1115 вопросов священнику
Шрифт:
Можно ли делать подарки?
иеромонах Иов (Гумеров) Первые 9 стихов 23-й главы книги Исход изъясняют девятую заповедь (Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего; Исх.20:16). Законодатель запрещает судье принимать подарки от тяжущихся, ибо в таком случае становится заинтересованным лицом. Запрет этот с пояснениями повторен во Второзаконии: не извращай закона, не смотри на лица и не бери даров, ибо дары ослепляют глаза мудрых и превращают дело правых (Вт.16:19).
Действительно ли вода всю неделю является крещенской?
архимандрит Амвросий (Ермаков)
Крещенская вода является таковой с момента своего освящения и год, и два и более, пока не иссякнут ее запасы дома. Взятая в храме в любой
Почему номера русских псалмов не соответствуют номерам английских?
иеромонах Иов (Гумеров)
Нумерация псалмов в Псалтири, переведенной на западноевропейские языки, не совпадает с нумерацией псалмов в Псалтири на церковнославянском и на русском языках потому, что существуют расхождения нумерации в еврейской (масоретской) Библии и Септуагинте (греческой Библии). На западноевропейские языки перевод псалмов был сделан с еврейского языка, а на церковнославянский — с греческого. Хотя в Синодальной Библии (русский текст) перевод сделан с еврейского языка, но нумерацию издатели решили сохранить по церковнославянской Псалтири. Вот так выглядят расхождения в нумерации.
Еврейская Книга псалмов: 1–8, 9–10, 11–113, 114–115, 116: 1–9, 116: 10–19, 117–146, 147: 1– 11, 147: 12–20, 148–150.
Септуагинта: 1–8, 9, 10–112, 113, 114, 115, 116–145, 146, 147, 148–150.
Почему возникла разница в нумерации в двух древнейших текстах (еврейском и греческом)? Потому, что переводчики на греческий язык (80-е годы III века до Р.Х.) два еврейских псалма (9-й и 10-й) соединили в один. Получилось различие в нумерации: вместо двух (9-й и 10-й) один 9-й. Соединение это оправдывается тем, что эти два духовных гимна связаны не только по содержанию, но и по форме. Оба псалма алфавитные. Каждый стих начинается с определенной буквы еврейского алфавита: 9-й — от алеф до каф, а 10-й — от ламед до тав. Всего 22 буквы (11 + 11). В результате соединения этих двух псалмов в Септуагинте с 10-го до 113-го псалма стало на один псалом меньше. 114-й и 115-й псалмы еврейского текста переводчики на греческий также соединили. Получилось расхождение на два номера: в греческой Псалтири 113-й псалом, а в еврейской — 115-й. Псалом, который в еврейский тексте стоит под номером 116, переводчики разделили. В Септуагинте: 114 и 115. Расхождение сократилось на один номер. Еврейский 147-й переводчики на греческий разделили (в Септуагинте — 146 и 147). Поэтому с 148-го псалма нумерация совпадает.
Какой смысл вы вкладываете в выражение «братья Господни по плоти»?
иеромонах Иов (Гумеров)
Св. апостол Иуда, автор Соборного послания, как и другие дети св. прав. Иосифа (св. апостол Иаков и другие) были сводными братьями Господа нашего Иисуса Христа. Выражение братья по плоти просто указывает на родство. На библейском языке слова по плоти означают по человечеству, а не по духу: «по подобию Мелхиседека восстает Священник иной, Который таков не по закону заповеди плотской, но по силе жизни непрестающей» (Евр.7:15–16).
У древних евреев употребление понятия брат не предполагает обязательно кровных отношений. Пророк Давид называет старшего сына царя Саула Ионафана братом: «Как пали сильные на брани! Сражен Ионафан на высотах твоих. Скорблю о тебе, брат мой Ионафан; ты был очень дорог для меня!» (2Цар.1:25–26). Реально же Давид был женат на его сестре Мелхоле.
Обручник Иосиф, как муж Присодевы Марии, усыновил Иисуса. Поэтому кровные дети Иосифа называются Его братьями.
Верно ли, что христианину сопутствуют два Ангела-хранителя?
Иеромонах Иов (Гумеров)
Некоторые духовные опыты, действительно, убеждают, что человеку при жизни сопутствуют два Ангела, один из них — Ангел-хранитель. Оба Ангела являются в момент смерти. Ученик преподобного Макария Александрийского (+ 395) рассказывает: «когда мы шли по пустыне, видел я двух ангелов, которые сопровождали св. Макария, один с правой стороны, другой — с левой». В Житии св. Василия Нового (Х век, 26 марта) описан опыт прохождения воздушных мытарств св. Феодорой. Она рассказала: «Когда я совершенно изнемогла, то увидела подходивших ко мне в образе красивых юношей двух Ангелов Божиих; лица их были светлые, глаза смотрели с любовью, волосы на голове были белые, как снег, и блестели, как золото; одежды были похожи на свет молнии, и на груди они были крестообразно подпоясаны золотыми поясами». Святитель Григорий Турский описывает случай в жизни галльского епископа VI века св. Сальвия: «Однажды, изнуренный сильной лихорадкой, тяжело дыша, он лежал на ложе.
В конце 19 века в России был опыт многочасового пребывания души вне тела. Автор К.Икскуль тоже говорит о двух Ангелах: «Итак, что же дальше было со мною? Доктора вышли из палаты, оба фельдшера стояли и толковали о перипетиях моей болезни и смерти, а старушка няня (сиделка), повернувшись к иконе, перекрестилась и громко высказала обычное в таких случаях пожелание мне:
— Ну, царство ему небесное, вечный покой…
И едва она произнесла эти слова, как подле меня явились два Ангела; в одном из них я почему-то узнал моего Ангела-Хранителя, а другой был мне неизвестен» (Невероятное для многих, но истинное происшествие. Гл.17).
Кто написал Библию? Откуда она взялась?
священник Афанасий Гумеров, насельник Сретенского монастыря
Библия состоит из священных книг Ветхого и Нового Завета. Написаны эти тексты богодухновенными писателями по внушению Святого Духа. В них содержатся Божественные откровения о Боге, мире и нашем спасении. Авторами библейских текстов были святые люди — пророки и апостолы. Бог через них постепенно (по мере духовного созревания человечества) открывал истины. Самая великая из них — о Спасителе мира Иисусе Христе. Он является духовным сердцем Библии. Его воплощение, крестная смерть за наши грехи и Воскресение — главные события всей человеческой истории. В ветхозаветных книгах содержатся пророчества об этом, а в святом Евангелии и других новозаветных текстах рассказывается об их исполнении.
Книги Ветхого Завета как канонические священные тексты были собраны в единый корпус в середине V в. до Р.Х. св. праведными мужами: Ездрой, Неемией, Малахией и др. Канон новозаветных священных книг был окончательно определен Церковью в IV в.
Библия дана всему человечеству. Чтение ее надо начинать с Евангелия, а потом обратиться к Деяниям апостолов и Посланиям. Только уразумев новозаветные книги, следует приступать к ветхозаветным. Тогда будет понятен смысл пророчеств, прообразов и символов. Чтобы неискаженно воспринять Слово Божие, полезно обратиться к толкованиям святых отцов или исследователей, опирающихся на их наследие.