168 часов
Шрифт:
Охраны в проходах не оказалось. Что-то заставило их оставить свои посты, и это было странно. Потому как тишина вокруг стояла прямо-таки мертвая. Ни шороха, ни выстрела. Да и люди с Ипостасями вокруг не сновали в панике.
— Похоже, мы малость опоздали, — осторожно произнес Сэйту, — могороны уже добрались сюда.
Дэйзо отвечать не стал, лишь жестом показал, что надо быть настороже.
Склад Картели встретил гостей гулом. Ветер врывался во множественные отверстия и эхом проносился по всем помещениям. А вот окружающий вид явно был безжизненным: импровизированные стулья валялись на бетонном
— Скорее всего мы даже трупов не найдем. Их химикаты растворяют все вместе с человеком, — прокомментировал Сэйту. Ему удалось найти неподалеку кусок арматуры, которую он теперь сжимал до боли в ладонях. Хотя, конечно, в случае чего от нее будет мало толку. Но это что-то психологическое: хоть какая-то защита.
— Приборы ничего не показывают, — пожал плечами Дэйзо, — судя по всему, ничего живого здесь не осталось. К сожалению, — он тяжело вздохнул.
В течение часа они занимались поиском выживших, вздрагивая от каждого шороха: казалось, это могорон вылез их своего укрытия и готовится к нападению. У страха, как говорится, глаза велики. Хотя Дэйзо беспокоиться вряд ли надо, ведь его костюм вполне может защитить от нападения металлических пауков. По крайней мере программа так и сказала:
«Вероятность поражения химикатами могоронов составляет 5 %. Шанс увеличивается при большем количестве атакующих особей»
Пока ученый осматривал каждый угол, Сэйту решил наведаться на крышу. Боялся он сейчас не только за себя, но и за двух недавних знакомых, что полетели сюда предупреждать об опасности. Гемон и Борми. Интересно, выжили ли они после такого нападения? Все-таки они ребята тренированные, знают, как противостоять могоронам, и что от них ждать. Так что оставалось скрестить пальцы и надеяться на лучшее.
Наверху сразу стало понятно, что металлические пауки побывали и здесь. Так же разбросаны вещи, пустые катера, уже готовые к отправке, но так и не успевшие взлететь. Здесь же обнаружилась целая куча оружия, перенесенная сюда местными. Видимо, они планировали отстреливаться, но не ожидали, что пауки настолько быстры. И попросту не успели построить баррикады. Да и какие перегородки могут остановить этих тварей? Разве что из фортиса, но таких материалов здесь естественно нет. Да, жители Картели были обречены с самого начала.
Однако из одного из катеров доносились всхлипы, которые сразу же привлекли внимание «призрака». Он крадучись подобрался поближе и заглянул через борт. На дне катера, сжавшись в комок, постоянно вздрагивал молодой парень. Сэйту даже сразу и не узнал Борми, потому что он совершенно полностью поседел. Глаза его бегали как у сумасшедшего, и парень бормотал чушь, которую даже разобрать сложно, не то что понять.
— Борми? — тихо позвал Сэйту. Ученый из Шахт явно в сильном стрессе, если не свихнулся еще. Надо как-то потихоньку вытащить его из этого состояния. Пока не поздно.
Парень поднял на «призрака» глаза, полные ужаса, несколько секунд молчал, а потом прошептал:
— Могороны… Гемон…
Сэйту опустил взгляд вниз и заметил, что Борми сжимает в руках знакомый предмет.
«Шлем тактический уникальный. При использовании
— Это же вещь Гемона! — воскликнул Сэйту, — что с ним? Он погиб?
Борми опустил голову, пряча взгляд. Сразу видно, что ему совсем не хочется говорить на эту тему. Что ж, не удивительно: они провели вместе не мало времени и наверняка успели подружиться. А близких друзей терять всегда очень больно.
— Он ушел за ней… — ответил ученый из Шахт и снова впал в бессознательное состояние, бормоча неразборчивую чушь.
Диск памяти № 32
Сам себе хакер
— Жестоко, однако, — заметил Дэйзо, — здесь как минимум пару сотен людей проживало. А ведь еще Ипостаси, их вообще сложно посчитать. Картель всегда была самым большим поселением в округе, как ни крути.
Профессор АЦФИ выглядел явно удрученным, расстраивался, что не успел на помощь, хотя кто знает, смог бы он защитить местных от нападения могоронов. Он же всего лишь ученый, а не профессиональный боец, пусть и в уникальном костюме из фортиса.
Сэйту помог Борми спуститься на нижние этажи склада. Выглядел он совсем плохо и вряд ли был в сознании. Дэйзо осмотрел его и только руками развел: парень явно в шоке и остается лишь надеяться, что возможно придет в себя со временем.
— Любопытно вот что. Из Шахт можно было отправиться куда угодно, на все четыре стороны света. Но эти твои могороны отправились именно сюда. Почему? — задумчиво произнес профессор АЦФИ, вылезая из костюма. Опасность здесь давно миновала, а в этой штуке у ученого уже спина затекла. Что ни говори, а предстоит еще дорабатывать костюм. На основании собственных ощущений.
Сэйту пожал плечами. Откуда ему знать.
— Они двигаются один в один, — вспомнил «призрак», — словно одно целое. Бред, конечно, но во всяком случае так выглядело.
Дэйзо усмехнулся.
— На этой планете все возможно. Честно говоря, как ученый могу тебе сказать: Дандрия поражает воображение. Здесь все неправильно, не так как должно быть по законам физики или логики. Мы уже столько лет бьемся над этой загадкой, но все впустую. Порой мне даже кажется, что Каскаду совсем не фортис важен, хотя это уникальный материал. Думаю, наши большие босы надеются раскопать здесь что-то невероятно важное. Но, естественно, скрывают это.
Борми, ученый из Шахт, приходить в себя не спешил и заставлять его идти своим ходом в таком состоянии никто не решился. К тому же неясно было куда идти: Джордо на связь не выходил, Бункер разрушен, Картель и Шахты также отправились в небытие. Можно было бы, конечно, вызывать корабль в верхний Комбионис, но ведь Карампин только этого ждет — возвращения блудного сына. Причем не факт, что Дэйзо после своей выходки вообще в живых останется.
Так что профессор АЦФИ отправился искать работающие компьютеры с доступом к Серверу, а Сэйту остался рядом с Борми. От нечего делать он тоскливо открыл настройки своей Ипостаси. Качаться заново? Что может быть скучнее. Это сколько труда придется вложить, а времени — кот наплакал. К тому же здесь нет тренажеров, как у Механика. Придется искать другие пути развития.