Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

1000 и 1 жизнь 2
Шрифт:

— Что? — озадаченно переспросил Сергей.

— Дабы исцелить себя от трупных ядов, суметь испепелить нежить, если та вырвется, или убежать.

— А как же телепортация?

— Не каждый сможет телепортироваться на бегу, чаще всего таких магов разрывает напополам, но в целом да, телепортация тоже требуется. Но мне казалось, что вы просто хотите понять основы?

— И я их прекрасно понял, благодарю вас, мисс Лоргнон, — признательно улыбнулся Сергей.

Да, это было то, что нужно, то, что он искал. Дополнительный туз в рукаве — никто не ожидал от студента владения

этими дисциплинами. Подчинение, подавление, искажение воспоминаний, подъем нежити, магия превращений — с обращениями других — все это могло оказаться полезным в деле Гамильтона.

Оставалось самое простое — найти способ проникнуть незаметно и уйти с нужными книгами.

— Мой последний вопрос был задан лишь из стремления к точности, но никак не с целью задеть вас, мисс Лоргнон. Благодарю вас за консультацию, вы полностью удовлетворили мое любопытство.

На самом деле ни-хре-на. Хотя бы увидеть список таких разделов магии и где находятся книги по ним уже было бы неплохо. Но это могло подождать, что толку предвкушать сыр, когда ты еще толком даже внутрь мышеловки забраться не можешь?

— Я рада, что смогла помочь вам, глава Гарольд, — сообщила в ответ Ирэн.

Они раскланялись и Сергей покинул ее кабинет. В самой библиотеке он не стал ничего заказывать, ибо особняк и так был забит литературой, во-первых, и он готовился к сдаче первых экзаменов, во-вторых. Вместо этого он прошел к столу Гертруды и сел рядом с ней.

— Как учеба? — спросил Сергей.

— О-отлично, м-милорд, — заикнулась Гертруда. — Ал-лхимия и магия превращений, затем я собираюсь еще почитать учебник по пророчествам и гаданиям, чтобы помочь Дэбби, а еще…

Кажется, она задалась целью перечислить все предметы первого курса, что вполне соответствовало учебникам и книгам с дополнительными материалами.

— Это хорошо, что отлично, — негромко сказал Сергей.

Гефахрер споткнулась на полуслове и замолчала. Сергей ощутил чьи-то взгляды, но тут же поставил щит от подсматривания. Даже не щит, так, размытие, чтобы просто не пялились.

— Скажи, Гертруда, — произнес он негромко, — вот ты называешь меня милордом.

— Эт-то пот-тому, — палочка в руке Гертруды перевернулась, она что-то наколдовала на себя и успокоилась. — Это потому что я вас именно им и считаю. Я не приносила вам клятвы верности, но вы дали мне возможность учиться, забрали из этого страшного общежития, спасли от Прудентов, а я… я…

Еще одно заклинание успокоения.

— Я подвела вас, но обещаю, этого больше не повторится! Мое тело, разум и магия в вашем распоряжении!

— Тело, — задумчиво повторил Сергей.

Гертруда метнула взгляды по сторонам.

— Щит размытия, — и все равно пальцы ее, расстегивавшие верхнюю пуговичку, дрожали. — Если вы того желаете, милорд, то я…

— Окружающие вредно на тебя влияют, — вздохнул Сергей.

Он даже спросил у Нинон, мол, что это было? Та, томно поводя ресницами, ответила лишь, что, мол хотела как лучше и молодому растущему организму дескать нужны разные партнерши и развитие. Только потом Сергей сообразил, что целительница поступила в своей обычной парадигме — есть проблема, есть лечение,

а методы выбирает она, то есть это будут методы с сексом — и даже злость на Нинон пропала.

— Ты ставишь учебу и знания превыше всего, мне надо за год выучить… много всего, но окружающие почему-то считают, что мне не хватает личной жизни и телесных отношений.

Гертруда молчала, уставившись в учебник.

— И из желания помочь мне в этих вопросах творится то, что творится. Поэтому я говорю тебе, Гертруда, хватит. Считаешь меня милордом? Тогда слушай меня, а не окружающих. Не надо делать что-то, что по твоему мнению пойдет мне на пользу. Лучше подойди и просто спроси.

Гертруда залилась краской до кончиков волос, затем тихо пробормотала.

— Да, милорд. Такого больше не повторится.

— Я бы предложил тебе посидеть в особняке, но у тебя лекции каждый день, — вздохнул Сергей. — Просто учись, все это еще потребуется. Поверь, если вдруг моей единственной надеждой на спасение будет секс с тобой, я тебе немедленно об этом сообщу, а пока что… хватает желающих.

— Да, милорд, — даже усиленным слухом Сергей едва разобрал ее бормотание.

— И не надо краснеть и падать в обморок. Да, вышла промашка, разобрались — пошли дальше, главное, чтобы все извлекли урок и больше такого не повторялось.

Гертруда только кивнула. Сергей не стал отменять щит размытия, зная, что подумают озабоченные студенты вокруг при виде красной Гефахрер, просто вышел из-за него. Толпы вокруг не наблюдалось, никто не пытался снять щит или записать происходящее на магофон. Взгляды, да, взгляды ощущались, исполненные жгучего любопытства и желания прикоснуться к тайне, а потом посплетничать.

Сергей молча прошел к выходу, подозвал диск и полетел в особняк, размышляя о своем.

Глава 31

Академия предоставляла сотрудникам службы контроля служебное жилье, так называемый Контрольный Корпус, или, как его обычно сокращенно именовали студенты «каку». Впрочем, дальше прозвищ и рожиц за спиной нелюбовь студентов к службе контроля не заходила. Все понимали, что да, кому-то надо следить за порядком, иначе наступит хаос, некоторые активно помогали службе, отправляли им сообщения. В общем, подбить студентов на бунт и взять штурмом здание службы контроля не вышло бы.

Мысли эти лениво текли в голове Сергея, пока он неторопливо подходил к «клипперной», где неизменно обедала Эльза Ворлок. Наука Гидеона о разговорах пошла впрок, беседы о службе контроля принесли Сергею кучу информации об Эльзе, тогда как собеседник оставался в уверенности, что речь шла о службе в целом.

Внутри «клипперной» все было именно так, как помнил Парри, потому что общий принцип сети фастфуда сохранялся: одинаковая обстановка и меню повсюду, независимо от того, находится ли клипперная в сердце Лондона или в глухой дыре в Новой Зеландии. Запах чая и сдобы, столики, люди, приветливые улыбки и хмурая, сосредоточенная Эльза Ворлок в углу, расправляющаяся с обедом. Функциональность, скорость, строгое следование правилам — Эльза следовала этим принципам даже во время обеда.

Поделиться:
Популярные книги

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Тепла хватит на всех

Котов Сергей
1. Миры Пентакля
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Тепла хватит на всех

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0