361
Шрифт:
Наконец Роберт, кипя от злости, выскочил из комнаты, и миссис Канзанткос повернулась ко мне.
— Извините. Он не должен был этого делать.
— Как вы сказали, это ваше личное дело.
— Совершенно верно... Так вот, я позвонила другу моего мужа. Он обещал перезвонить, как только сможет. Может быть, пройдем на кухню и выпьем кофе?
— Спасибо.
Кухня была маленькой и опрятной. Из окна был виден отлично подстриженный газон и патио, вымощенный плиткой. Вдоль низкой ограды, отмечавшей границу участка,
Мы молча пили кофе. Миссис Канзанткос не задавала никаких вопросов. Так мы просидели минут двадцать, пока в соседней комнате не зазвонил телефон.
Извинившись, она вышла, а через минуту вернулась.
— Он хочет с вами поговорить.
Это был Кэпп.
— Рэй, это ты?
— Да, Кэпп, я.
— Ты узнал мой голос?
— Ну а почему бы и нет?
— Это ты был в понедельник вечером у Дженолезе?
— Да.
— Будь я проклят! — весело рассмеялся он. Судя по голосу, он изрядно выпил. — Везучий ты засранец! Надо же, ты сумел прикончить этого старого болвана! Ну что, небось доволен, а?
— Да. Все позади. Мне теперь больше нечего делать. Хочу заняться бизнесом вместе с вами.
— Черт возьми, Рэй, ты даже не представляешь, как я рад! Мальчик мой, да это же просто великолепно! Я молил бога, чтобы ты решился на это!
— Вот и отлично. Я начал искать вас сразу, как только покончил с этим делом.
— Хочешь, я пришлю за тобой машину?
— Вы в городе? Если да, то я быстрее доберусь на метро.
— Ну конечно! Мы сняли люкс в «Уэзертоне». Это на углу Лексингтон и Пятьдесят второй улицы.
— Я знаю, где это.
— Номер снят на имя Питерсона, Рэймонда Питерсона. Запомнишь?
— Запомню. Скоро приеду.
Как только я положил трубку, миссис Канзанткос сказала — Если хотите, я подвезу вас до метро.
— Да, спасибо, — кивнул я.
Мы спустились в гараж. Было слышно, как Роберт в подвале продолжает молотить боксерскую грушу.
Глава 29
От станции метро до отеля «Уэзертон» надо было пройти всего один квартал, уж я-то отлично это помнил. Именно в этом отеле остановился отец, когда приехал встречать меня из армии. Но Кэпп, естественно, этого знать не мог.
Я спросил у портье, в каком номере проживает мистер Питерсон, и он, найдя мое имя в каком-то списке, направил меня на пятнадцатый этаж. Я поднялся на лифте. Номер 1512 находился слева по коридору. Подходя к двери, я еще издали услышал громкую музыку, пьяный смех и выкрики — судя по всему, Кэпп праздновал победу.
Я постучал, и мне открыл улыбающийся здоровяк с перебитым носом.
— Ты парень Кэппа?
— Да.
— Давай лапу! Как же он тебя нахваливает!
Рука у него была большая, но мягкая.
Номер был огромным, одна комната сменяла другую. Нервный маленький человечек, сменивший здоровяка, показал мне мою спальню. Положив «люгер» на кровать, я прикрыл его плащом и вслед за своим провожатым направился через анфиладу комнат на вечеринку.
Это был огромный зал с широкими французскими окнами, выходившими на террасу. В углу ревело радио, соревнуясь в громкости с телевизором у противоположной стены. Вокруг в беспорядке были расставлены раздвижные секционные диваны и кофейные столики. Два столика на колесах выполняли роль передвижных баров.
Гостей было человек тридцать, примерно третью часть составляли женщины — все как на подбор с высокой грудью и белозубыми улыбками профессионалок.
Мужчины смеялись и перекликались через весь зал.
Кэпп сидел в углу с одной из женщин, что-то ей рассказывая и правой рукой поглаживая ее грудь. Она не переставая улыбалась.
Кто-то заметил меня и закричал:
— Эй, Кэпп, а вот и твой парнишка!
Тот оглянулся и бросился ко мне. Женщина, автоматически продолжая улыбаться, легким движением расправила складки платья.
Кэпп схватил меня за руку, что есть силы хлопнул по плечу и закричал, что гордится таким сыном. Он не стал представлять меня женщинам, но я заметил, что многие не сводили с меня глаз.
Минут пятнадцать все галдели, наперебой рассказывая, по какому случаю устроено торжество. Оказывается, национальный комитет дал добро, и теперь они были «в деле», поскольку их удар получился успешным. И все благодарили меня, коль скоро именно смерть Дженолезе сыграла решающую роль. Оставалось только завершить реорганизацию, а после этого все пойдет как по маслу.
Наконец Кэпп слегка успокоился, и все перестали кричать мне в ухо. Я взял его под руку.
— Кэпп, я хочу с тобой поговорить. Рассказать, как было дело.
— Черт побери, ну конечно, — ухмыльнулся он — Только давай найден местечко потише.
Я повел его в спальню, в которой оставил свой плащ По дороге нам попался тот самый нервный человечек, и я схватил его за локоть.
— Ты нам нужен на минутку.
— На кой черт? — удивился Кэпп.
— Сейчас увидишь.
Мы вошли в спальню.
— Ну, и для чего тебе понадобился Мышонок? — поинтересовался Кэпп.
— Он будет моим посыльным. — Сунув руку под плащ, я вытащил его «люгер» и, держа их на прицеле, запер дверь.
Кэпп, трезвея на глазах, уставился на пистолет.
— Черт побери, что ты затеял?
— Мышонок, слушай внимательно — сказал я. — Меня зовут Рэй Келли. Эдди Кэпп — мой родной отец, по крови. Верно, Кэпп?
— Еще бы! И какого...
— Подожди. Мышонок, ты все понял?
Тот судорожно кивнул, не сводя глаз с пистолета.