Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

122 ответа на ваши вопросы об английском языке
Шрифт:

62. Являются ли синонимами слова much/many и a lot of?

63. Кому труднее – синхронисту или литературному переводчику?

67. Когда you надо переводить как "ты", а когда как "вы"?

69. Сколько в английском языке так называемых неправильных (нестандартных) глаголов и надо ли их все знать?

70. Расскажите о слове news? Оно вызывает у меня затруднения.

75. Надо ли учить английские пословицы и поговорки?

76. Надо ли читать газеты на английском языке?

78.

Люблю читать книги на английском языке, но часто незнакомых слов в них слишком много. Что делать?

79. Надо ли посылать детей в США или Англию на курсы, и что это дает?

80. Надо ли изучать современный сленг?

85. Надо ли при перечислении ставить запятую перед and?

98. По восточному (китайскому) календарю каждый год соответствует какому-то животному. Не могли бы вы привести английские эквиваленты этих животных?

101. Мне всегда были интересны каламбуры. А есть ли они в английском языке?

103. Расскажите о наречиях, которые не имеют суффикса – ly?

104. Расскажите об использовании слов a little/little и a few/few.

108. Не могли бы вы на конкретном примере продемонстрировать явление многозначности в английском языке?

109. Всегда ли надо русское слово что переводить английским what?

112. Расскажите о слове O.K. Откуда оно появилось в английском языке?

113. Есть ли простой метод перевода шкалы Цельсия в Фаренгейта? Там какая-то сложная формула.

118. Есть ли в русском языке слова, которые невозможно перевести на английский язык?

120. Совпадают ли в русском и английском языках существительные, имеющие только множественное число, например: часы, ножницы, сливки, носилки, качели, деньги и т.д.?

121. Я постоянно путаю глаголы lie (лежать), lie (лгать) и lay (класть). Вы можете помочь разобраться с ними?

Вопросы и ответы на них

1. Правда ли, что в английском языке 16 времен?

Это один из самых частых вопросов, которые мне постоянно задавали и задают. При этом называются самые разные цифры: четыре, шесть, восемь, двенадцать, шестнадцать и даже двадцать четыре. Вопрос этот и простой, и сложный. Сложности в этом вопросе объясняются тем, что и в школе, и в вузе преподаватели называют все видовременные формы временами.

На самом деле, в английском языке (впрочем, как и в любом другом) не бывает больше ТРЕХ времен – настоящего, прошедшего и будущего.

Все остальное – это либо формы трех основных времен, либо сочетания форм (например, будущее в прошедшем).

Рассмотрим для примера несколько настоящих времен:

настоящее неопределенное/простое (Present Indefinite или Present Simple),

настоящее продолженное (Present Continuous или Present),

настоящее совершенное (Present Perfect),

настоящее

совершенное продолженное (Present Perfect Continuous или Present Perfect Progressive).

Это, конечно, не времена, а только формы, то есть разновидности все того же настоящего времени. Об этом нетрудно догадаться, если обратить внимание на первое слово во всех этих названиях – и настоящее (present).

По-моему, если кто-то хочет называть видовременные формы временами, тогда их следует называть "грамматическими временами". Таким способом можно хоть как-то показать разницу между логическим общепринятым понятием времени и временем грамматическим, существующим для ученых-лингвистов и для удобства преподавания (я, правда, не вижу в этом никакого удобства). Честно говоря, эти многочисленные времена

и их названия часто вводят в заблуждение изучающих английский или создают дополнительные трудности.

Возьмем для примера настоящее продолженное (Present Continuous Tense). Одним из основных значений этой видовременной формы, как вам наверняка известно, является действие, происходящее в момент речи.

Невозможно логически понять (да и объяснить), почему в названии этой формы есть слово "продолженное" (Continuous). Гораздо более точным, на мой взгляд, является используемое американцами название Present Progressive. Здесь и логически, и фактически слово Progressive помогает понять суть этой видовременной формы: время – настоящее, действие – в процессе совершения (в развитии).

(Более подробно о видовременной системе английского языка рассказано в брошюре "Всё о временах в английском языке", которая вышла в рамках серии "Живой Английский").

2. Какая разница между must и should?

Прежде чем говорить о различиях, давайте вспомним, чем эти модальные глаголы схожи.1. Оба глагола означают долженствование, то есть необходимость в совершении какого-либо действия.

2. Оба глагола употребляются с инфинитивами без частицы to.

Например: You must do it. You should do it.

Оба предложения можно перевести одинаково – Тебе надо это сделать.

3. Оба глагола могут употребляться с различными формами инфинитива, правда, значения у них в этом случае будут разными.

А теперь вкратце о различиях. Эти модальные глаголы различаются как по

значению, так и по употреблению в речи. Глагол must означает долженствование неопределенного, то есть, общего свойства. Это сильный глагол, но он и самый нейтральный, в том смысле, что мы не знаем, какого рода долженствование он подразумевает.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей