Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

1000 и 1 жизнь 10
Шрифт:

Манил и Ворлок откликалась, радостно и охотно.

Сергей ощущал ее томление и жажду — неистовую жажду — и усиливал воздействие, распаляя Ворлок. Секс и тело, магия брака — все это тоже было оружием и школой магии и ими следовало пользоваться. Тем более, что она прекрасно поняла намек, а если и не поняла, то хотя бы хотела верить, что это правда.

— Невероятно, — сглотнула она. — Комплимент от великана?

Взгляд ее упал на Кыра и Дыру, и она их узнала, несомненно узнала.

— Чистейшая правда, — заверил ее Сергей в ответ и широко улыбнулся.

Можно

было отослать Кыра и Дыру, раз уж они сыграли свою роль, но Сергей решил, что пока не стоит. Держи друзей близко, а врагов еще ближе, как гласила народная мудрость. В то же время он видел, что его воздействие на Эльзу удалось, та раскрывалась навстречу, уже теряла голову. Идя сюда, Сергей не знал, как все пройдет, но сориентировался на месте и справился.

Импровизация, такая приятная и греющая душу.

— Приятно такое услышать, — еще шире улыбнулась Эльза.

Теперь Сергей видел и ощущал, что общаются они с Эльзой через артефакт. Тот словно пульсировал перед глазами Сергея, манил и звал его подчинить. В то же время, такой артефакт опять и снова свидетельствовал о том, сколь долго и глубоко Гамильтон готовился к подобному. Заранее сделал ставку на великанов в борьбе с магами, но… на что рассчитывал ректор?

Выходило так, что он рассчитывал на Гарольда, но не нынешнего, конечно, о нет. Того Гарольда, что рос под печатями сокрытия и подавления, в семье Туков-Курсов. Служили ли они Гамильтону? Теперь было уже не узнать и от подобных упущенных возможностей Сергею хотелось скрежетать зубами, крушить и громить. Но все они отдали за него жизнь, вырастили, привели к Чоппер-мэнору, бились за его интересы.

Верность и служение, как у Гефахрер.

— А еще приятнее на вас смотреть, — ответил он, протягивая нить к артефакту-переводчику.

Подчинение, подавление сигнализации, уверение, что все нормально и все работает. Подача слов в разум, синхронный перевод, хм, похоже, Гамильтон не все продумал или тот, кто занимался артефактом, не располагал боевым опытом. Или просто не предполагал, даже представить не мог подобного комплексного воздействия.

— Да, это я, — прошептал он внутри головы Эльзы, не называя имен, на всякий случай, мало ли какие предохранители и сигнализации встроили за это время. — И мне нужна твоя помощь.

— У меня есть… особые обстоятельства, — последовал ожидаемый ответ.

Ворлок ощутимо колебалась и нервничала, со стороны это можно было принять за любовную лихорадку.

— Думаю, я смогу с ними справиться, — с улыбкой ответил Сергей, — а заодно дам тебе то, чего ты так жаждешь. Продолжаем разыгрывать внезапный интерес друг к другу, этого будет достаточно.

Эмоции в Эльзе скакнули выше щитов БАМ, смесь страсти, предвкушения, томления, страха, что им помешают и прочего. Она покраснела, задышала глубоко и тяжело, и Сергей отвесил еще комплимент, после чего вдруг задумался, стоит ли идти к Эльзе, не выдаст ли это их с головой.

— Позвольте поцеловать вашу прекрасную ручку, — пробасил он, склоняясь над Ворлок.

Все необходимое было уже подготовлено,

благо внутри «голема плоти» он мог колдовать без ограничений. Существовала еще одна причина никуда не ходить — пусть БАМ теперь кишела великанами, но основные здания остались без изменений, и они не были рассчитаны на их пятиметровые размеры. Соответственно, прийти «домой» к Эльзе и заняться сексом, якобы в порыве страсти, не вышло бы. Как вариант — бордель с кругами превращений в городке, но опять же — подозрительно, чтобы на великана и вдруг подействовала магия?

Нет, проще все было сделать прямо на месте.

— Позволяю, — зарделась Эльза, вскидывая руку выше.

Секунда поцелуя и контакта тел, позволившего распространить на нее «плащ-невидимку» и моментальный обмен. Эльзу перенесло внутрь тела великана, мабота плоти, а на ее месте остался двойник, живой и полный магии, способный обмануть любые стандартные проверки.

При этом полностью послушный Сергею и работающий на «автопилоте».

— Ох, — зарделся двойник.

— Я вас не поранил? — пробасил голем плоти, тоже действовавший сейчас на автопилоте.

Сергей же вместе с Эльзой перенесся внутрь расширенного чарами пространства, прямо в животе «великана Пыра». По сути, большая превращальня, но в то же время соединенная с двойником снаружи, для поддержания иллюзии, что там стоит настоящая Эльза.

Расширенное пространство и кольца, цепи, перекладины, плетки и прочие приспособления из фантазий Ворлок. С нее сорвало одежду и связало, подвесило горизонтально полу, животом вниз, одновременно с этим превращая в полную копию мамы Пэгги. Беременной мамы Пэгги, с набухшей грудью и торчащими сосками. Эльза, осознав происходящее, немедленно потекла, орошая веревки, заерзала, кусая губы.

— Сын мой, — застонала Ворлок, — что ты такое творишь? Одумайся!

— Заткнись, — грубо ответил Сергей-Гарольд, задвигая ей в рот по самые гланды.

Пока что все это оставалось в пределах ролевых игр и превращален в борделе, клятвы не должны были сработать. Вспомогательным фактором выступало и то, что Эльза хотела этого, жаждала так, что теряла разум. Сергей положил руку ей на затылок, словно придерживая голову, второй дотянулся, якобы до грудей, но на самом деле вонзил пальцы живот, замыкая еще одну точку магического контура.

Он двигал бедрами и Эльзу раскачивало на веревках, насаживало встречным движением, омывая волнами наслаждения — благодаря силе Марплов-Саннидейлов. В конечном итоге, подумал Сергей, неважно, проклятие, клятвы, раны, все сводилось к одному и тому же: движения магии, воздействия на ядро и каналы и задействованная в процессе энергия.

Он имел Эльзу в рот, расширяя и увеличивая себя, заставляя ее задыхаться. Ворлок находилась на грани потери сознания от нехватки кислорода и избытка наслаждения, и все это дополнительно било по мозгам, омывало их, воздействовало, демонстрируя Сергею картину потоков магии в теле Эльзы. Затем он нащупал, если тут вообще было применимо подобное слово, клятвы, и чуть поморщился.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2