Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

12 великих трагедий
Шрифт:

60

В этой сцене Маргарита, терзаемая угрызениями совести, оплакивает две смерти: матери, отравленной Мефистофелем, и брата Валентина, убитого Фаустом на поединке.

61

Церковный хор исполняет католический гимн о Страшном Суде, который ждет всех грешников.

Этот гимн входит в заупокойную службу (реквием):

День гнева,

Этот день испепелит мир,

Когда воссядет Высший Судия,

Все сокровенное откроется,

И ничто не останется

без возмездия.

Что скажу я тогда, несчастный?

К какому покровителю припаду,

Когда даже праведник вострепещет?

62

По народному поверью, блуждающие огоньки на болоте завлекали путников в трясину и помогали нечистой силе.

63

«Царь Маммон заблестит со всех сторон.» – Намек на клад и золотую руду в горе.

64

Уриан – одно из немецких названий черта.

65

Баубо (греч. миф.) – кормилица богини земли Деметры, веселившая её непристойными шуткам. Гёте изображает Баубо как предводительницу бесстыжих ведьм.

66

Ильзенштейн – утес в Гарце, названный по имени принцессы Ильзы, возлюбленной германского императора Генриха II. Вблизи утеса протекает речка Ильза.

67

«Мазь ведьме бодрость придаёт» – Волшебная мазь, которой якобы натирались ведьмы для полета в воздухе на метлах, вилах и т. п.

68

Орден подвязки – высший английский орден.

69

Генерал, а затем министр, parvenu (по-французски «выскочка») и автор – сторонники отживших порядков, враждебно относящиеся ко всем новшествам.

70

Образ ведьмы-ветошницы – сатира на историков и археологов, перерывающих разный хлам, не имеющий научного значения.

71

Лилит – по еврейской легенде, первая жена Адама, дьяволица и соблазнительница. Имя ее часто упоминается в средневековых легендах.

72

Проктофантасмист – Под этим именем Гёте высмеял немецкого издателя и литератора Ф.Николаи, которого считал тупицей и бездарностью. Николаи заявил однажды в ученом заседании Берлинской Академии наук, что избавился от мучившего его привидения при помощи пиявок, которые он поставил себе на зад. На это намекает первая часть прозвища – proktos, что по-гречески означает «зад».

73

Рацея (лат.) – поучение, наставление.

74

Тегель – имение известного немецкого естествоиспытателя Гумбольдта, где якобы являлись привидения, что и дало повод для отмеченного выше выступления Николаи.

75

Медуза (греч. миф.) – одна из трех дев Горгон со змеями на голове вместо волос. От взгляда Медузы люди обращались в камень.

76

Персей (греч. миф.) – легендарный герой, отрубивший голову Медузе.

77

Пратер – обширный парк в Вене, место народных увеселений.

78

Sеrvibilis (лат. «услужливый») – тип поверхностного знатока в литературе и искусстве.

79

В

настоящем издании исключена интермедия к «Вальпургиевой ночи» – «Золотая свадьба Оберона и Титании» (Сцена 22), которая составлена из эпиграмм, сначала предназначавшихся для журнала, издававшегося Фр. Шиллером. С основным содержанием трагедии эта интермедия не связана.

80

Перед казнью в знак смертного приговора судья ломал свой жезл и звонили в церковный колокол.

81

В настоящем издании из второй части «Фауста» исключен ряд сцен.

82

Здесь имеется в виду счет времени у древних римлян. Половина суток, от шести часов вечера до шести часов утра, они делили на четыре части, называемые вигилиями. В дальнейшем эти четыре срока названы Гёте условно: Serenade (вечер), Notturno (ночь), Mattutino (рассвет), Reveil (утро).

83

Лета (греч. миф.) – река забвения в подземном мире; от ее воды души умерших забывали о земных страданиях.

84

Оры (греч. миф.) – богини времени.

85

Феб (греч. миф.) – бог солнца.

86

Гибеллины (итал.) – политическая партия сторонников императорской власти в средневековой Италии, враждебная папской партии гвельфов, отстаивавшей светскую власть папы.

87

Кастелян – В ведении кастеляна в средние века находились охрана замка и хозяйство.

88

Авгур – в древнем Риме жрец, гадавший по полёту птиц.

89

Темный смысл предсказания астролога станет понятен, если учесть, что каждая из семи известных в древности планет соответствовала определенному металлу: Солнце – золоту, Меркурий – ртути, Венера – меди, Луна – серебру, Марс – железу, Юпитер – олову, Сатурн – свинцу.

90

Альравны – уродливые фигурки, которые вырезывались из корня мандрагоры. Этим фигуркам приписывались волшебные свойства. По народному поверью, корень мандрагоры мог выкопать только черный пёс; человек, добывший корень мандрагоры из земли, тотчас же падал мертвым. Альравнами в германской мифологии назывались также злые духи.

91

По народному поверью, у человека, проходящего по земле, где зарыт клад, щекочет в подошве.

92

Атлант (греч. миф.) – титан, осуждённый Зевсом поддерживать небесный свод.

93

Триглиф (греч.) – орнамент в виде разных желобков, располагаемых группами по три под основою крыши в дорических храмах.

94

Парис – герой античного мифа о Троянской войне. Похищение Парисом прекрасной Елены, жены спартанского царя Менелая, и послужило, по преданию, причиной этой войны.

95

Эндимион (греч. миф.) – прекрасный юноша, охотник, возлюбленный Дианы (богини Луны и Охоты).

96

Дуэнья (исп.) – пожилая дама, сопровождающая девушку и наблюдающая за её поведением.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов