Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

1000 и 1 жизнь 2
Шрифт:

— Скорее всего, твоих родителей убила Имперская Безопасность, — еще раз вздохнул Гамильтон. — У меня нет фактов, только косвенные улики и подозрения, но. Но прямых улик нет ни у кого, кроме тех, кто убивал.

Сергей кивнул, думая о том, что Гамильтон тот еще гад, пытается «перевести стрелки». Заранее пытается поссорить с Императором, а то и вообще. Поставишь щиты, а Император обидится, затаит злобу. Спросить у дяди Альфарда, вот что точно следовало сделать. А может и позвонить Дункану!

— Поэтому держи ухо востро, смотри в оба и не снимай щитов. Удачи

тебе, Гарольд.

И с этими словами Гамильтон телепортировался прочь, благо Сергей не ставил искажающих и антипространственных щитов. Возможно и следовало, подумал он зло, при телепортации обратно Гамильтона бы убило, а Гарольд остался бы ни при чем. Просил ректор поставить щиты? Просил! Ну вот.

— Ладно, полетели, — сказал он остальным, отменяя щиты взмахом руки.

— Что, что, что сказал ректор Гамильтон? — подпрыгивала от нетерпения Гертруда.

— Напомнил об осторожности и пожелал счастливого пути, — улыбнулся Сергей.

Маголеты взмыли в воздух и устремились на юг. Можно было отправиться и порталами, конечно, вообще без проблем, но у Сергея, когда он выбирал, возник очередной Очень Хитрый План. Когда он летел сюда в начале учебного года, то мало что знал и понимал. Теперь он сможет зачаровать багажник… нет, весь маголет… нет, багажник его… нет, напихает вещей и артефактов и заранее задекларирует их. А среди них положит несколько вещей в ящичках, зачарованных на нейтральность и слияние с фоном.

Маскировка магии магией — как в боях маботов. Он провезет сюда нужные книги и материалы, нет, «Молнию» еще рано везти, но кто знает, может она и не потребуется? Времени в мэноре будет не слишком много, но это же мэнор! С Источником и магическими слугами! Зачаровать, подготовить, сложить и вернуться в Академию, как ни в чем ни бывало. Улыбаясь и благодаря Гамильтона за науку.

Не просто книги и материалы, нет, надо привезти все необходимое для скрытных проникновений в здания, удаленных взломов артефактов, надо привести книги по силе крови Чопперов и заняться ее развитием. Снять защиту с зданий, ослепить службу контроля и ударить ничего не подозревающему Гамильтону в спину! Обработка и взлом, людей и зданий, комплексный подход, дабы ослабить защиты ректора, иначе все без толку будет, в прямом бою его точно не взять, уже проверено. Яды и проклятия, о да, их тоже надо прихватить, изучить, применить.

Сергей улыбнулся, злобно и предвкушающе и слабое отражение в стекле улыбнулось в ответ.

Глава 45

30 октября 1991 года, Чоппер-мэнор

— А ведь я… мы предупреждали, — проворчал Альфард, покосившись на Тристана.

— И вы были абсолютно правы, уважаемые дяди, — покаянно склонил голову Сергей и тут же ее вскинул. — Но разве не были вы в молодости непослушны и не старались сделать что-то наперекор, думая, что знаете лучше?

— А ты и правда повзрослел, — вынес вердикт Альфард, переглянувшись с Тристаном. — Прямо удивительно. Обычно свобода и вседозволенность

иначе действуют на, кхм-кхм… юные умы.

Пьянки, разврат, забивание на учебу. Все это состоялось у Сергея вчера, по прилету в мэнор, сразу после осмотра Гарриэт и обновления заклинаний. «Лечебные услуги» не потребовались, потому что это был родной мэнор, с Источником и магическими служанками, на которых вчера Сергей и оторвался, забыв обо всем.

— Обычно и печати подавления подавляют, а не развивают, — небрежно заметил Сергей.

— Да, слухи о твоих приключениях и достижениях дошли и до наших ушей, — не стал отрицать Альфард.

Он многозначительно переглянулся с Тристаном, а Сергей опять ощутил запах большой политики, интриг и «действий на благо Рода». Отчасти этот запах перебивался ароматами плотного завтрака и табачного дыма, но лишь отчасти.

— Не буду врать, никто из нас не ожидал такого афронта, — признал Альфард. — Мне казалось, что все будет стандартно, Рождественский бал, твое представление Императору и перед ним ритуал главы.

— Что-то не готово к ритуалу? — насторожился Сергей.

Еще не хватало провалить такое дело из-за чужой небрежности! Ладно, когда сам не смог завалить Гамильтона, но если его подвели родственнички! Поклясться в страшной мести Сергей не успел.

— Как оно может быть не готово, когда для него нужны Глава, Источник и жертва в дар Матери-Магии? — удивился Альфард. — Все трое в наличии!

Тристан ухмылялся понимающе, но пока что в разговор не вмешивался.

— Но остальных ты, я так понимаю, притащил не просто так? Их могли выпустить, — Альфард чуть закатил глаза, — а ну да, конечно. Клятвы верности Главе Рода на Источнике. Ты решил взять их новой семьей?

— Вы не будете возражать?

— Чтобы возражать, надо знать, а Саманта была на удивление немногословна, все на диплом ссылалась. Перевербовал ее? Ну-ну, не надо стыдиться своих достижений, даже таких легких, — одобрительно произнес Альфард.

— Клятва верности лично мне, — не стал запираться Сергей. — Гефахрер из новой крови, ОДизли из ирландских магов. Еще я взял их с собой, чтобы показать вам и нашей службе безопасности, для проверок.

— Вот это правильно. А эта, девица с охоты, как ее, Дэбби? Да, Дэбби. Ты же вроде клятву дал, что не женишься на ней?

— Так уж получилось, — слегка смущенно произнес Сергей, — что я, хм-хм, невольно создал с ней связь, когда пробуждал ее дар, хм-хм. И проснувшийся дар в ней, пророчества и ясновидение, благодаря этой связи обходит щиты.

Удивленных возгласов не последовало и Сергей закончил:

— Поэтому я хочу разорвать эту связь, оставив дар Дэбби при ней.

— А вот это неправильно! — тут же вскинулся Альфард.

Затем дядья переглянулись и уставились сердито на Сергея.

— Вот поэтому, Гарольд, — устало вздохнул Альфард, — и не стоит баловаться силой Источника, если ты не до конца понимаешь, что делаешь. Хорошо еще, что как магический брак не засчитало, видимо из-за того, что оплодотворения не было. Ты же не?

Поделиться:
Популярные книги

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Тепла хватит на всех

Котов Сергей
1. Миры Пентакля
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Тепла хватит на всех

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0