Школа. Вместе с Климентом Квиткой (мужем Леси Украинки) Дмитрий Ревуцкий становится основателем Этнографического кабинета ВУАН (на базе которого позже будет создан академический Институт искусствоведения, фольклористики и етнологии). Во время постоянных смен власти в Украине он готовит и издает фундаментальный труд «Украинские думы и песни исторические» (1919), адресованный новой украинский школе. Нотный материал для книги готовит Лев Ревуцкий — это первое совместное издание братьев. Со временем будут изданы два выпуска «Казацких песен» и «Галицкие песни» в обработке Льва с комментариями Дмитрия Ревуцких. Следующий фольклористический труд Дмитрия Николаевича (1926–1929) — три выпуска по 125 украинских народных песен с академическими комментариями. Название этого издания — «Золотые ключи» — предложил Максим Рыльский, очарованный народной песней «Ой глубокий колодец, золотые ключи» (напомним, что мелодия этой же песни стала лейтмотивом Первой фортепьянной рапсодии Н. В. Лысенко). Изъятые в 30-х–40-х годах из библиотек «Золотые ключи» были переизданы (хотя и со значительными сокращениями) под редакцией М. Гордийчука в 1964 году.

Блестящий интерпретатор прозаических и поэтических произведений, он создает первый украинский театральный учебник — «Живое слово. Теория выразительного чтения…» (1920). В 20-е годы Дмитрий Ревуцкий приступает еще к одному принципиальному делу: переводу на украинский язык мировой оперной и вокальной классики. Кое-что переводит сам, к примеру, знаменитое ахматовское: «Господи, благослови мою боль, — умер вчера сероглазый король…».

Соратниками Д. Ревуцкого в этом деле становятся ведущие украинские представители Расстрелянного Возрождения — Л. Старицкая-Черняховская, М. Зеров, П. Филипович, Борис Тен (Н. Хомичевский), М. Рыльский. За пятилетку планировалось осуществить перевод на украинский язык 15 тысяч вокальных произведений со!!! всего мира. Антиукраинские репрессии 30-х годов прервали осуществление этого грандиозного проекта: в 1932 году Дмитрия Николаевича, обвиненного в буржуазном национализме и «петлюровщине», увольняют из Муздрамина, а вскоре репрессируют и сам институт…

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Предназначение

Ярославцев Николай
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
2.30
рейтинг книги
Предназначение

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Сделать выбор

Петрова Елена Владимировна
3. Лейна
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
8.43
рейтинг книги
Сделать выбор