24 часа
Шрифт:
– Это лучше, чем ждать… Помоги, Фрэнк!
Старший агент кивнул и пошел договариваться с пилотом.
– Эбби! – распахнув глаза, позвала Карен.
– Мы здесь, – отозвался Уилл.
– Где Эбби? – она попыталась встать. – Где моя девочка?
– Я здесь, мама!
Схватив дочкину ладошку, Карен подняла голову и оглянулась по сторонам, словно охраняющая свой выводок львица.
– Где Хики?
– Мертв, – уже во второй раз сказал Уилл. – Детка, мы в безопасности.
Потребовалось
– Мам, папа тебя вылечит!
Бескровные губы растянулись в улыбке:
– Знаю, милая!
– Тебе очень больно?
– Когда ты держишь меня за руку, любая боль отступает!
Эбби засмеялась сквозь слезы.
– Все готово! – объявил подошедший Цвик. – Сможете ее перенести?
– Меня немного штормит, – признался Уилл.
– Папу ранили в ногу! – гордо проговорила девочка. – Он меня спасал!
– Чьи это деньги? – закричал с разделительной полосы патрульный, держа в руках почерневший от огня портфель. Его коллега надевал на Шерил наручники.
– Мои, – отозвался Дженнингс. – Девушку ранили в плечо, а еще она пострадала при пожаре. Как приедет «скорая», пусть сразу в больницу везут!
– Это мои деньги! – заорала блондинка. – Спросите у него!
– Возьмите их с собой, – попросил патрульного доктор. – Потом разберемся…
– Сколько здесь?
– Триста пятьдесят тысяч.
Коп аж присвистнул.
– Обманщик чертов! – завизжала Шерил. – Так и знала, что обманешь!
– От своих слов не откажусь, – заверил Дженнингс. – Приду в суд и расскажу, что ты нам помогала.
– Черта с два! Да ты через пять минут про меня забудешь!
Пожав плечами, Уилл повернулся к Цвику:
– Давайте занесем Карен в вертолет!
Старший агент подозвал на помощь пилота и патрульных.
– А что будет с Хьюи? – спросила Эбби. – Он тоже с нами полетит?
Дженнингс показал на великана в темных очках, который до сих пор пытался разбудить заснувшего вечным сном Джои.
– Ему в окружной тюрьме не место, нужна психиатрическая экспертиза. Если доставите в университетскую клинику, я его пристрою.
Патрульный с портфелем в руках кивнул.
Уилл хотел помочь Цвику и его помощникам поднять на борт Карен, но нога не слушалась.
– Знаете радиочастоту приемного отделения университетской клиники? – спросил он патрульного.
– Сто пятьдесят пять и три десятых.
– Спасибо.
Карен положили на голубые ветровки фэбээровцев, которые кто-то расстелил на полу салона. Цвик сел рядом с пилотом. Уилл был страшно благодарен, понимая:
Чуть наклонившись вперед, вертолет стал набирать высоту, а Уилл прошел в кабину пилота, чтобы по рации связаться с дежурным приемного отделения. Кратко описав состояние Карен, он попросил хирурга из отделения травматологии, который не поехал на конференцию в Билокси. Ветеран войны во Вьетнаме, этот резкий и нелюдимый старик отлично умел вскрывать, зажимать и "к черту удалять".
Вернувшись в салон, Дженнингс увидел, что Карен открыла глаза. Она что-то сказала, но разве среди шума лопастей расслышишь? Уилл наклонился к ее губам.
– Семья… – прошептала она, – снова…
– Мы снова семья! – ликовала Эбби. – Она так сказала!
– Да, милая, именно так, – кивнул Уилл. В душе будто прорвалась невидимая плотина, и волны горя и радости захлестнули его с головой.
– Папа, ты дрожишь!
– Все в порядке, милая. Просто у меня был трудный день…
Девочка неуверенно улыбнулась и заглянула в его усталые глаза. Ей нужен непобедимый папа, супергерой, способный справиться с любой проблемой, и обещание, что все будет в порядке. Уилл взял дочь и жену за руки: получился круг, который он поклялся никогда не разрывать. Доктор и раньше давал себе подобные клятвы, обычно после того, как в операционной случалось непоправимое, но мало-помалу абсолютные ценности покрывались пылью повседневных забот. Вселенной правит хаос, за углом черным вороном притаилась смерть. На сей раз он не забудет, как драгоценен каждый день, проведенный с любимой. Он будет помнить, что на свете дороже всего.
На сей раз…
Благодарности
Аарону Присту за то, что он есть.
Филлис Грани за то, что прокладывала путь.
Луиз Берк за кропотливый труд и поддержку.
Консультантам по медицине: доктору медицинских наук Джеффри Айлсу, доктору медицинских наук Уильяму Даггетту, доктору медицинских наук Ною Арчеру и доктору медицинских наук Майклу Берленду.
Консультантам по авиации: Майку Томпсону, Джастину Кардно и Стивену Гуидо.
Друзьям и знакомым: Лайзе Эрбах-Ванс, Глену Балларду, Джону Буду из "Ходдер и Стоутон", Майклу Макиннесу, Рашу и Лесли Мосби, Кену и Бет Перри, Сьюзен Чамблисс, Симмонсу Айлсу, Роберту Ройаллу, Бренту Берленду, Кэролайн Трефлер, Кэрри, Маделейн и Марку.
Читателям: Эдду Стаклеру, Бетти Айлс, Майклу Генри и Кортни Олдридж.
Тем, кого по недосмотру пропустил, приношу глубочайшие извинения. Все недочеты, как обычно, на моей совести.