Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

1Q84. Книга 3. октябрь-декабрь

Мураками Харуки

Шрифт:

— Что дальше? — спросил Онда.

— А дальше моя очередь спрашивать, — ответил Усикава. — У вас есть какие-нибудь догадки относительно организации или группы, которая могла спланировать уничтожение вашего лидера?

Онда нахмурил длинные брови. На носу образовалось три морщины.

— Господин Усикава, и вы хорошо подумайте. Мы — всего-навсего религиозная организация, стремящаяся к душевному покою и духовным ценностям. Живя в согласии с природой, проводим дни в работе на поле и аскетизме. Собственно, кто может считать нас своим врагом? И какую выгоду он получит, если поступит так?

Усикава чуть натянуто улыбнулся.

— Везде

в мире найдется фанатик. И что такой человек сделает — никто не знает, разве не так?

— Никаких догадок у нас нет, — презрев иронию, скрытую в словах Усикавы, спокойно ответил Онда.

— А как дела с группой «Акебоно»? Ее останки все еще бродят возле вас?

Онда еще раз, теперь решительно, отрицательно мотнул головой. Мол, это исключено. И они безжалостно разбиты. Возможно, и следа от них не осталось.

— Значит, и у вас нет никаких догадок. Но на самом деле какая-то организация забрала жизнь вашего лидера. Искусно, ловко, а сама исчезла, развеявшись как дым. Это же неопровержимый факт.

— И нам надо выяснить обстоятельства, при которых это произошло.

— Без помощи полиции.

Онда кивнул.

— Это наша проблема, а не правосудия.

— Хорошо. Это ваша проблема, а не правосудия. Мне все понятно, — сказал Усикава.

— И еще одну вещь я хотел бы спросить.

— Пожалуйста, спрашивайте, — сказал Онда.

— Сколько человек в вашей религиозной организации знает о смерти лидера?

— Мы оба знаем, — сказал Онда. — И еще двое других людей, которые помогали перевозить покойника. Они — наши подчиненные. В верховном руководстве знает пятеро. Всего — девять человек. Трем жрицам еще неизвестно, но рано или поздно они узнают. Они обслуживали покойника, а потому долго скрывать от них не удастся. А еще вы, господин Усикава, знаете.

— Вместе — тринадцать человек.

Онда не сказал ничего.

Усикава глубоко вздохнул.

— Можно прямо сказать вам свое мнение?

— Пожалуйста, — ответил Онда.

— Наверное, сейчас уже поздно об этом говорить, но вам нужно было немедленно обратиться в полицию, как только стало ясно, что лидер умер, — сказал Усикава. — Обязательно следует было сообщить о его смерти. Этот важный факт не удастся скрыть навсегда. Тайна, о которой знают более десяти человек, уже перестает таковой быть. И вы тогда не загнали бы себя в безвыходное положение.

Выражение лица Лысого не изменилось.

— Судить об этом — не наша задача. Мы только выполняем приказ, который нам дали.

— А, собственно, кто должен судить?

Ответа не было.

— Человек, который заменяет лидера?

Онда все еще хранил молчание.

— Хорошо, — сказал Усикава. — По приказу тех, кто сверху отдал вам приказ тайно уничтожить труп лидера. В вашей организации приказ сверху — прежде всего. Однако с юридической точки зрения такое действие, очевидно, квалифицируется как надругательство над трупом. Как тяжкое преступление. Понятная вещь, вам это известно, не так ли?

Онда кивнул.

Усикава снова глубоко вздохнул.

— Как я уже говорил, если, в крайнем случае, в это дело вмешается полиция, то, пожалуйста, считайте, что я ничего не знал о смерти лидера. Не хочу, чтобы меня привлекли к уголовной ответственности.

— Господин Усикава, мы вам об этом ничего не рассказывали, — сказал Онда. — Вы только разыскивали женщину по фамилии Аомамэ по нашей просьбе,

как посторонний расследователь. Ничего незаконного вы не совершили.

— Хорошо. Значит, я ничего от вас не слышал, — сказал Усикава.

— Конечно, мы не хотели сообщать вам как постороннему человеку об убийстве лидера. Но тем, что вы, господин Усикава, начали расследовать биографию Аомамэ, вы уже стали причастными к этому делу. Нам нужна ваша помощь в розыске Аомамэ. И вы обязаны хранить молчание.

— Хранить тайну — главный принцип моей работы. Я не проговорюсь об этом ни одним словом.

— Но если проговоритесь и станет ясно, что источник информации — это вы, то вам беды не миновать.

Усикава опустил глаза на стол и снова рассматривал свои приземистые пальцы с таким выражением лица, будто удивлялся, открыв, что они принадлежат ему.

— Беды не миновать, — подняв голову, повторил он слова собеседника.

Онда чуть прищурился.

— То, что лидер умер, надо было во что бы то ни стало скрыть. Ради этого средств нельзя было выбирать.

— Я буду соблюдать тайну. В этом отношении будьте совершенно спокойны, — сказал Усикава. — Пока что мы с вами успешно сотрудничали. Я для вас конфиденциально проделал несколько дел, которые вам не удавалось бы открыто сделать. Иногда это была тяжелая работа, но я за нее получал хорошее вознаграждение. Так что держал рот на двойном замке. Я совсем не правоверный человек, но покойному лидеру во многом лично обязан. А поэтому не пожалею своих сил, чтобы разыскать Аомамэ. Постараюсь выяснить обстоятельства, которые стоят за ее поступком. Уже подступил к самому важному. Поэтому, по-любому, пожалуйста, наберитесь терпения и подождите. Вскоре, надеюсь, смогу принести вам хорошие новости.

Онда чуть изменил позу на стуле. Словно откликаясь на это, Хвостатый у дверей перевел центр тяжести своего тела с одной ноги на другую.

— Это вся информация, которую вам уже удалось собрать? — спросил Онда.

Усикава на мгновение задумался. Потом ответил:

— Как я уже говорил, Аомамэ дважды звонила в районный отдел дорожной службы столичного управления в Синдзюку. И оттуда ей несколько раз звонили. Фамилия собеседника неизвестна. Поскольку речь идет о полиции, то на прямой запрос никто ответа не даст. Однако тогда в моей непутевой голове блеснула мысль. Вроде что-то я помнил о районном отделе дорожного движения в Синдзюку. Я долго думал. Собственно, что именно помню? На краю моей скудной памяти нечто вроде зацепилось. Чтобы вспомнить, я потратил много времени. Старость — не радость. С возрастом ящик памяти плохо отодвигается. Когда то что-либо моментально из нее выскакивало. И вот наконец за неделю я всё же вспомнил, что это было.

После этих слов Усикава умолк и, по-театральному улыбаясь, взглянул на Лысого. А тот терпеливо ждал продолжения рассказа.

— В сентябре этого года молодую женщину-полицейского районного отдела дорожной службы в Синдзюку кто-то задушил в гостинице для любовников в квартале Маруяматьо в районе Сибуя. На ней, совсем голой, были наручники, которые использует полиция. Конечно, поднялся небольшой скандал. Интересно, чтоб Аомамэ разговаривала с кем-то из этого отдела полиции на протяжении нескольких месяцев перед тем, как произошел этот несчастный случай. А вот после него ни одного разговора по телефону уже не было. Как вы думаете, это не нечто большее, чем случайное совпадение?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Галенин Борис Глебович
Научно-образовательная:
военная история
5.00
рейтинг книги
Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона