111 опер
Шрифт:
Умер композитор 12 мая 1884 г. в Праге.
Проданная невеста
Опера в 3 актах
Либретто К. Сабины
К р у ш и н а, крестьянин (баритон)
Л ю д м и л а, его жена (сопрано)
М а р ж е н к а, их дочь (сопрано)
М и х а, богатый крестьянин (бас)
Г а т а, его жена (меццо-сопрано)
В а ш е к, их сын (тенор)
Е н и к, сын Михи от первого брака (тенор)
К е ц а л, деревенский сват (бас)
Д и р е к т о р ц и р к а (тенор)
Комедианты:
Э с м е р а л ь д а (сопрано),
И н д е е ц (тенор)
Крестьяне,
Действие происходит в Чехии в XIX в.
О работе над «Проданной невестой» Сметана впервые упоминает в 1863 г. Он был чрезвычайно увлечен замыслом, который тогда существовал лишь в виде набросков одноактной оперетты. Сразу была написана увертюра, в том же году исполненная в открытом концерте. Захваченный работой, композитор требовал от либреттиста К. Сабины (1813–1877) расширения и доработки текста. Постепенно «Проданная невеста» превратилась в двухактную комическую оперу с разговорными диалогами. Она была закончена в 1864 г. и принята к постановке во Временном театре Праги. Премьера состоялась 30 мая 1866 г. и вызвала восторженные отзывы. Однако авторы не были удовлетворены спектаклем. Сабина писал: «Если бы я мог предполагать, что Сметана сделает с этой моей «опереттой», то я поработал бы больше и написал бы для него лучшее и более содержательное либретто».
Сметана после премьеры начал вносить изменения в партитуру. Уже осенние спектакли существенно отличались по музыке от премьерного. В сезон 1868-69 гг. намечалась постановка «Проданной невесты» в парижском театре Комической оперы. Для нее композитор создал новую редакцию, которая не была осуществлена на сцене. Вскоре он получил предложение из Петербурга: только что назначенный капельмейстером русской оперы молодой талантливый чех Направник, желая отблагодарить Прагу за постановки опер Глинки, Чайковского и Римского-Корсакова, решил поставить «Проданную невесту». Известный певец, также чех по происхождению Палечек взялся за режиссуру будущего спектакля. Именно по его просьбе композитор заменил прозаический текст диалогов речитативами и написал танцы — фуриант, польку и скочну. В таком, на этот раз окончательном виде, увидела оперу пражская публика 25 сентября 1870 г. Петербургская премьера состоялась в Мариинском театре 30 декабря 1870 г. (11 января 1871 г.), имела большой успех у публики, но подверглась критике прессы. Через несколько лет опера получила распространение во всем мире.
Чешская деревня в окрестностях Пльзеня. Идет последний день сбора хмеля. У всех радостное настроение, лишь Еник и Марженка печальны. Они любят друг друга, но родители Марженки хотят выдать ее замуж за богатого, а Еник — батрак. Юноша утешает возлюбленную: пусть она верит ему, а заботу об их будущем он возьмет на себя. Он достанет триста дукатов, необходимых для того, чтобы родители Марженки Крушина и Людмила согласились на брак. Еник рассказывает, что вырос в зажиточной семье, но после смерти матери в дом пришла новая хозяйка, от которой ему не стало житья. Пришлось начать скитальческую жизнь, кормиться батрацким трудом. Еник и Марженка клянутся в вечной любви, юноша еще раз напоминает: Марженка должна верить ему! Завидев пройдоху, сельского свата Кецала, Еник убегает. Кецал пришел к родителям Марженки с напоминанием: когда-то богач Миха одолжил им денег, взяв слово, что они отдадут дочь за его сына. Он расхваливает сына Михи и Гаты Вашека, и родители дают согласие на брак, но Марженка решительно отказывается: она любит другого. Вечереет. Крестьяне собираются на праздник. Начинаются веселые танцы.
Праздник в деревне продолжается. У корчмы пьют пиво крестьяне. Среди них Еник, который говорит о своей любви. Кецал смеется над ним: какая может быть любовь, если в кармане ни гроша? Толстая мошна — вот главное в жизни! Появляется Вашек. Глуповатый и близорукий заика, он расфуфырен как павлин; мать сказала ему, что скоро свадьба, и он в полном восторге, хотя никогда не видел невесты. Пользуясь этим, Марженка запугивает его, рассказывая, что невеста уродлива, да и добрым характером не отличается. Право, Вашек достоин лучшей жены. Вот, например, есть девушка, которая давно его любит — это она сама!
Вечером того же дня на площади возле корчмы остановилась бродячая цирковая труппа. Увидев цыганку Эсмеральду, подслеповатый Вашек принимает ее за ту красавицу, что обещала бежать с ним в платье цыганки. Поэтому он соглашается на предложение Директора труппы играть роль медведя и обряжается в медвежью шкуру. Его родители в отчаянии. Думая, что здесь не обошлось без Етика, в которого влюблена Марженка, они торопят свата. Узнавшая, что любимый продал ее, Марженка не желает разговаривать с ним, не слушает его попыток объясниться. Еник объявляет всем, что Марженка выйдет за сына Михи, и оскорбленная девушка подтверждает: да, она согласна. Миха, увидев Еника, поражен: его старший сын вернулся! Он вынужден признать Еника и тем самым дать согласие на его брак с Марженкой. Только теперь все понимают, что находчивый юноша продал невесту самому себе.
«Проданная невеста» — блестящая комическая опера с живым действием, остроумными музыкальными характеристиками, подлинно народным юмором, мягкой, подчас наивной лирикой. В ней явно прослеживаются традиции моцартовской оперы-буффа. «Проданная невеста» состоит из законченных номеров, сольных, ансамблевых, хоровых и танцевальных, в музыке которых преломлены мотивы чешского фольклора.
Увертюра пронизана единым стремительным движением, покоряет искрящейся радостью. Написанная в сонатной форме, она тематически связана с оперой: ее главная партия — тема проданной невесты, основанная на кратком энергичном мотиве. Вступающая на кульминации побочная — полна грубоватого веселья.
В I акте написанный в духе народной песни хор «Как же нам не веселиться» сменяется лирической сценой Еника и Марженки. Ее ариозо «Если б только я узнала, что меня не любишь ты» проникнуто простодушной грацией. Дуэт влюбленных «Мать родная — день пригожий» отличается выразительной гибкой мелодикой, полон искреннего чувства. В сцене Кецала, Людмилы и Крушины выделяется колоритная, самоуверенная партия свата. Далее ей противопоставляется мелодия Марженки в последующем квартете. Финал акта — задорная зажигательная полька.
II акт открывается мужским хором «Кто пиво с нами пьет», который обрамляет сцену Еника и Кецала. Яркий, энергичный и задорный фуриант сменяется комедийным ариозо Вашека «Ма… ма… матушка… сказала». В дуэте Марженки и Вашека «Знаю, знаю я одну, что грустит по вас» напевной мелодии девушки отвечают отрывистые реплики растерянного парня. Дуэт Еника и Кецала «Только слово мне скажи» носит буффонный характер. Ариозо Еника «Как можно верить, чтобы я свою Марженку продал» исполнено любви и нежности. Хоровой финал акта основан на темах увертюры.
Вслед за кратким оркестровым вступлением к III акту звучит ариозо Вашека «Ах! Что ж это… такое», рисующее наивного и простоватого, но симпатичного увальня. После галопа комедиантов, написанного в духе чешского народного танца скочны, разворачивается большая сцена Директора цирка, Вашека, Эсмеральды и Индейца, которую сменяет комическая сцена Вашека с родителями и сватом. Секстет «Ты решай, ты подумай» приводит к лирической, полной страдания арии Марженки «То был любви прекрасный сон», по силе чувства совершенно необычной в комической опере. Дуэт Марженки и Еника «Какая ты упрямая, не дашь сказать и слова» выдержана в народном духе. Трио Еника, Марженки и Кецала «Поверь мне, поверь мне» подготавливает радостную развязку.