1000 и 1 жизнь 4
Шрифт:
Она замолчала, заработала ртом и опять умело, похоже тренировалась на ком-то. Сергея на мгновение пронзило опаской, не сработает ли вассальная связь как усилитель, но тут же вспомнил Джил и расслабился, прислонился к дереву. Отменил превращение одежды щелчком пальцев, и Гертруда немедленно подключила к делу грудь, заработала еще усерднее.
— Ты смотри, Гарри, бесплатное шоу, — раздался хриплый голос.
— Мы тоже можем подарить им радости любви, — ответил неведомый Гарри.
Двое подвыпивших мужчин бомжеватого вида надвигались, похоже и правда собираясь напасть и ограбить, а то и изнасиловать.
— Маг!
— Маг!
— Гарри, удираем!
— Нам крышка, Гэрри!
— Быстрей!
Идиоты непуганые, расслабленно подумал Сергей, прислушиваясь к треску веток и воплям, похоже один из них сломал или вывихнул ногу. Впрочем, бегство от этого не прекратилось, только теперь сопровождалось стонами боли и выкриками.
— Да, нашли себе приключений на задницу, — хохотнул Сергей, ставя Гертруду на ноги и возвращая ей одежду. — Пойдем, последуем их примеру.
— Милорд?
— Раз уж мы сбежали от всех, надо ловить момент, — подмигнул ей Сергей, — побродить по городу, найти себе приключений, развлечься и выпить, а также оценить местных красоток. Ты же хотела быть полезной?
— Да, милорд, — повеселела Гефахрер.
— И никаких милордов, только Гарольд! Иначе веселья не выйдет!
Глава 7
— М-м-м, ми… Гарольд? — неуверенно произнесла Гертруда, когда они уже готовились выйти из парка.
— Да? — рассеянно отозвался Сергей, озирая кусочек Манхэттена вокруг.
— Вы… ты же сказал, что хочешь быть, как все?
— Ага, — отозвался Сергей.
Добавить жирный штрих к образу «Любимец Матери, но воспитан простаками и ищет приключений». Конечно, проще было вывести все на государственный уровень, но в этом и заключалась вся соль — не обостряя общей напряженности и отношений между сверхдержавами, незаметно усилить США, частным порядком. Самому прославиться под это дело, приближая свадьбу с Кристиной Фейн.
— Тогда надо как-то скрыть всю эту мощь в твоем теле, — произнесла Гефахрер.
Сергей обернулся и посмотрел на нее внимательно, Гертруда очаровательно покраснела, но взора не опустила. Не красавица, конечно, но по-своему весьма очаровательна, подумал Сергей, неожиданно представляя себе Гефахрер как официантку с «Октоберфеста», с кружками пива в руке, в корсете и юбке, с мощно выпирающей наружу грудью.
Этакая немецкая фройляйн, способная и пива поднести, и мабота на скаку остановить.
— Молодец, — искренне похвалил ее Сергей, — я даже не подумал об этом.
Заклинание-импульс в одежду, зачарованную, конечно, преобразование в «накидку невидимости». Упражнения на самоконтроль, выставить щит по телу, блокировать магическое излучение. Перегнул, перегнул палку с силой, подумал Сергей, мысленно ругая себя за то, что все мысли съезжают на баб и секс. Магия — это жизнь, и жизнь рвалась наружу, понуждала его к заключению брака и размножению, туманила мозги, хотя, казалось бы, этот этап его жизни уже закончился.
— О, — восхищенно округлила милый ротик Гертруда.
— Аукати и те манавануи, — пробормотал Сергей, прокатывая заклинание
Сразу стало легче, проблема временно отступила. Временно.
— Так, для начала… нет, — передумал Сергей. — Гертруда — командуй.
— О, — повторила Гефахрер.
Для начала они зашли в магазин одежды и купили Гертруде все новое, чтобы превращенное Сергеем «не фонило магией», как объяснила сама Гефахрер. Она подхихикивала и тискала его, затащила с собой в кабину примерки, «заставила» надевать на нее нижнее белье, и в целом изображала магичку, выбравшуюся развеяться и подцепившую себе понравившегося ей парня.
— Упакуйте как следует! — свысока скомандовала Гертруда продавщицам.
Сергей еще до этого незаметно изменил себе лицо, а то его днем ранее половина Нью-Йорка видела и могло выйти неловко. Продавщицы кланялись и суетились вокруг, спеша угодить важной покупательнице. Затем они вышли из магазина и Сергей, демонстративно пыхтя тащил коробки за Гефахрер.
— А-ха-ха-ха-ха-ха-ха! — заходилась Гертруда в смехе, когда они свернули за угол и скрылись из вида.
Рядом смеялся Сергей, уже спрятавший коробки в карман, расширенный магией. В одежде не было ничего магического, так что порча ей там точно не грозила.
— Ох, ми… милый Гарольд, я и не знала, что это может быть так весело! — призналась Гертруда, вовремя исправившись.
— Пыдайте, госпожа, я выпью, шоб у вас выселье не закончивалось! — раздался пропитый голос откуда-то из глубин проулка.
Сергей взирал с любопытством, ибо подобные проулки — переходы между улицами, он постоянно видел в фильмах. Там обычно стояли мусорные баки, туда выходили задние двери разных сомнительных заведений, прятались и обделывали свои темные делишки разные злодеи. Раньше он, конечно, взволновался бы, но сейчас внутри угнездилось очень приятное ощущение.
Ощущение силы и уверенности в этой силе. Да, эта же сила туманила ему мозги и пыталась склонить к магическому браку, но в остальном-то!
— И шоб любовь была всегда!
Гертруда оглянулась и на ее слегка квадратном лице такими же квадратными буквами было написано сочувствие, сострадание и желание помочь. В этом вопросе сенсорика Сергея тоже обострилась, возможно, тоже в процессе подталкивания магией к браку. Про тех, кто встретились и с первого поцелуя заключили магический брак, распевали песни и слагали легенды, но, возможно, там тоже все дело было в переизбытке силы. Только лишних жизней и возможности откатиться назад во времени не имелось, вот и приходилось и дальше жить в магическом браке.
— Держи, — Гертруда даже подошла ближе, вручила двадцатидолларовую купюру.
Магические деньги в США тоже были в ходу, и Сергей мысленно расхохотался, представив, как Гефахрер вручила бы зачарованную монетку. Бомжа, болезненного и пропитого, с давно немытой головой, точно удар бы хватил!
— Госпожа, госпожа, о госпожа, — донеслось многоголосое бормотание.
Словно из-под земли, а может и правда из-под земли, ливневой канализации, полезли еще бездомные, протягивая руки, взывая о милости и подаянии. Гертруда попятилась инстинктивно, Сергей озадаченно почесал нос. Район рядом с парком не выглядел трущобами, но возможно, это были просто местные «дикие»?