Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вернувшись в Халл, он дождался окончания обеда и только тогда открыл зеленый кожаный футляр от «Аспри», удивив Анджелу новым орденом. «Королевская вещь, детка», — заверил он ее. Но та, похоже, была больше поглощена своими жемчугами.

Пока Анджела убирала со стола, Джеральд, полюбовавшись прекрасными камнями, идеально подобранными и ограненными, закрыл футляр. На следующее утро он с неохотой отнес его в банк и попросил держать в сейфе, поскольку брать его он будет раз в год. Ну, может, два раза. Он не удержался и показал предмет своего восхищения управляющему банком, мистеру Седжли.

— Вы, конечно же, наденете этот орден на

церемонию вступления мэра в должность? — поинтересовался мистер Седжли.

— Если меня пригласят, — ответил Джеральд.

— Ну, несомненно, Рамсботтом захочет, чтобы там присутствовали все его старые приятели. И вы в первую очередь, — добавил он, не пояснив даже интонацией смысл сказанного.

Просматривая за завтраком «Таймс», Джеральд прочел жене сообщение из рубрики «Протокольные мероприятия двора»: «Король Мултавии Альфонс IV посетит Великобританию с государственным визитом с 7 по 11 апреля сего года».

— Интересно, представится ли нам возможность еще раз увидеть короля? — спросила Анджела.

У Джеральда на этот счет не было никакого сомнения.

Через несколько дней мистер и миссис Джеральд Хаскинс получили целых два приглашения в связи с официальным визитом короля Альфонса. Первое — на обед, устраиваемый в знаменитом отеле «Кларидж», поскольку посольство Мултавии в Лондоне не располагало достаточными возможностями для проведения такого масштабного мероприятия. Второе приглашение, днем позже, было доставлено нарочным из Букингемского дворца.

Джеральд был в восторге. Похоже, павлину предстояло в этом месяце трижды покинуть сейф, поскольку церемония вступления Уолтера Рамсботтома в должность мэра должна была состояться через десять дней после приема в Букингемском дворце.

Официальный обед в «Кларидже» стал памятным событием, и, несмотря на присутствие нескольких сот гостей, Джеральду удалось перекинуться парой слов с его величеством, который — как заметил Джеральд не без удовольствия — на протяжении всего разговора не мог оторвать глаз от его ордена Павлина.

Визит в Букингемский дворец был для четы Хаскинсов уже вторым после состоявшейся в 1984 году церемонии награждения Джеральда орденом Британской империи. Ему для завершения туалета потребовалось почти столько же времени, сколько и его жене. Он долго поправлял воротничок, чтобы убедиться, что орден Британской империи смотрится превосходно, а концы цепи ордена Павлина покоятся на плечах точно под прямым углом. Джеральд попросил своего портного пришить маленькие петельки на фраке, чтобы не приходилось постоянно выравнивать концы цепи.

По прибытии в Букингемский дворец Хаскинсы влились в толпу мужчин, увешанных орденами, и женщин в диадемах, украшенных драгоценными камнями; они проследовали в обеденный зал, где ливрейный лакей вручал гостям карточки рассадки за столами. Джеральд нашел их места, указанные стрелочками на схеме, взял жену под руку и повел к столу.

Он заметил, с каким вниманием Анджела рассматривает всех женщин в диадемах.

Хотя они сидели в некотором отдалении от ее величества, сбоку от основного стола, тем не менее место слева от Джеральда занимал член королевского семейства, пусть и не из значимых, а место справа — министр сельского хозяйства. Джеральд был в высшей степени удовлетворен происходящим. Правда, вечер слишком быстро подходил к концу, и он уже начал опасаться,

что прием по случаю вступления мэра в должность принесет ему известное разочарование. Впрочем, Джеральд представлял себе, как Рамсботтом завистливо любуется орденом Павлина, а он тем временем рассказывает ему об обеде в Букингемском дворце.

После того как были провозглашены два тоста за монархов, означающие формальное окончание официального обеда, и исполнены два государственных гимна, слово взяла королева. Обращаясь к тремстам гостям, она с теплотой отозвалась о Мултавии и с самыми добрыми чувствами — о короле Альфонсе, своем дальнем родственнике. Ее величество добавила, что надеется в ближайшее время посетить Мултавию. Это заявление было встречено продолжительными аплодисментами. Затем королева сказала, что намерена объявить о двух награждениях.

Ее величество произвела короля Альфонса IV в кавалеры ордена королевы Виктории второй степени, а посла Мултавии при Сент-Джеймском дворе [46] — в кавалеры ордена королевы Виктории третьей степени; оба были награждены личным монаршим указом. Гофмейстер открыл футляры ярко-синего цвета, и награды были возложены на плечи награжденных. После того как королева завершила выполнение своих официальных обязанностей, слово для ответа взял король Альфонс.

— Ваше величество, — сказал он, покончив со всеми формальностями и произнеся все положенные слова благодарности, — я также намерен объявить о двух награждениях. Первой награды удостаивается англичанин, который благодаря своей компетентности и усердию оказал неоценимую услугу моей стране. — Тут король посмотрел в сторону Джеральда и продолжил: — Человек, чьими усилиями была сооружена система коммунальной службы, которая может быть предметом гордости любой страны мира и которая, ваше величество, была введена в действие в присутствии министра иностранных дел Великобритании. Не одно поколение жителей нашей столицы Теске будет с благодарностью вспоминать имя этого человека. В знак признательности мы жалуем мистеру Джеральду Хаскинсу наш орден Павлина второй степени.

46

Официальное название двора британских монархов; происходит от Сент-Джеймского дворца — бывшей королевской резиденции в Лондоне.

Джеральд не мог поверить своим ушам.

Продолжительными аплодисментами сопровождался проход изумленного Джеральда в направлении королевских особ. Он замер где-то между позолоченными креслами королевы Великобритании и короля Мултавии. Король улыбнулся новому кавалеру ордена Павлина второй степени, и они обменялись рукопожатиями. Король Альфонс наклонился к Джеральду и не без труда снял с его плеч орден Павлина третьей степени.

— Ведь вам он больше не понадобится, — прошептал король ему на ухо.

Джеральд с ужасом увидел, как его сокровище исчезло в глубине красного кожаного футляра, который держал личный секретарь Альфонса IV, стоявший в полной готовности за креслом своего суверена. Джеральд уставился на этого человека, который либо был дипломатом высшего класса, либо просто не был посвящен в королевский план, поскольку его лицо не выражало абсолютно никаких эмоций. Как только великолепный орден Джеральда был снят с его плеч, футляр защелкнулся подобно сейфу, код которого Джеральд не знал.

Поделиться:
Популярные книги

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Семья для мажора

Зайцева Кристина
3. Мажоры
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья для мажора

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман